1 Corinthians 4:10
<< 1 Corinthians 4:10 >>
New International Version (©1984)
We are fools for Christ, but you are so wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are honored, we are dishonored!

New Living Translation (©2007)
Our dedication to Christ makes us look like fools, but you claim to be so wise in Christ! We are weak, but you are so powerful! You are honored, but we are ridiculed.

English Standard Version (©2001)
We are fools for Christ’s sake, but you are wise in Christ. We are weak, but you are strong. You are held in honor, but we in disrepute.

New American Standard Bible (©1995)
We are fools for Christ's sake, but you are prudent in Christ; we are weak, but you are strong; you are distinguished, but we are without honor.

King James Bible (Cambridge Ed.)
We are fools for Christ's sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye are honourable, but we are despised.

International Standard Version (©2008)
We are fools for the Messiah's sake, but you are wise in the Messiah. We are weak, but you are strong. You are honored, but we are dishonored.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
We are insane because of The Messiah, but you are sensible in The Messiah. We are weak and you are mighty; you are praised and we are despised.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
We have given up our wisdom for Christ, but you have insight because of Christ. We are weak, but you are strong. You are honored, but we are dishonored.

King James 2000 Bible (©2003)
We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ; we are weak, but you are strong; you are honorable, but we are despised.

American King James Version
We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ; we are weak, but you are strong; you are honorable, but we are despised.

American Standard Version
We are fools for Christ's sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye have glory, but we have dishonor.

Douay-Rheims Bible
We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ; we are weak, but you are strong; you are honourable, but we without honour.

Darby Bible Translation
We are fools for Christ's sake, but ye prudent in Christ: we weak, but ye strong: ye glorious, but we in dishonour.

English Revised Version
We are fools for Christ's sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye have glory, but we have dishonour.

Webster's Bible Translation
We are fools for Christ's sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye are honorable, but we are despised.

Weymouth New Testament
We, for Christ's sake, are labeled as "foolish"; you, as Christians, are men of shrewd intelligence. We are mere weaklings: you are strong. You are in high repute: we are outcasts.

World English Bible
We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ. We are weak, but you are strong. You have honor, but we have dishonor.

Young's Literal Translation
we are fools because of Christ, and ye wise in Christ; we are ailing, and ye strong; ye glorious, and we dishonoured;

Barnes' Notes on the Bible

We are fools - This is evidently ironical. "We are doubtless foolish people, but ye are wise in Christ. We, Paul, Apollos, and Barnabas, have no claims to the character of wise men - we are to be regarded as fools, unworthy of confidence, and unfit to instruct; but you are full of wisdom."

For Christ's sake - διὰ Χριστὸν dia Christon. On account of Christ; or in reference to his cause, or in regard to the doctrines of the Christian religion.

But ye are wise in Christ - The phrase "in Christ," does not differ in signification materially from the one above; "for Christ's sake." This is wholly ironical, and is exceedingly pungent. "You, Corinthians, boast of your wisdom and prudence. You are to be esteemed very wise. You are unwilling to submit to be esteemed fools. You are proud of your attainments. We, in the meantime, who are apostles, and who have founded your church, are to be regarded as fools, and as unworthy of public confidence and esteem." The whole design of this irony is to show the folly of their boasted wisdom. That they only should be wise and prudent, and the apostles fools, was in the highest degree absurd; and this absurdity the apostle puts in a strong light by his irony.

We are weak - We are timid and feeble, but you are daring, bold and fearless. This is irony. The very reverse was probably true. Paul was bold, daring, fearless in declaring the truth, whatever opposition it might encounter; and probably many of them were timid and time-serving, and endeavoring to avoid persecution, and to accommodate themselves to the prejudices and opinions of those who were wise in their own sight; the prejudices and opinions of the world.

Ye are honourable - Deserving of honor and obtaining it. Still ironical. You are to be esteemed as worthy of praise.

We are despised - ἄτιμοι atimoi. Not only actually contemned, but worthy to be so. This was irony also. And the design was to show them how foolish was their self-confidence and self-flattery, and their attempt to exalt themselves.


