1 Corinthians 11:8
<< 1 Corinthians 11:8 >>
New International Version (©1984)
For man did not come from woman, but woman from man;

New Living Translation (©2007)
For the first man didn't come from woman, but the first woman came from man.

English Standard Version (©2001)
For man was not made from woman, but woman from man.

New American Standard Bible (©1995)
For man does not originate from woman, but woman from man;

King James Bible (Cambridge Ed.)
For the man is not of the woman; but the woman of the man.

International Standard Version (©2008)
For man did not come from woman, but woman from man;

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
For Man is not from Woman, but Woman is from Man.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Clearly, man wasn't made from woman but woman from man.

King James 2000 Bible (©2003)
For the man is not of the woman; but the woman of the man.

American King James Version
For the man is not of the woman: but the woman of the man.

American Standard Version
For the man is not of the woman; but the woman of the man:

Douay-Rheims Bible
For the man is not of the woman, but the woman of the man.

Darby Bible Translation
For man is not of woman, but woman of man.

English Revised Version
For the man is not of the woman; but the woman of the man:

Webster's Bible Translation
For the man is not from the woman, but the woman from the man.

Weymouth New Testament
Man does not take his origin from woman, but woman takes hers from man.

World English Bible
For man is not from woman, but woman from man;

Young's Literal Translation
for a man is not of a woman, but a woman is of a man,

Barnes' Notes on the Bible

For the man is not of the woman - The man was not formed from the woman.

But the woman of the man - From his side; Genesis 2:18, Genesis 2:22-23.


Clarke's Commentary on the Bible

For, the man is not of the woman - Bishop Pearce translates ου γαρ εστιν ανηρ εκ γυναικος, αλλα γυνη εξ ανδρος, thus: "For the man doth not Belong to the woman, but the woman to the man." And vindicates this sense of εκ, by its use in 1 Corinthians 12:15. If the foot shall say, ουκ ειμι εκ του σωματος, I am not of the body, i.e. I do not belong to the body. He observes that as the verb εστιν is in the present tense, and will not allow that we should understand this verse of something that is past, γαρ, for, in the following verse, which is unnoticed by our translators, will have its full propriety and meaning, because it introduces a reason why the woman belongs to the man and not the man to the woman. His meaning is, that the man does not belong to the woman, as if she was the principal; but the woman belongs to the man in that view.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For the man is not of the woman,.... In the present state of things, and according to the ordinary course of generation and propagation of mankind, man is of the woman, though not without the means of man; he is conceived in her, bore by her, and born of her; but the apostle respects the original formation of man, as he was immediately made by God out of the dust of the earth, before the woman was in being, and so not of her:

but the woman of the man; she was made out of his rib, and took both her name and nature from him; God was the author, and man the matter of her being; her original under God, is owing to him; and therefore as he was first in being, he must be superior to her: this serves to prove all that has been as yet said; as that man is the head of the woman, the woman is the glory of man, what he may glory in as being from him; and therefore there should be this difference in their appearance at public worship.


Geneva Study Bible

{7} For the man is not of the woman; but the woman of the man.

(7) He proves the inequality of the woman by the fact that from the man is the substance of which woman was first made.


People's New Testament

11:8 For the man is not from the woman. In the creative act man was first, and woman was made from man.


Wesley's Notes

11:8 The man is not - In the first production of nature.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. is of . of-takes his being from ("out of") . from: referring to woman's original creation, "taken out of man" (compare Ge 2:23). The woman was made by God mediately through the man, who was, as it were, a veil or medium placed between her and God, and therefore, should wear the veil or head-covering in public worship, in acknowledgement of this subordination to man in the order of creation. The man being made immediately by God as His glory, has no veil between himself and God [Faber Stapulensis in Bengel].


Matthew Henry's Concise Commentary

11:2-16 Here begin particulars respecting the public assemblies, ch. 1Co 14. In the abundance of spiritual gifts bestowed on the Corinthians, some abuses had crept in; but as Christ did the will, and sought the honour of God, so the Christian should avow his subjection to Christ, doing his will and seeking his glory. We should, even in our dress and habit, avoid every thing that may dishonour Christ. The woman was made subject to man, because made for his help and comfort. And she should do nothing, in Christian assemblies, which looked like a claim of being equal. She ought to have power, that is, a veil, on her head, because of the angels. Their presence should keep Christians from all that is wrong while in the worship of God. Nevertheless, the man and the woman were made for one another. They were to be mutual comforts and blessings, not one a slave, and the other a tyrant. God has so settled matters, both in the kingdom of providence and that of grace, that the authority and subjection of each party should be for mutual help and benefit. It was the common usage of the churches, for women to appear in public assemblies, and join in public worship, veiled; and it was right that they should do so. The Christian religion sanctions national customs wherever these are not against the great principles of truth and holiness; affected singularities receive no countenance from any thing in the Bible.


Genesis 2:21 So the LORD God caused the man to fall into a deep sleep; and while he was sleeping, he took one of the man's ribs and closed up the place with flesh.
Genesis 2:22 Then the LORD God made a woman from the rib he had taken out of the man, and he brought her to the man.
1 Timothy 2:13 For Adam was formed first, then Eve.

Hers Origin Originate


For the man is not of the woman: but the woman of the man.

Ge 2:21,22 1Ti 2:13

1 Corinthians Chapter 11 Verse 8

Alphabetical: but come did does For from man not originate woman

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: 1 Corinthians 11:8 For man is not from woman (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Corinthians 11:8 Bible Software
1 Corinthians 11:8 Biblia Paralela
1 Corinthians 11:8 Chinese Bible
1 Corinthians 11:8 French Bible
1 Corinthians 11:8 German Bible
1 Corinthians 11:8 Danish Bible
1 Corinthians 11:8 Swedish Bible
1 Corinthians 11:8 Norwegian Bible
1 Corinthians 11:8 Multilingual Bible

Online Bible