1 Chronicles 13:4
<< 1 Chronicles 13:4 >>
New International Version (©1984)
The whole assembly agreed to do this, because it seemed right to all the people.

New Living Translation (©2007)
The whole assembly agreed to this, for the people could see it was the right thing to do.

English Standard Version (©2001)
All the assembly agreed to do so, for the thing was right in the eyes of all the people.

New American Standard Bible (©1995)
Then all the assembly said that they would do so, for the thing was right in the eyes of all the people.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And all the congregation said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The whole assembly agreed to this because the people considered it the right thing to do.

King James 2000 Bible (©2003)
And all the congregation said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.

American King James Version
And all the congregation said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.

American Standard Version
And all the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.

Douay-Rheims Bible
And all the multitude answered that it should be so: for the word pleased all the people.

Darby Bible Translation
And all the congregation said that they should do so; for the thing was right in the eyes of all the people.

English Revised Version
And all the assembly said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.

Webster's Bible Translation
And all the congregation said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.

World English Bible
All the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.

Young's Literal Translation
And all the assembly say to do so, for the thing is right in the eyes of all the people.

Gill's Exposition of the Entire Bible

And all the congregation said that they would do so,.... They unanimously agreed to the motion:

for the thing was right in the eyes of all the people; they saw the propriety, necessity, and usefulness of it.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

As the whole assembly approved of David's design (כּן לעשׂות, it is to do so equals so much we do), David collected the whole of Israel to carry it out. "The whole of Israel," from the southern frontier of Canaan to the northern; but of course all are not said to have been present, but there were numerous representatives from every part, - according to 2 Samuel 6:1, a chosen number of 30,000 men. The מצרים שׁיחור, which is named as the southern frontier, is not the Nile, although it also is called שׁחר (Isaiah 23:3 and Jeremiah 2:18), and the name "the black river" also suits it (see Del. on Isaiah, loc. cit.); but is the שׁיחור before, i.e., eastward from Egypt (מצרים על־פּני אשׁר), i.e., the brook of Egypt, מצרים נחל, the Rhinocorura, now el Arish, which in all accurate statements of the frontiers is spoken of as the southern, in contrast to the neighbourhood of Hamath, which was the northern boundary: see on Numbers 34:5. For the designation of the northern frontier, חמת לבוא, see on Numbers 34:8. Kirjath-jearim, the Canaanitish Baalah, was known among the Israelites by the name Baale Jehudah or Kirjath-baal, as distinguished from other cities named after Baal, and is now the still considerable village Kureyeh el Enab; see on Joshua 9:17. In this fact we find the explanation of י אל ק בּעלתה, 1 Chronicles 13:6 : to Baalah, to Kirjath-jearim of Judah. The ark had been brought thither when the Philistines sent it back to Beth-shemesh, and had been set down in the house of Abinadab, where it remained for about seventy years; see 1 Samuel 6 and 1 Samuel 7:1-2, and the remarks on 2 Samuel 6:3. שׁם נקרא אשׁר is not to be translated "which is named name," which gives no proper sense. Translating it so, Bertheau would alter שׁם into שׁם, according to an arbitrary conjecture of Thenius on 2 Samuel 6:2, "who there (by the ark) is invoked." But were שׁם the true reading, it could not refer to the ark, but only to the preceding משּׁם, since in the whole Old Testament the idea that by or at the resting-place of the ark Jahve was invoked (which שׁם אשׁר would signify) nowhere occurs, since no one could venture to approach the ark. If שׁם referred to משּׁם, it would signify that Jahve was invoked at Kirjath-baal, that there a place of worship had been erected by the ark; but of that the history says nothing, and it would, moreover, be contrary to the statement that the ark was not visited in the days of Saul. We must consequently reject the proposal to alter שׁם into שׁם as useless and unsuitable, and seek for another explanation: we must take אשׁר in the sense of ὡς, which it sometimes has; cf. Ew. 333, a.: "as he is called by name," where שׁם does not refer only to יהוה, but also to the additional clause הכּרוּבים יושׁב, and the meaning is that Jahve is invoked as He who is enthroned above the cherubim; cf. Psalm 80:2; Isaiah 37:16. - On the following 1 Chronicles 13:7-14, cf. the commentary on 2 Samuel 6:3-11.


Geneva Study Bible

And all the congregation said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.


Matthew Henry's Concise Commentary

13:1-5 David said not, What magnificent thing shall I do now? or, What pleasant thing? but, What pious thing? that he might have the comfort and benefit of that sacred oracle. Let us bring the ark to us, that it may be a blessing to us. Those who honour God, profit themselves. It is the wisdom of those setting out in the world, to take God's ark with them. Those are likely to go on in the favour of God, who begin in the fear of God.


1 Chronicles 13:3 Let us bring the ark of our God back to us, for we did not inquire of it during the reign of Saul."
1 Chronicles 13:5 So David assembled all the Israelites, from the Shihor River in Egypt to Lebo Hamath, to bring the ark of God from Kiriath Jearim.

Agreed Assembly Congregation Eyes Right Seemed Whole


And all the congregation said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.

the thing 1Sa 18:20 2Sa 3:36 2Ch 30:4 Ex 8:5

1 Chronicles Chapter 13 Verse 4

Alphabetical: agreed all assembly because do eyes for in it of people right said seemed so that The Then they thing this to was whole would

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 1 Chronicles 13:4 All the assembly said that they would (1 Chron. 1Ch iCh i Ch 1 chr 1chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Chronicles 13:4 Bible Software
1 Chronicles 13:4 Biblia Paralela
1 Chronicles 13:4 Chinese Bible
1 Chronicles 13:4 French Bible
1 Chronicles 13:4 German Bible
1 Chronicles 13:4 Danish Bible
1 Chronicles 13:4 Swedish Bible
1 Chronicles 13:4 Norwegian Bible
1 Chronicles 13:4 Multilingual Bible

Online Bible