Clarke's Commentary on the Bible

We are fools for Christ's sake - Here he still carries on the allusion to the public spectacles among the Romans, where they were accustomed to hiss, hoot, mock, and variously insult the poor victims. To this Philo alludes, in his embassy to Caius, speaking of the treatment which the Jews received at Rome: ὡσπερ γαρ εν θεατρῳ κλωσμοσυριττοντων, καταμωκωμενων, αμετραχλευαζοντων· "For, as if exhibited upon a theater, we are hissed, most outrageously hooted, and insulted beyond all bounds." Thus, says the apostle, we are fools on Christ's account; we walk in a conformity to his will, and we bear his cross: and did we walk according to the course of this world, or according to the man-pleasing conduct of some among you, we should have no such cross to bear.

Ye are wise in Christ - Surely all these expressions are meant ironically; the apostles were neither fools, nor weak, nor contemptible; nor were the Corinthians, morally speaking, wise, and strong, and honorable. Change the persons, and then the epithets will perfectly apply.


Gill's Exposition of the Entire Bible

We are fools for Christ's sake,.... They were so in the esteem of men, for their close attach merit to a crucified Christ; and for preaching the doctrine of salvation by him; and for enduring so much reproach, affliction, and persecution, for his sake and the Gospel's:

but ye are wise in Christ. This is ironically said; for his meaning is not that they were truly wise in Christ, in the knowledge and faith of him, in preaching his Gospel, or professing his name; but they were so in their own eyes, and made use of much worldly wisdom and carnal policy in their profession of religion. Their ministers took care to preach, and they to profess Christ, in such a manner as to retain the favour of the world, and to escape reproach and persecution.

We are weak; in your account; our bodily presence is weak, and speech contemptible; we are men of mean capacities and abilities; nor are we able to express ourselves in that strong and masculine way, with those masterly strokes of eloquence and oratory your ministers do; or we are pressed down with infirmities, and afflictions, and persecutions.

But ye are strong; your ministers are men of great parts, strong voice, masculine language, and powerful oratory; and you abound in outward prosperity, and are free from persecution for the cross of Christ.

Ye are honourable; high in the favour and esteem of men for your wisdom and learning, your riches and wealth, power and grandeur.

But we are despised; are in dishonour and disgrace, for the mean appearance we make, the Gospel we preach, and the cross we bear.


Vincent's Word Studies

For Christ's sake - in Christ (δια Χριστόν - ἐν Χριστῷ)

We apostles are fools in the world's eyes on account of (διὰ) Christ, because we know and preach nothing but Christ: You are wise in Christ, as Christians, making your Christianity a means to your worldly greatness - union with Christ the basis of worldly wisdom. "Wise men are ye in your connection with Christ! Sagacious, enlightened Christians!" (Meyer).

Honorable (ἔνδοξοι)

With a suggestion of display and splendor. Right honorable are ye!


Geneva Study Bible

We are fools for Christ's sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye are honourable, but we are despised.


People's New Testament

4:10 We are fools for Christ's sake. The sad worldly lot of the apostles is set forth. For Christ's sake they chose a path of sorrow that made the world call them fools.

Ye are wise in Christ. Think you are wise in your religious speculations.

We are weak. See 1Co 2:3.

Ye are strong. In your own conceits.


Wesley's Notes

4:10 We are fools, in the account of the world, for Christ's sake, but ye are wise in Christ - Though ye are Christians, ye think yourselves wise; and ye have found means to make the world think you so too. We are weak - In presence, in infirmities, in sufferings. But ye are strong - In just opposite circumstances.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. Irony. How much your lot (supposing it real) is to be envied, and ours to be pitied.

fools-(1Co 1:21; 3:18; compare Ac 17:18; 26:24).

for Christ's sake . in Christ-Our connection with Christ only entails on us the lowest ignominy, "ON ACCOUNT OF," or, "FOR THE SAKE OF" Him, as "fools"; yours gives you full fellowship IN Him as "wise" (that is, supposing you really are all you seem, 1Co 3:18).

we . weak . ye . strong-(1Co 2:3; 2Co 13:9).

we . despised-(2Co 10:10) because of our "weakness," and our not using worldly philosophy and rhetoric, on account of which ye Corinthians and your teachers are (seemingly) so "honorable." Contrast with "despised" the "ye (Galatians) despised not my temptation . in my flesh" (Ga 4:14).


