New International Version (©1984) The spiritual did not come first, but the natural, and after that the spiritual.New Living Translation (©2007) What comes first is the natural body, then the spiritual body comes later. English Standard Version (©2001) But it is not the spiritual that is first but the natural, and then the spiritual. New American Standard Bible (©1995) However, the spiritual is not first, but the natural; then the spiritual. King James Bible (Cambridge Ed.) Howbeit that was not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual. International Standard Version (©2008) The spiritual does not come first, but the physical does, and then comes the spiritual. Aramaic Bible in Plain English (©2010) But the first was not spiritual, but the animal, and then the spiritual. GOD'S WORD® Translation (©1995) The spiritual does not come first, but the physical and then the spiritual. King James 2000 Bible (©2003) But that was not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual. American King James Version However, that was not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual. American Standard Version Howbeit that is not first which is spiritual, but that which is natural; then that which is spiritual. Douay-Rheims Bible Yet that was not first which is spiritual, but that which is natural; afterwards that which is spiritual. Darby Bible Translation But that which is spiritual was not first, but that which is natural, then that which is spiritual: English Revised Version Howbeit that is not first which is spiritual, but that which is natural; then that which is spiritual. Webster's Bible Translation However, that was not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual. Weymouth New Testament Nevertheless, it is not what is spiritual that came first, but what is animal; what is spiritual came afterwards. World English Bible However that which is spiritual isn't first, but that which is natural, then that which is spiritual. Young's Literal Translation but that which is spiritual is not first, but that which was natural, afterwards that which is spiritual. |
| Barnes' Notes on the Bible Howbeit - There is a due order observed, 1 Corinthians 15:23. The decaying, the dying, the weak, the corruptible, in the proper order of events, was first. This order was necessary, and this is observed everywhere. It is seen in the grain that dies in the ground, and in the resurrection of man. The imperfect is succeeded by the perfect; the impure by the pure; the vile and degraded by the precious and the glorious. The idea is, that there is a tendency toward perfection, and that God observes the proper order by which that which is most glorious shall be secured. It was not his plan that all things in the beginning should be perfect; but that perfection should be the work of time, and should be secured in an appropriate order of events. The design of Paul in this verse seems to be to vindicate the statement which he had made, by showing that it was in accordance with what was everywhere observed, that the proper order should be maintained. This idea is carried through the following verses. Clarke's Commentary on the BibleThat was not first which is spiritual - The natural or animal body, described 1 Corinthians 15:44, was the first; it was the body with which Adam was created. The spiritual body is the last, and is that with which the soul is to be clothed in the resurrection. Gill's Exposition of the Entire BibleHowbeit, that was not first which is spiritual,.... As the apostle before proves the distinction of a natural and spiritual body, and gives instances of both in the two principal men in the world, the first and the last; and points out the difference between them, the one being animated, and having life given unto it, the other animating, and giving life to others; proceeds to observe the order of these, how that one was before the other; the spiritual body, though the more perfect and most excellent, yet was not first in being: but that which is natural; Adam's animal body was before Christ's spiritual body: and afterwards that which is spiritual; yea, even Christ's animal, or natural body, was before his spiritual one; his body taken from the virgin, and formed in her womb, and in which he lived here on earth, was an animal body, as before observed; and upon his resurrection, it commenced a spiritual one; being the same in substance as the former, only different in qualities; and just so it is, and will be, with the bodies of the saints'; which is the apostle's design and view, in observing this order; the natural body is first, and then the spiritual; it is first a natural body, as generated and nourished, as weak and dying, and it is afterwards a spiritual one, when raised from the dead. Vincent's Word StudiesNot first - spiritual - natural A general principle, illustrated everywhere in human history, that the lower life precedes the higher. Geneva Study Bible{26} Howbeit that was not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual. (26) Secondly, he wills the order of this twofold state or quality to be observed, that the natural was first, Adam being created of the clay of the earth. And the spiritual follows and came upon it, that is, when the Lord being sent from heaven, endued our flesh, which was prepared and made fit for him, with the fulness of the Godhead. People's New Testament 15:46 Howbeit that was not first which is spiritual. The first Adam came before the second Adam. But that which is natural. The natural body which proceeds from the first Adam is our tabernacle first. Afterward that which is spiritual. After this life comes the spiritual body, which the second Adam gives. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary46. afterward-Adam had a soul not necessarily mortal, as it afterwards became by sin, but "a living soul," and destined to live for ever, if he had eaten of the tree of life (Ge 3:22); still his body was but an animal-souled body, not a spiritual body, such as believers shall have; much less was he a "life-giving spirit," as Christ. His soul had the germ of the Spirit, rather than the fulness of it, such as man shall have when restored "body, soul, and spirit," by the second Adam (1Th 5:23). As the first and lower Adam came before the second and heavenly Adam, so the animal-souled body comes first, and must die before it be changed into the spiritual body (that is, that in which the Spirit predominates over the animal soul). Matthew Henry's Concise Commentary15:35-50 1. How are the dead raised up? that is, by what means? How can they be raised? 2. As to the bodies which shall rise. Will it be with the like shape, and form, and stature, and members, and qualities? The former objection is that of those who opposed the doctrine, the latter of curious doubters. To the first the answer is, This was to be brought about by Divine power; that power which all may see does somewhat like it, year after year, in the death and revival of the corn. It is foolish to question the Almighty power of God to raise the dead, when we see it every day quickening and reviving things that are dead. To the second inquiry; The grain undergoes a great change; and so will the dead, when they rise and live again. The seed dies, though a part of it springs into new life, though how it is we cannot fully understand. The works of creation and providence daily teach us to be humble, as well as to admire the Creator's wisdom and goodness. There is a great variety among other bodies, as there is among plants. There is a variety of glory among heavenly bodies. The bodies of the dead, when they rise, will be fitted for the heavenly bodies. The bodies of the dead, when they rise, will be fitted for the heavenly state; and there will be a variety of glories among them. Burying the dead, is like committing seed to the earth, that it may spring out of it again. Nothing is more loathsome than a dead body. But believers shall at the resurrection have bodies, made fit to be for ever united with spirits made perfect. To God all things are possible. He is the Author and Source of spiritual life and holiness, unto all his people, by the supply of his Holy Spirit to the soul; and he will also quicken and change the body by his Spirit. The dead in Christ shall not only rise, but shall rise thus gloriously changed. The bodies of the saints, when they rise again, will be changed. They will be then glorious and spiritual bodies, fitted to the heavenly world and state, where they are ever afterwards to dwell. The human body in its present form, and with its wants and weaknesses, cannot enter or enjoy the kingdom of God. Then let us not sow to the flesh, of which we can only reap corruption. And the body follows the state of the soul. He, therefore, who neglects the life of the soul, casts away his present good; he who refuses to live to God, squanders all he has. |