1 Corinthians 9:13
<< 1 Corinthians 9:13 >>
New International Version (©1984)
Don't you know that those who work in the temple get their food from the temple, and those who serve at the altar share in what is offered on the altar?

New Living Translation (©2007)
Don't you realize that those who work in the temple get their meals from the offerings brought to the temple? And those who serve at the altar get a share of the sacrificial offerings.

English Standard Version (©2001)
Do you not know that those who are employed in the temple service get their food from the temple, and those who serve at the altar share in the sacrificial offerings?

New American Standard Bible (©1995)
Do you not know that those who perform sacred services eat the food of the temple, and those who attend regularly to the altar have their share from the altar?

King James Bible (Cambridge Ed.)
Do ye not know that they which minister about holy things live of the things of the temple? and they which wait at the altar are partakers with the altar?

International Standard Version (©2008)
You know that those who work in the temple get their food from the temple and that those who serve at the altar get their share of its offerings, don't you?

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Do you not know that those who labor in the Temple are provided for from the Temple, and those who serve the altar share in the altar?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Don't you realize that those who work at the temple get their food from the temple? Don't those who help at the altar get a share of what is on the altar?

King James 2000 Bible (©2003)
Do you not know that they who minister about holy things live of the things of the temple? and they who wait at the altar are partakers with the altar?

American King James Version
Do you not know that they which minister about holy things live of the things of the temple? and they which wait at the altar are partakers with the altar?

American Standard Version
Know ye not that they that minister about sacred things eat of the things of the temple, and they that wait upon the altar have their portion with the altar?

Douay-Rheims Bible
Know you not, that they who work in the holy place, eat the things that are of the holy place; and they that serve the altar, partake with the altar?

Darby Bible Translation
Do ye not know that they who labour at sacred things eat of the offerings offered in the temple; they that attend at the altar partake with the altar?

English Revised Version
Know ye not that they which minister about sacred things eat of the things of the temple, and they which wait upon the altar have their portion with the altar?

Webster's Bible Translation
Do ye not know that they who minister about holy things live from the things of the temple, and they who wait at the altar are partakers with the altar?

Weymouth New Testament
Do you not know that those who perform the sacred rites have their food from the sacred place, and that those who serve at the altar all alike share with the altar?

World English Bible
Don't you know that those who serve around sacred things eat from the things of the temple, and those who wait on the altar have their portion with the altar?

Young's Literal Translation
Have ye not known that those working about the things of the temple -- of the temple do eat, and those waiting at the altar -- with the altar are partakers?

Barnes' Notes on the Bible

Do ye not know ... - In this verse Paul illustrates the doctrine that the ministers of religion were, entitled to a support from the fact that those who were appointed to offer sacrifice receive a maintenance in their work.

They which minister about holy things - Probably the "Levites." Their office was to render assistance to the priests, to keep guard around the tabernacle, and subsequently around the temple. It was also their duty to see that the temple was kept clean, and to prepare supplies for the sanctuary, such as oil, wine, incense, etc. They had the care of the revenues, and after the time of David were required to sing in the temple, and to play upon instruments. Numbers 3:1-36; Numbers 4:1, Numbers 4:30, Numbers 4:35, Numbers 4:42; Numbers 8:5-22; 1 Chronicles 23:3-5, 1 Chronicles 23:24, 1 Chronicles 23:27; 1 Chronicles 24:20-31.

Live of the things of the temple - Margin, "Feed;" that is, are supported in their work by the offerings of the people, and by the provisions which were made for the temple service; see Numbers 18:24-32.

And they which wait at the altar - Probably the priests who were employed in offering sacrifice.

Are partakers with the altar - That is, a part of the animal offered in sacrifice is burned as an offering to God, and a part becomes the property of the priest for his support; and thus the altar and the priest become joint participators of the sacrifice. From these offerings the priest derived their maintenance; see Numbers 18:8-19; Deuteronomy 18:1, etc. The argument of the apostle here is this: "As the ministers of religion under the Jewish dispensation were entitled to support by the authority and the law of God, that fact settles a general principle which is applicable also to the gospel, that he intends that the ministers of religion should derive their support in their work. If it was reasonable then, it is reasonable now. If God commanded it then, it is to be presumed that he intends to require it now.


Clarke's Commentary on the Bible

They which minister about holy things - All the officers about the temple, whether priests, Levites, Nethinim, etc., had a right to their support while employed in its service. The priests partook of the sacrifices; the others had their maintenance from tithes, first fruits, and offerings made to the temple; for it was not lawful for them to live on the sacrifices. Hence the apostle makes the distinction between those who minister about holy things and those who wait at the altar.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Do ye not know, that they which minister about holy things,.... Not the priests in the temples of the Heathen deities, as the Ethiopic version suggests; but the priests in the temple at Jerusalem, who were employed in slaying the sacrifices, taking off their skins, cutting them into pieces, laying them in order with the wood upon the altar, and burning them, with other services they there performed, which were well known to the Corinthians, many of this church being Jews:

live of the things of the temple; the tithes and firstfruits, and other oblations, and presents in money or goods, thither brought; nor had they any other way of living and supporting their families; for the priests and Levites had no inheritance among the children of Israel, and therefore provision was made for them in this way:

and they which wait at the altar are partakers with the altar; some read it, "who sit at the altar"; but none might sit in the temple but a king of the house of David (n); the priests and Levites always stood in their ministry, some doing one thing, and some another; some slew the sacrifice, others sprinkled the blood; some took away the ashes, others laid the wood, others brought up the parts of the sacrifice when slain, skinned, and cut asunder, and laid them on the altar (o), and these partook with the altar; some parts the altar devoured, being consumed by fire upon it; but then there were other pieces which by law were reserved for the priests, and upon which they and their families lived: hence the distinction of , the food of the altar, and , "the food of man" (p); and therefore as it was but just and equitable that persons so employed should be maintained out of the revenues of the temple and altar, it is but right that Gospel ministers should be provided for with a suitable maintenance.