Matthew Henry's Concise Commentary

4:7-13 We have no reason to be proud; all we have, or are, or do, that is good, is owing to the free and rich grace of God. A sinner snatched from destruction by sovereign grace alone, must be very absurd and inconsistent, if proud of the free gifts of God. St. Paul sets forth his own circumstances, ver. 9. Allusion is made to the cruel spectacles in the Roman games; where men were forced to cut one another to pieces, to divert the people; and where the victor did not escape with his life, though he should destroy his adversary, but was only kept for another combat, and must be killed at last. The thought that many eyes are upon believers, when struggling with difficulties or temptations, should encourage constancy and patience. We are weak, but ye are strong. All Christians are not alike exposed. Some suffer greater hardships than others. The apostle enters into particulars of their sufferings. And how glorious the charity and devotion that carried them through all these hardships! They suffered in their persons and characters as the worst and vilest of men; as the very dirt of the world, that was to be swept away: nay, as the offscouring of all things, the dross of all things. And every one who would be faithful in Christ Jesus, must be prepared for poverty and contempt. Whatever the disciples of Christ suffer from men, they must follow the example, and fulfil the will and precepts of their Lord. They must be content, with him and for him, to be despised and abused. It is much better to be rejected, despised, and ill used, as St. Paul was, than to have the good opinion and favour of the world. Though cast off by the world as vile, yet we may be precious to God, gathered up with his own hand, and placed upon his throne.


Acts 17:18 A group of Epicurean and Stoic philosophers began to dispute with him. Some of them asked, "What is this babbler trying to say?" Others remarked, "He seems to be advocating foreign gods." They said this because Paul was preaching the good news about Jesus and the resurrection.
Acts 26:24 At this point Festus interrupted Paul's defense. "You are out of your mind, Paul!" he shouted. "Your great learning is driving you insane."
1 Corinthians 1:18 For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
1 Corinthians 1:19 For it is written: "I will destroy the wisdom of the wise; the intelligence of the intelligent I will frustrate."
1 Corinthians 1:21 For since in the wisdom of God the world through its wisdom did not know him, God was pleased through the foolishness of what was preached to save those who believe.
1 Corinthians 1:23 but we preach Christ crucified: a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles,
1 Corinthians 1:25 For the foolishness of God is wiser than man's wisdom, and the weakness of God is stronger than man's strength.
1 Corinthians 2:3 I came to you in weakness and fear, and with much trembling.
1 Corinthians 3:18 Do not deceive yourselves. If any one of you thinks he is wise by the standards of this age, he should become a "fool" so that he may become wise.
2 Corinthians 6:8 through glory and dishonor, bad report and good report; genuine, yet regarded as impostors;
2 Corinthians 11:19 You gladly put up with fools since you are so wise!
2 Corinthians 13:9 We are glad whenever we are weak but you are strong; and our prayer is for your perfection.

Ailing Christ Christians Christ's Despised Dishonor Dishonour Dishonoured Disrepute Distinguished Feeble Foolish Fools Glorious Held High Honor Honorable Honored Honourable Intelligence Mere Outcasts Prudent Repute Sake Shame Shrewd Strong Weak Wise


We are fools for Christ's sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye are honourable, but we are despised.

are fools. 1:1 *etc: 1:18-20,26-28 2:3,14 3:18 2Ki 9:11 Ho 9:7 Ac 17:18,32 26:24

for. Mt 5:11 10:22-25 24:9 Lu 6:22 Ac 9:16 1Pe 4:14

are wise. 8 10:14,15 Jer 8:8,9

we are weak. 2:3 2Co 10:10 11:29 12:9,10 13:3,4,9

but ye. 3:2 10:12

but we. Pr 11:12 Isa 53:3 Lu 10:16 18:9 1Th 4:8

1 Corinthians Chapter 4 Verse 10

Alphabetical: are but Christ Christ's dishonored distinguished fools for honor honored in prudent sake so strong We weak wise without you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: 1 Corinthians 4:10 We are fools for Christ's sake (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Corinthians 4:10 Bible Software
1 Corinthians 4:10 Biblia Paralela
1 Corinthians 4:10 Chinese Bible
1 Corinthians 4:10 French Bible
1 Corinthians 4:10 German Bible
1 Corinthians 4:10 Danish Bible
1 Corinthians 4:10 Swedish Bible
1 Corinthians 4:10 Norwegian Bible
1 Corinthians 4:10 Multilingual Bible

Online Bible