1 Corinthians 14:27
<< 1 Corinthians 14:27 >>
New International Version (©1984)
If anyone speaks in a tongue, two--or at the most three--should speak, one at a time, and someone must interpret.

New Living Translation (©2007)
No more than two or three should speak in tongues. They must speak one at a time, and someone must interpret what they say.

English Standard Version (©2001)
If any speak in a tongue, let there be only two or at most three, and each in turn, and let someone interpret.

New American Standard Bible (©1995)
If anyone speaks in a tongue, it should be by two or at the most three, and each in turn, and one must interpret;

King James Bible (Cambridge Ed.)
If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret.

International Standard Version (©2008)
If anyone speaks in another language, only two or three at the most should do so, one at a time, and somebody must interpret.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And if any speak in languages, let two speak, or as many as three, and let each one speak and let one translate.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
If people speak in other languages, only two or three at the most should speak. They should do it one at a time, and someone must interpret what each person says.

King James 2000 Bible (©2003)
If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that in turn; and let one interpret.

American King James Version
If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret.

American Standard Version
If any man speaketh in a tongue, let it be by two, or at the most three, and that in turn; and let one interpret:

Douay-Rheims Bible
If any speak with a tongue, let it be by two, or at the most by three, and in course, and let one interpret.

Darby Bible Translation
If any one speak with a tongue, let it be two, or at the most three, and separately, and let one interpret;

English Revised Version
If any man speaketh in a tongue, let it be by two, or at the most three, and that in turn; and let one interpret:

Webster's Bible Translation
If any man speaketh in an unknown language, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret.

Weymouth New Testament
If there is speaking in an unknown tongue, only two or at the most three should speak, and they should do so one at a time, and one should interpret;

World English Bible
If any man speaks in another language, let it be two, or at the most three, and in turn; and let one interpret.

Young's Literal Translation
if an unknown tongue any one do speak, by two, or at the most, by three, and in turn, and let one interpret;

Barnes' Notes on the Bible

Let it be by two, or at the most by three - That is, two, or at most three in one day, or in one meeting. So Grotius, Rosenmuller, Doddridge, Bloomfield, and Locke, understand it. It is probable that many were endowed with the gift of tongues; and it is certain that they were disposed to exercise the gift even when it could be of no real advantage, and when it was done only for ostentation. Paul had shown to them 1 Corinthians 14:22, that the main design of the gift of tongues was to convince unbelievers; he here shows them that if that gift was exercised in the church, it should be in such a way as to promote edification. They should not speak at the same time; nor should they regard it as necessary that all should speak at the same meeting. It should not be so as to produce disorder and confusion nor should it be so as to detain the people beyond a reasonable time. The speakers, therefore, in any one assembly should not exceed two or three.

And that by course - Separately; one after another. They should not all speak at the same time.

And let one interpret - One who has the gift of interpreting foreign languages, (Note, 1 Corinthians 12:10), so that they may be understood, and the church be edified.


Clarke's Commentary on the Bible

Speak in an unknown tongue - The Hebrew, as has already been conjectured.

Let it be by two; or at the most by three, and that by course - Let only two or three in one assembly act in this way, that too much time may not be taken up with one exercise; and let this be done by course, the one after the other, that two may not be speaking at the same time: and let one interpret for all that shall thus speak.


Gill's Exposition of the Entire Bible

If any man speak in an unknown tongue,.... He begins with the gift of tongues, with speaking in an unknown tongue, as the Hebrew language, because this they were desirous of: and the rule for this he would have observed is,

let it be by two, or at most by three, and that by course. The Arabic version reads it, "let him speak to two, or at most three, and separately"; as if it respected the number of persons he was to speak to at a time, and that in a separate and private manner: but the apostle's sense is, that two such persons as had the gift of speaking in an unknown tongue, or three at most, should be only employed at one opportunity, lest too much time should be taken up this way, and prevent a more useful and edifying exercise; and that these should speak not together, which would be a mere jargon and confusion, and make them took like madmen, and render them entirely useless indeed; but in course, one after another, that so an interpreter might be able to take their sense, and render what they said, and express it in a language the people understood: for it follows,

let one interpret what the two or three had said. This practice seems to be borrowed from the Jews, who had such an officer in the synagogue as a "Methurgeman", or "an interpreter". The rise of which office, and the rules to be observed in the performance of it, are as follow, delivered by Maimonides (s):

"from the times of Ezra it has been customary that an interpreter should interpret to the people what the reader reads in the law, so that they may understand the nature of things; and the reader reads one verse only, and is silent until the interpreter has interpreted it; then he returns and reads a second verse: a reader may not raise his voice above the interpreter, nor the interpreter raise his voice above the reader. The interpreter may not interpret until the verse is finished out of the mouth of the reader, and the reader may not read a verse until the interpretation is finished out of the mouth of the interpreter; and the interpreter might not lean neither upon a pillar, nor a beam, but must stand in trembling, and in fear; and he may not interpret by writing, but by mouth: and the reader may not help the interpreter; and they may not say the interpretation written in the law; and a little one may interpret by the means of a grown person, but it is no honour to a grown person to interpret by the means of a little one; and two may not interpret as one, but one reads , "and one interprets" (t).''

