1 Corinthians 14:15
<< 1 Corinthians 14:15 >>
New International Version (©1984)
So what shall I do? I will pray with my spirit, but I will also pray with my mind; I will sing with my spirit, but I will also sing with my mind.

New Living Translation (©2007)
Well then, what shall I do? I will pray in the spirit, and I will also pray in words I understand. I will sing in the spirit, and I will also sing in words I understand.

English Standard Version (©2001)
What am I to do? I will pray with my spirit, but I will pray with my mind also; I will sing praise with my spirit, but I will sing with my mind also.

New American Standard Bible (©1995)
What is the outcome then? I will pray with the spirit and I will pray with the mind also; I will sing with the spirit and I will sing with the mind also.

King James Bible (Cambridge Ed.)
What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.

International Standard Version (©2008)
What does this mean? I will pray with my spirit, but I will also pray with my mind. I will sing psalms with my spirit, but I will also sing psalms with my mind.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
What therefore shall I do? I shall pray with my spirit, and I shall pray also with my understanding. I shall sing with my spirit, and I shall sing also with my understanding.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So what does this mean? It means that I will pray with my spirit, and I will pray with my mind. I will sing psalms with my spirit, and I will sing psalms with my mind.

King James 2000 Bible (©2003)
What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.

American King James Version
What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.

American Standard Version
What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.

Douay-Rheims Bible
What is it then ? I will pray with the spirit, I will pray also with the understanding; I will sing with the spirit, I will sing also with the understanding.

Darby Bible Translation
What is it then? I will pray with the spirit, but I will pray also with the understanding; I will sing with the spirit, but I will sing also with the understanding.

English Revised Version
What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.

Webster's Bible Translation
What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.

Weymouth New Testament
How then does the matter stand? I will pray in spirit, and I will pray with my understanding also. I will praise God in spirit, and I will praise Him with my understanding also.

World English Bible
What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also. I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.

Young's Literal Translation
What then is it? I will pray with the spirit, and I will pray also with the understanding; I will sing psalms with the spirit, and I will sing psalms also with the understanding;

Barnes' Notes on the Bible

What is it then? - What shall I do? What is the proper course for me to pursue? What is my practice and my desire; see the same form of expression in Romans 3:9, and Romans 6:15. It indicates the "conclusion" to which the reasoning had conducted him, or the course which he would pursue in view of all the circumstances of the case.

I will pray with the spirit ... - I will endeavor to "blend" all the advantages which can be derived from prayer; I will "unite" all the benefits which "can" result to myself and to others. I deem it of vast importance to pray with the spirit in such a way that the "heart" and the "affections" may be engaged, so that I may myself derive benefit from it; but I will also unite with that, utility to others; I will use such language that they may understand it, and be profited.

And I will pray with the understanding also - So that others may understand me. I will make the appropriate use of the intellect, so that it may convey ideas, and make suitable impressions on the minds of others.

I will sing with the spirit - It is evident that the same thing might take place in singing which occurred in prayer. It might be in a foreign language, and might be unintelligible to others. The affections of the man himself might be excited, and his heart engaged in the duty, but it would be profitless to others. Paul, therefore, says that he would so celebrate the praises of God as to excite the proper affections in his own mind, and so as to be intelligible and profitable to others. This passage proves:

(1) That the praises of God are to be celebrated among Christians, and that it is an important part of worship;

(2) That the heart should be engaged in it, and that it should be so performed as to excite proper affections in the hearts of those who are engaged in it; and,

(3) That it should be so done as to be "intelligible" and edifying to others.

The words should be so uttered as to be distinct and understood. There should be clear enunciation as well as in prayer and preaching, since the design of sacred music in the worship of God is not only to utter praise, but it is to impress the sentiments which are sung on the heart by the aid of musical sounds and expression more deeply than could otherwise be done. If this is not done, the singing might as well be in a foreign language. Perhaps there is no part of public worship in which there is greater imperfection than in the mode of its psalmody. At the same time, there is scarcely any part of the devotions of the sanctuary that may be made more edifying or impressive. It has the "advantage" - an advantage which preaching and praying have not - of using the sweet tones of melody and harmony to "impress" sentiment on the heart and it should be done.


