1 Corinthians 3:3
<< 1 Corinthians 3:3 >>
New International Version (©1984)
You are still worldly. For since there is jealousy and quarreling among you, are you not worldly? Are you not acting like mere men?

New Living Translation (©2007)
for you are still controlled by your sinful nature. You are jealous of one another and quarrel with each other. Doesn't that prove you are controlled by your sinful nature? Aren't you living like people of the world?

English Standard Version (©2001)
for you are still of the flesh. For while there is jealousy and strife among you, are you not of the flesh and behaving only in a human way?

New American Standard Bible (©1995)
for you are still fleshly. For since there is jealousy and strife among you, are you not fleshly, and are you not walking like mere men?

King James Bible (Cambridge Ed.)
For ye are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as men?

International Standard Version (©2008)
That's because you are still worldly. As long as there is jealousy and quarreling among you, you are worldly and living by human standards, aren't you?

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
For you are still in the flesh, and wherever there is among you contention and division, behold, are you not carnal? You are walking in the flesh.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
because you're still influenced by your corrupt nature. When you are jealous and quarrel among yourselves, aren't you influenced by your corrupt nature and living by human standards?

King James 2000 Bible (©2003)
For you are yet carnal: for while there is among you envying, and strife, and divisions, are you not carnal, and walk as men?

American King James Version
For you are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are you not carnal, and walk as men?

American Standard Version
for ye are yet carnal: for whereas there is among you jealousy and strife, are ye not carnal, and do ye not walk after the manner of men?

Douay-Rheims Bible
For, whereas there is among you envying and contention, are you not carnal, and walk according to man ?

Darby Bible Translation
for ye are yet carnal. For whereas there are among you emulation and strife, are ye not carnal, and walk according to man?

English Revised Version
for ye are yet carnal: for whereas there is among you jealousy and strife, are ye not carnal, and walk after the manner of men?

Webster's Bible Translation
For ye are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as men?

Weymouth New Testament
you are still unspiritual. For so long as jealousy and strife continue among you, can it be denied that you are unspiritual and are living and acting like mere men of the world?

World English Bible
for you are still fleshly. For insofar as there is jealousy, strife, and factions among you, aren't you fleshly, and don't you walk in the ways of men?

Young's Literal Translation
for yet ye are fleshly, for where there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not fleshly, and in the manner of men do walk?

Barnes' Notes on the Bible

For ye are yet carnal - Though you are Christians, and are the friends of God in the main, yet your divisions and strifes show that you are yet, in some degree, under the influence of the principles which govern the people of this world. People who are governed solely by the principles of this world, evince a spirit of strife, emulation and contention; and just so far as you are engaged in strife, just so far do you show that you are governed by their principles and feelings.

For whereas - In proof that you are carnal I appeal to your contentions and strifes.

Envying - ζῆλος zēlos, zeal; used here in the sense of envy, as it is in James 3:14, James 3:16. It denotes, properly, any "fervour" of mind (from ζέω zeō), and may be applied to any exciting and agitating passion. The envy here referred to, was that which arose from the superior advantages and endowments which some claimed or possessed over others. Envy everywhere is a fruitful cause of strife. Most contentions in the church are somehow usually connected with envy.

And strife - Contention and dispute.

And divisions - Dissensions and quarrels. The margin correctly renders it "factions." The idea is, that they were split up into parties, and that those parties were embittered with mutual recriminations and reproaches, as they always are in a church.

And walk as men - Margin. "according to man." The word "walk" is used often in the Scriptures in the sense of "conduct" or "act." You conduct yourselves as human beings of this earth, that is, as people commonly do; you evince the same spirit that the great mass of mankind does. Instead of being filled with love; of being united and harmonious as the members of the same family ought to be, you are split up into factions as the people of the world are.


Clarke's Commentary on the Bible

There is among you envying, and strife, and divisions - Ζηλος και ερις και διχοστασιαι. There are three things here worthy of note: these people were wrong in thought, word, and deed. Ζηλος, envying refers to the state of their souls; they had inward grudgings and disaffection towards each other. Ερις, strife or contention, refers to their words; they were continually disputing and contending whose party was the best, each endeavoring to prove that he and his party were alone in the right. Διχοστασιαι, divisions, refers to their conduct; as they could not agree, they contended till they separated from each other, and thus rent the Church of Christ. Thus the envying and grudging led to strife and evil Speaking, and this led to divisions and fixed parties. In this state well might the apostle say, Are ye not carnal, and walk as men? Ye act just as the people of the world, and have no more of the spirit of religion than they.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For ye are yet carnal,.... The Syriac reads it, , "ye are in the flesh": a phrase the apostle elsewhere uses of men in an unregenerate state; but this is not his meaning here, as before explained, but that carnality still prevailed among them, of which he gives proof and evidence:

for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as men? They envied each other's gifts and knowledge, strove about words to no profit, entered into warm debates and contentions about their ministers, and went into factions and parties, which were distinguished by the names they were most affected to; in all which they gave too clear evidence of their prevailing carnality, that they too much walked as other men, who make no profession of religion; that they were led by the judgment of men, and were carried away with human passions and inflections; and in their conduct could scarcely be distinguished from the rest of the world. The things that are here mentioned, and with which they are charged, are reckoned by the apostle among the works of the flesh, Galatians 5:19 the phrase, "and divisions", is omitted in the Alexandrian copy, and in some others, and in the Vulgate Latin and Ethiopic versions.


