1 Corinthians 15:41
<< 1 Corinthians 15:41 >>
New International Version (©1984)
The sun has one kind of splendor, the moon another and the stars another; and star differs from star in splendor.

New Living Translation (©2007)
The sun has one kind of glory, while the moon and stars each have another kind. And even the stars differ from each other in their glory.

English Standard Version (©2001)
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.

New American Standard Bible (©1995)
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.

King James Bible (Cambridge Ed.)
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory.

International Standard Version (©2008)
One kind of splendor belongs to the sun, another to the moon, and still another to the stars. In fact, one star differs from another star in splendor.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And there is one glory of the sun and another glory of the moon and another glory of a star, and one star is greater than another star in glory.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The sun has one kind of splendor, the moon has another kind of splendor, and the stars have still another kind of splendor. Even one star differs in splendor from another star.

King James 2000 Bible (©2003)
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differs from another star in glory.

American King James Version
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differs from another star in glory.

American Standard Version
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory.

Douay-Rheims Bible
One is the glory of the sun, another the glory of the moon, and another the glory of the stars. For star differeth from star in glory.

Darby Bible Translation
one the sun's glory, and another the moon's glory, and another the stars' glory; for star differs from star in glory.

English Revised Version
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory.

Webster's Bible Translation
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory.

Weymouth New Testament
There is one glory of the sun, another of the moon, and another of the stars; for star differs from star in glory.

World English Bible
There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory.

Young's Literal Translation
one glory of sun, and another glory of moon, and another glory of stars, for star from star doth differ in glory.

Barnes' Notes on the Bible

There is one glory of the sun ... - The sun has one degree of splendor, and the moon another, and so also the stars. They differ from each other in magnitude, in brightness, in beauty. The idea in this verse differs from that in the former. In that 1 Corinthians 15:40 Paul says, that there was a difference between the different classes of bodies; between those in heaven and those on earth. He here says, that in the former class, in the heavenly bodies themselves, there was a difference. They not only differed from those on earth, but they differed from each other. The sun was more splendid than the moon, and one star more beautiful than another. The idea here is, therefore, not only that the bodies of the saints in heaven shall differ from those on earth, but that they shall differ among themselves, in a sense somewhat like the difference of the splendor of the sun, the moon, and the different stars. Though all shall be unlike what they were on earth, and all shall be glorious, yet there may be a difference in that splendor and glory. The argument is, since we see so great differences in fact in the works of God, why should we doubt that he is able to make the human body different from what it is now, and to endow it with immortal and eternal perfection?


Clarke's Commentary on the Bible

There is one glory of the sun - As if he had said: This may be illustrated by the present appearance of the celestial bodies which belong to our system. The sun has a greater degree of splendor than the moon; the moon than the planets; and the planets than the stars. And even in the fixed stars, one has a greater degree of splendor than another, which may proceed either from their different magnitudes, or from the comparative proximity of some of them to our earth; but from which of these causes, or from what other cause unknown, we cannot tell, as it is impossible to ascertain the distance of any of the fixed stars; even the nearest of them being too remote to afford any sensible parallax, without which their distances cannot be measured. See the concluding observations, (1 Corinthians 15:58 (note), points 1-8)


Gill's Exposition of the Entire Bible

There is one glory of the sun,.... Which is the greater light, the fountain of light, and whose glory exceeds that of the other heavenly bodies:

and another glory of the moon; which is the lesser light, and receives its light from the sun, and consequently its glory is inferior:

and another glory of the stars; which though very bright and sparkling, and are innumerable, have a lesser glory, at least to our appearance, than the sun and moon: the Jews have a notion (u), that

"all the stars and the orbs are endued with a soul, and with knowledge, and understanding; and that they live, and stand, and know him that said, and the world was; and everyone of them, "according to his greatness", , "and according to his dignity", praise and glorify their Creator, as the angels; and as they know God, so they know themselves, and the angels that are above them; for the knowledge of the stars and the orbs is lesser than the knowledge of angels, and greater than the knowledge of men:''

for one star differeth from another star in glory; all which is to be understood, not as if the glory of the sun meant the glory of Christ, the sun of righteousness, who excels in glory, even in his human nature; and the glory of the moon, the glory of the church, who receives her's from Christ; and the glory of the stars; the glory of particular saints; and as if there will be, in the resurrection state, degrees of glory among them: for what peculiar glory can be thought to be upon the body of one, that is not upon another, when the righteous shall shine forth as the sun, in the kingdom of their Father? and admitting there was any truth in this, it is not the truth of this text; the only design of which, as the above, is to show, that as not only celestial and terrestrial bodies differ from each other, but even heavenly ones, so at the resurrection, the bodies of the saints then will differ in glory from their present ones; though these are now the members of Christ, are presented to God an holy sacrifice, and are washed with pure water.