Gill's Exposition of the Entire Bible

What is it then?.... A Talmudic way of speaking, and answers to often used when a difficulty arises in any case, then the question is, "what is it then?" what is to be done? what is most prudent, advisable, and eligible? what is proper to be determined and resolved on in such a case? the same with "what then is to be said?" used by Philo the Jew (b): as here, shall I not pray with the Spirit at all, because my understanding, or that which I understand, is of no use to others, being not understood by them? shall I entirely neglect, lay aside, and make no use of the extraordinary gift of the Spirit, bestowed upon me on this account? no:

I will pray with the Spirit; meaning not with the human breath, or spirit only, vocally, with an articulate voice, and distinct sounds, so as to he understood; nor with his own spirit, or in a spiritual way, with a spirit of devotion and fervency, with his whole heart and soul engaged in such service, though this is necessary to it; nor with the common and ordinary assistance of the Spirit of God, though without this prayer cannot be performed aright, with faith and fervency, freedom and boldness; but with the extraordinary gift of the Spirit, so as to pray in an extraordinary manner, with divers tongues, in an unknown language; this, as the apostle was capable of, he determined to use at proper times, and on proper occasions: but then he also resolves,

and I will pray with the understanding also; not merely so as to understand himself, or with an understanding enlightened by the Spirit of God; with a spiritual experimental understanding of things, so as to know the object of prayer, the way of access to him, the need of the Spirit's influence, his own wants and necessities, and that he shall have the petitions he asks in faith, according to the will of God, all which is very requisite in prayer; but so as to be understood by others: his sense is, that though on some occasions he might choose to make use of his extraordinary gift, yet he would also pray in a language, in which he might be understood by the people; that so they might be able to join with him, and receive some fruit and advantage thereby; and that their souls might be refreshed, as well as his:

I will sing with the Spirit; meaning also not with the spirit, or breath, singing vocally only; nor with his own Spirit, with his heart engaged in the work, with grace in it, in the lively exercise of faith, hope, and love, with much spiritual light, knowledge, experience, and judgment, which are very necessary to the due discharge of this duty; nor merely with the ordinary aid of the Spirit of God, which yet is greatly needful to excite attention, assist meditation, enlighten the understanding, raise the affections, strengthen faith, and make a comfortable application of what is sung; but as before, with the extraordinary gift of the Spirit, by which the apostle was capable of delivering out a psalm, or hymn, extempore, and that in an unknown tongue: but then he also determines,

I will sing with the understanding also; not to his own understanding, or by or with the understanding of what is sung, though that is absolutely needful; but to the understanding of others, and in a language also which may be understood by others, and in which they could join with him in that service: perhaps the apostle may have some respect to the title of some of David's psalms, "Maschil", which signifies "causing to understand".

(b) Leg. Alleg. l. 1. p. 48.


Vincent's Word Studies

I will sing (ψαλῶ)

See on James 5:13. The verb, ᾄδω is also used for sing, Ephesians 5:19; Colossians 3:16; Revelation 5:9; Revelation 14:3; Revelation 15:3. In the last two passages it is combined with playing on harps. In Ephesians 5:19 we have both verbs. The noun ψαλμός psalm (Ephesians 5:19; Colossians 3:16; 1 Corinthians 14:26), which is etymologically akin to this verb, is used in the New Testament of a religious song in general, having the character of an Old Testament psalm; though in Matthew 26:30; Mark 14:26, ὑμνέω hymneo, whence our hymn, is used of singing an Old Testament psalm. Here applied to such songs improvised under the spiritual ecstasy (1 Corinthians 14:26). Some think that the verb has here its original signification of singing with an instrument. This is its dominant sense in the Septuagint, and both Basil and Gregory of Nyssa define a psalm as implying instrumental accompaniment; and Clement of Alexandria, while forbidding the use of the flute in the agapae, permitted the harp. But neither Basil nor Ambrose nor Chrysostom, in their panegyrics upon music, mention instrumental music, and Basil expressly condemns it. Bingham dismisses the matter summarily, and sites Justin Martyr as saying expressly that instrumental music was not used in the Christian Church. The verb is used here in the general sense of singing praise.