Vincent's Word Studies

Carnal (σαρκικοί)

Here the milder word is used (see 1 Corinthians 3:1), having the nature of flesh. In 1 Corinthians 3:1, Paul would say that he was compelled to address the Corinthians as unspiritual, made of flesh. Here he says that though they have received the Spirit in some measure, they are yet under the influence of the flesh.


Geneva Study Bible

For ye are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as {d} men?

(d) Using the tools of man's intellect and judgment.


People's New Testament

3:3 Ye are yet carnal. Hence, still not spiritual enough to receive the higher teaching, the hidden wisdom (1Co 2:7), the meat.

For whereas there is among you... divisions. The proof that they were yet carnal was the existence of divisions in the church.

Are ye not carnal, and walk as men? Exhibit the jealous and discordant spirit characteristic of men of the world.


Wesley's Notes

3:3 For while there is among you emulation in your hearts, strife in your words, and actual divisions, are ye not carnal, and walk according to men - As mere men; not as Christians, according to God.


King James Translators' Notes

divisions: or, factions

as men: Gr. according to man?


Scofield Reference Notes

Margin carnel i.e. fleshy.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. envying-jealousy, rivalry. As this refers to their feelings, "strife" refers to their words, and "divisions" to their actions [Bengel]. There is a gradation, or ascending climax: envying had produced strife, and strife divisions (factious parties) [Grotius]. His language becomes severer now as He proceeds; in 1Co 1:11 he had only said "contentions," he now multiplies the words (compare the stronger term, 1Co 4:6, than in 1Co 3:21).

carnal-For "strife" is a "work of the flesh" (Ga 5:20). The "flesh" includes all feelings that aim not at the glory of God, and the good of our neighbor, but at gratifying self.

walk as men-as unregenerate men (compare Mt 16:23). "After the flesh, not after the Spirit" of God, as becomes you as regenerate by the Spirit (Ro 8:4; Ga 5:25, 26).


Matthew Henry's Concise Commentary

3:1-4 The most simple truths of the gospel, as to man's sinfulness and God's mercy, repentance towards God, and faith in our Lord Jesus Christ, stated in the plainest language, suit the people better than deeper mysteries. Men may have much doctrinal knowledge, yet be mere beginners in the life of faith and experience. Contentions and quarrels about religion are sad evidences of carnality. True religion makes men peaceable, not contentious. But it is to be lamented, that many who should walk as Christians, live and act too much like other men. Many professors, and preachers also, show themselves to be yet carnal, by vain-glorious strife, eagerness for dispute, and readiness to despise and speak evil of others.


Romans 13:13 Let us behave decently, as in the daytime, not in orgies and drunkenness, not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy.
1 Corinthians 1:10 I appeal to you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree with one another so that there may be no divisions among you and that you may be perfectly united in mind and thought.
1 Corinthians 3:4 For when one says, "I follow Paul," and another, "I follow Apollos," are you not mere men?
1 Corinthians 11:18 In the first place, I hear that when you come together as a church, there are divisions among you, and to some extent I believe it.
2 Corinthians 12:20 For I am afraid that when I come I may not find you as I want you to be, and you may not find me as you want me to be. I fear that there may be quarreling, jealousy, outbursts of anger, factions, slander, gossip, arrogance and disorder.

Acting Behaving Carnal Continue Denied Division Divisions Emulation Envy Envying Factions Flesh Fleshly Jealousy Manner Mere Natural Ordinary Quarreling Strife Unspiritual Walk Walking Way Ways Whereas Worldly


For ye are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as men?

for whereas. 1:11 6:1-8 11:18 2Co 12:20 Ga 5:15,19-21 Jas 3:16 4:1,2

divisions. or, factions. and walk. Ho 6:7 Mr 7:21,22 Eph 2:2,3 4:22-24 Tit 3:3 1Pe 4:2

as men. Gr. according to man.

1 Corinthians Chapter 3 Verse 3

Alphabetical: acting among and are fleshly For is jealousy like men mere not quarreling since still strife there walking worldly You

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: 1 Corinthians 3:3 For you are still fleshly (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Corinthians 3:3 Bible Software
1 Corinthians 3:3 Biblia Paralela
1 Corinthians 3:3 Chinese Bible
1 Corinthians 3:3 French Bible
1 Corinthians 3:3 German Bible
1 Corinthians 3:3 Danish Bible
1 Corinthians 3:3 Swedish Bible
1 Corinthians 3:3 Norwegian Bible
1 Corinthians 3:3 Multilingual Bible

Online Bible