(n) Bartenora in Misn. Yoma, c. 8. sect. 1.((o) Misn. Yoma, c. 2. sect. 3. Tamid. c. 3. sect. 1.((p) Vid. Maimon. & Bartenora in Menachot, c. 3. sect 1.


Vincent's Word Studies

Minister (ἐργαζόμενοι)

Lit, work or perform. Never in classical Greek of being engaged in sacred rites.

Wait (παρεδρεύοντες)

Etymologically akin to πάρεδρος sitting beside. See on 1 Corinthians 7:35. Only here in the New Testament.

Altar (θυσιαστηρίῳ)

See on Acts 17:23.


Geneva Study Bible

{9} Do ye not know that they which minister about holy things live of the {l} things of the temple? and they which wait at the altar are {m} partakers with the altar?

(9) Last of all he brings forth the express law concerning the nourishing of the Levites, which privilege nonetheless he will not use.

(l) This is spoken by the figure of speech metonymy, for those things that are offered in the temple.

(m) Are partakers with the altar in dividing the sacrifice.


People's New Testament

9:13 They which minister about holy things. He now shows that the temple teaches the same lesson. The priests and Levites are sustained by the temple offerings.

Partakers with the altar. A part of the sacrifice was consumed on the altar and a part was awarded to the priests.


King James Translators' Notes

live: or, feed


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13. minister about holy things-the Jewish priests and Levites. The Greek especially applies to the former, the priests offering sacrifices.

partakers with the altar-a part of the victims going to the service of the altar, and the rest being shared by the priests (Le 7:6; Nu 18:6, &c.; De 18:1, &c.).


Matthew Henry's Concise Commentary

9:1-14 It is not new for a minister to meet with unkind returns for good-will to a people, and diligent and successful services among them. To the cavils of some, the apostle answers, so as to set forth himself as an example of self-denial, for the good of others. He had a right to marry as well as other apostles, and to claim what was needful for his wife, and his children if he had any, from the churches, without labouring with his own hands to get it. Those who seek to do our souls good, should have food provided for them. But he renounced his right, rather than hinder his success by claiming it. It is the people's duty to maintain their minister. He may wave his right, as Paul did; but those transgress a precept of Christ, who deny or withhold due support.


Leviticus 6:16 Aaron and his sons shall eat the rest of it, but it is to be eaten without yeast in a holy place; they are to eat it in the courtyard of the Tent of Meeting.
Leviticus 6:18 Any male descendant of Aaron may eat it. It is his regular share of the offerings made to the LORD by fire for the generations to come. Whatever touches them will become holy.'"
Leviticus 6:26 The priest who offers it shall eat it; it is to be eaten in a holy place, in the courtyard of the Tent of Meeting.
Leviticus 7:6 Any male in a priest's family may eat it, but it must be eaten in a holy place; it is most holy.
Leviticus 7:7 "'The same law applies to both the sin offering and the guilt offering: They belong to the priest who makes atonement with them.
Leviticus 7:31 The priest shall burn the fat on the altar, but the breast belongs to Aaron and his sons.
Leviticus 21:22 He may eat the most holy food of his God, as well as the holy food;
Numbers 5:9 All the sacred contributions the Israelites bring to a priest will belong to him.
Numbers 18:8 Then the LORD said to Aaron, "I myself have put you in charge of the offerings presented to me; all the holy offerings the Israelites give me I give to you and your sons as your portion and regular share.
Numbers 18:31 You and your households may eat the rest of it anywhere, for it is your wages for your work at the Tent of Meeting.
Deuteronomy 18:1 The priests, who are Levites--indeed the whole tribe of Levi--are to have no allotment or inheritance with Israel. They shall live on the offerings made to the LORD by fire, for that is their inheritance.
Romans 6:16 Don't you know that when you offer yourselves to someone to obey him as slaves, you are slaves to the one whom you obey--whether you are slaves to sin, which leads to death, or to obedience, which leads to righteousness?
1 Corinthians 9:24 Do you not know that in a race all the runners run, but only one gets the prize? Run in such a way as to get the prize.

Alike Altar Attend Eat Employed Food Holy Live Minister Part Partake Partakers Perform Portion Regularly Rites Sacred Sacrificial Servants Serve Service Services Share Temple Wait Work Working


Do ye not know that they which minister about holy things live of the things of the temple? and they which wait at the altar are partakers with the altar?

they. 10:18 Le 6:16-18,26 7:6-8 Nu 5:9,10 18:8-20 De 10:9 18:1-5 1Sa 2:28

live. or, feed.

1 Corinthians Chapter 9 Verse 13

Alphabetical: altar and at attend Do Don't eat food from get have in is know not of offered on perform regularly sacred serve services share temple that the their those to what who work you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: 1 Corinthians 9:13 Don't you know that those who serve (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Corinthians 9:13 Bible Software
1 Corinthians 9:13 Biblia Paralela
1 Corinthians 9:13 Chinese Bible
1 Corinthians 9:13 French Bible
1 Corinthians 9:13 German Bible
1 Corinthians 9:13 Danish Bible
1 Corinthians 9:13 Swedish Bible
1 Corinthians 9:13 Norwegian Bible
1 Corinthians 9:13 Multilingual Bible

Online Bible