Geneva Study Bible

What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the {m} understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.

(m) So that I may be understood by others, and may instruct others.


People's New Testament

14:15 What is it then? How then am I to act? He answers that question.

I will pray with the spirit and I will pray with the understanding also. He will have both the spirit and the understanding unite in singing and praying, by using a tongue that he understands.


Wesley's Notes

14:15 I will pray with the spirit, but I will pray with the understanding also - I will use my own understanding, as well as the power of the Spirit. I will not act so absurdly, as to utter in a congregation what can edify none but myself.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

15. What is it then?-What is my determination thereupon?

and-rather as Greek, "but"; I will not only pray with my spirit, which (1Co 14:14) might leave the understanding unedified, BUT with the understanding also [Alford and Ellicott].

pray with the understanding also-and, by inference, I will keep silence altogether if I cannot pray with the understanding (so as to make myself understood by others). A prescient warning, mutatis mutandis, against the Roman and Greek practice of keeping liturgies in dead languages, which long since have become unintelligible to the masses; though their forefathers spoke them at a time when those liturgies were framed for general use.


Matthew Henry's Concise Commentary

14:15-25 There can be no assent to prayers that are not understood. A truly Christian minister will seek much more to do spiritual good to men's souls, than to get the greatest applause to himself. This is proving himself the servant of Christ. Children are apt to be struck with novelty; but do not act like them. Christians should be like children, void of guile and malice; yet they should not be unskilful as to the word of righteousness, but only as to the arts of mischief. It is a proof that a people are forsaken of God, when he gives them up to the rule of those who teach them to worship in another language. They can never be benefitted by such teaching. Yet thus the preachers did who delivered their instructions in an unknown tongue. Would it not make Christianity ridiculous to a heathen, to hear the ministers pray or preach in a language which neither he nor the assembly understood? But if those who minister, plainly interpret Scripture, or preach the great truths and rules of the gospel, a heathen or unlearned person might become a convert to Christianity. His conscience might be touched, the secrets of his heart might be revealed to him, and so he might be brought to confess his guilt, and to own that God was present in the assembly. Scripture truth, plainly and duly taught, has a wonderful power to awaken the conscience and touch the heart.


Psalm 47:7 For God is the King of all the earth; sing to him a psalm of praise.
Acts 21:22 What shall we do? They will certainly hear that you have come,
1 Corinthians 14:14 For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unfruitful.
1 Corinthians 14:26 What then shall we say, brothers? When you come together, everyone has a hymn, or a word of instruction, a revelation, a tongue or an interpretation. All of these must be done for the strengthening of the church.
Ephesians 5:19 Speak to one another with psalms, hymns and spiritual songs. Sing and make music in your heart to the Lord,
Colossians 3:16 Let the word of Christ dwell in you richly as you teach and admonish one another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns and spiritual songs with gratitude in your hearts to God.
James 5:13 Is any one of you in trouble? He should pray. Is anyone happy? Let him sing songs of praise.

Equally Matter Mind Outcome Praise Prayer Psalms Sing Song Spirit Stand Understanding


What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.

What. 10:19 Ro 3:5 8:31 Php 1:18

I will pray with the spirit. 19 Joh 4:23,24 Ro 1:9 Eph 5:17-20 6:18 Col 3:16 Jude 1:20

and I will sing. Ps 47:7 Ro 12:1,2

1 Corinthians Chapter 14 Verse 15

Alphabetical: also and but do I is mind my outcome pray shall sing So spirit the then what will with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: 1 Corinthians 14:15 What is it then? I will pray (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Corinthians 14:15 Bible Software
1 Corinthians 14:15 Biblia Paralela
1 Corinthians 14:15 Chinese Bible
1 Corinthians 14:15 French Bible
1 Corinthians 14:15 German Bible
1 Corinthians 14:15 Danish Bible
1 Corinthians 14:15 Swedish Bible
1 Corinthians 14:15 Norwegian Bible
1 Corinthians 14:15 Multilingual Bible

Online Bible