An interpreter might not interpret according to his own sense, nor according to the form of the words, or its literal sense; nor might he add of his own, but was obliged to go according to the Targum of Onkelos (u), which they say was the same that was delivered on Mount Sinai. The place they stood in was just before the reader; for so it is said (w),

"the interpreters stand before the wise man on the sabbath days, and hear from his mouth, and cause the multitude to hear.''

And elsewhere it is said (x),

"the interpreter stands before the wise man, the preacher, and the wise man (or doctor) whispers to him in the Hebrew language, and he interprets to the multitude in a language they hear,''

or understand. And sometimes these sat at his side, and only reported what the doctor whispered privately. So

"it is said (y), that when the son of R. Judah bar Ilai died, he went into the house of Midrash, or the school, and R. Chaniah ben Akabia went in and sat by his side, and he whispered to him, and he to the interpreter, and the interpreter caused the multitude to hear.''

And they never put any man into this office until he was fifty years of age (z). Several of the Jewish Rabbins were interpreters, as R. Chananiah before mentioned, and R. Chutzphit, and others (a).

(s) Hilchot Tephilla, c. 12 sect. 10. ll. (t) Vid. T. Bab. Roshhashana, fol. 27. 1. & Megilla, fol. 21. 2.((u) T. Bab. Kiddushin, fol. 49. 1. & Maimon. Hilchot Ishot, c. 8. sect. 4. (w) T. Bab. Pesachim, fol. 50. 2. Gloss. in ib. (x) Gloss. in T. Bab. Yoma, fol. 20. 2.((y) T. Bab. Moed Katon, fol. 21. 1.((z) Juchasin, fol. 44. 2.((a) Ib. fol. 42. 1. & 44. 1, 2.


Vincent's Word Studies

By two, etc.

That is, to the number of two or three at each meeting.

By course (ἀνὰ μέρος)

Rev., correctly, in turn. Edwards' explanation, antiphonally, is quite beside the mark.


Geneva Study Bible

{13} If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret.

(13) The manner how to use the gift of tongues. It may be lawful for one or two, or at the most for three, to use the gift of tongues, one after another in an assembly, so that there is someone to expound their utterances. But if there are none to expound, let him that has the gift speak to himself alone.


People's New Testament

14:27 If any man speak in an unknown language. He must speak

by two, or at the most three, two, or at the most three sentences

by course, in succession. Most commentators refer two or three to persons speaking. I follow Macknight. See PNT 1Co 14:29.

And let one interpret. And another, who has the gift of interpretation, must interpret. See 1Co 12:10.


Wesley's Notes

14:27 By two or three at most - Let not above two or three speak at one meeting. And that by course - That is, one after another. And let one interpret - Either himself, 1Cor 14:13; or, if he have not the gift, some other, into the vulgar tongue. It seems, the gift of tongues was an instantaneous knowledge of a tongue till then unknown, which he that received it could afterwards speak when he thought fit, without any new miracle.


King James Translators' Notes

two...: by two or three sentences separately


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

27. let it be by two-at each time, in one assembly; not more than two or three might speak with tongues at each meeting.

by course-in turns.

let one interpret-one who has the gift of interpreting tongues; and not more than one.


Matthew Henry's Concise Commentary

14:26-33 Religious exercises in public assemblies should have this view; Let all be done to edifying. As to the speaking in an unknown tongue, if another were present who could interpret, two miraculous gifts might be exercised at once, and thereby the church be edified, and the faith of the hearers confirmed at the same time. As to prophesying, two or three only should speak at one meeting, and this one after the other, not all at once. The man who is inspired by the Spirit of God will observe order and decency in delivering his revelations. God never teaches men to neglect their duties, or to act in any way unbecoming their age or station.


1 Corinthians 12:10 to another miraculous powers, to another prophecy, to another distinguishing between spirits, to another speaking in different kinds of tongues, and to still another the interpretation of tongues.
1 Corinthians 14:2 For anyone who speaks in a tongue does not speak to men but to God. Indeed, no one understands him; he utters mysteries with his spirit.
1 Corinthians 14:5 I would like every one of you to speak in tongues, but I would rather have you prophesy. He who prophesies is greater than one who speaks in tongues, unless he interprets, so that the church may be edified.
1 Corinthians 14:13 For this reason anyone who speaks in a tongue should pray that he may interpret what he says.
1 Corinthians 14:28 If there is no interpreter, the speaker should keep quiet in the church and speak to himself and God.

Course Interpret Language Makes Separately Someone Speak Speaketh Speaking Speaks Three Time Tongue Turn Unknown Use


If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret.

1 Corinthians Chapter 14 Verse 27

Alphabetical: a and anyone at be by each If in interpret it most must one or should someone speak speaks the three time tongue turn two

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: 1 Corinthians 14:27 If any man speaks in another language (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Corinthians 14:27 Bible Software
1 Corinthians 14:27 Biblia Paralela
1 Corinthians 14:27 Chinese Bible
1 Corinthians 14:27 French Bible
1 Corinthians 14:27 German Bible
1 Corinthians 14:27 Danish Bible
1 Corinthians 14:27 Swedish Bible
1 Corinthians 14:27 Norwegian Bible
1 Corinthians 14:27 Multilingual Bible

Online Bible