(u) Maimon. Iesode Hatorah, c. 3. sect. 11.


Vincent's Word Studies

Glory (δόξα)

Lustre; beauty of form and color.

"As heaven's high twins, whereof in Tyrian blue

The one revolveth, through his course immense

Might love his fellow of the damask hue,

For like and difference."

" - the triple whirl

Of blue and red and argent worlds that mount

.....

Or float across the tube that Herschel sways,

Like pale-rose chaplets, or like sapp'hire mist,

Or hang or droop along the heavenly ways,

Like scarves of amethyst."

Jean Ingelow, "Honors."

continued...


Geneva Study Bible

There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory.


People's New Testament

15:41 There is one glory of the sun, etc. The sun has its own peculiar form and glory. So of the moon, and the stars. The thought is that to every condition is given a form suited to that condition.


Wesley's Notes

15:41 Yea, and the heavenly bodies themselves differ from each other.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

41. one glory of . sun . another . of . moon-The analogy is not to prove different degrees of glory among the blessed (whether this may be, or not, indirectly hinted at), but this: As the various fountains of light, which is so similar in its aspect and properties, differ (the sun from the moon, and the moon from the stars; and even one star from another star, though all seem so much alike); so there is nothing unreasonable in the doctrine that our present bodies differ from our resurrection bodies, though still continuing bodies. Compare the same simile, appropriate especially in the clear Eastern skies (Da 12:3; Mt 13:43). Also that of seed in the same parable (Mt 13:24; Ga 6:7, 8).


Matthew Henry's Concise Commentary

15:35-50 1. How are the dead raised up? that is, by what means? How can they be raised? 2. As to the bodies which shall rise. Will it be with the like shape, and form, and stature, and members, and qualities? The former objection is that of those who opposed the doctrine, the latter of curious doubters. To the first the answer is, This was to be brought about by Divine power; that power which all may see does somewhat like it, year after year, in the death and revival of the corn. It is foolish to question the Almighty power of God to raise the dead, when we see it every day quickening and reviving things that are dead. To the second inquiry; The grain undergoes a great change; and so will the dead, when they rise and live again. The seed dies, though a part of it springs into new life, though how it is we cannot fully understand. The works of creation and providence daily teach us to be humble, as well as to admire the Creator's wisdom and goodness. There is a great variety among other bodies, as there is among plants. There is a variety of glory among heavenly bodies. The bodies of the dead, when they rise, will be fitted for the heavenly bodies. The bodies of the dead, when they rise, will be fitted for the heavenly state; and there will be a variety of glories among them. Burying the dead, is like committing seed to the earth, that it may spring out of it again. Nothing is more loathsome than a dead body. But believers shall at the resurrection have bodies, made fit to be for ever united with spirits made perfect. To God all things are possible. He is the Author and Source of spiritual life and holiness, unto all his people, by the supply of his Holy Spirit to the soul; and he will also quicken and change the body by his Spirit. The dead in Christ shall not only rise, but shall rise thus gloriously changed. The bodies of the saints, when they rise again, will be changed. They will be then glorious and spiritual bodies, fitted to the heavenly world and state, where they are ever afterwards to dwell. The human body in its present form, and with its wants and weaknesses, cannot enter or enjoy the kingdom of God. Then let us not sow to the flesh, of which we can only reap corruption. And the body follows the state of the soul. He, therefore, who neglects the life of the soul, casts away his present good; he who refuses to live to God, squanders all he has.


1 Corinthians 15:40 There are also heavenly bodies and there are earthly bodies; but the splendor of the heavenly bodies is one kind, and the splendor of the earthly bodies is another.
1 Corinthians 15:42 So will it be with the resurrection of the dead. The body that is sown is perishable, it is raised imperishable;

Differ Different Differeth Differs Glory Kind Moon Splendor Star Stars Sun Sun's


There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory.

Ge 1:14 De 4:19 Job 31:26 Ps 8:3 19:4-6 148:3-5 Isa 24:23

1 Corinthians Chapter 15 Verse 41

Alphabetical: and another differs for from glory has in is kind moon of one splendor star stars sun The There

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: 1 Corinthians 15:41 There is one glory of the sun (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Corinthians 15:41 Bible Software
1 Corinthians 15:41 Biblia Paralela
1 Corinthians 15:41 Chinese Bible
1 Corinthians 15:41 French Bible
1 Corinthians 15:41 German Bible
1 Corinthians 15:41 Danish Bible
1 Corinthians 15:41 Swedish Bible
1 Corinthians 15:41 Norwegian Bible
1 Corinthians 15:41 Multilingual Bible

Online Bible