1 John 3:12
<< 1 John 3:12 >>
New International Version (©1984)
Do not be like Cain, who belonged to the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his own actions were evil and his brother's were righteous.

New Living Translation (©2007)
We must not be like Cain, who belonged to the evil one and killed his brother. And why did he kill him? Because Cain had been doing what was evil, and his brother had been doing what was righteous.

English Standard Version (©2001)
We should not be like Cain, who was of the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his own deeds were evil and his brother’s righteous.

New American Standard Bible (©1995)
not as Cain, who was of the evil one and slew his brother. And for what reason did he slay him? Because his deeds were evil, and his brother's were righteous.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Not as Cain, who was of that wicked one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his own works were evil, and his brother's righteous.

International Standard Version (©2008)
Do not be like Cain, who was from the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? Because what he was doing was evil and his brother's actions were righteous.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Not like Cain who was from The Evil One and murdered his brother; and why did he murder him? Only because his works were evil and those of his brother were righteous.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Don't be like Cain. He was a child of the evil one and murdered his brother. And why did Cain murder his brother? Because the things Cain did were evil and the things his brother did had God's approval.

King James 2000 Bible (©2003)
Not as Cain, who was of that wicked one, and slew his brother. And why slew he him? Because his own works were evil, and his brother's righteous.

American King James Version
Not as Cain, who was of that wicked one, and slew his brother. And why slew he him? Because his own works were evil, and his brother's righteous.

American Standard Version
not as Cain was of the evil one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his works were evil, and his brother's righteous.

Douay-Rheims Bible
Not as Cain, who was of the wicked one, and killed his brother. And wherefore did he kill him? Because his own works were wicked: and his brother's just.

Darby Bible Translation
not as Cain was of the wicked one, and slew his brother; and on account of what slew he him? because his works were wicked, and those of his brother righteous.

English Revised Version
not as Cain was of the evil one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his works were evil, and his brother's righteous.

Webster's Bible Translation
Not as Cain, who was of that wicked one, and slew his brother. And why did he slay him? Because his own works were evil, and his brother's righteous.

Weymouth New Testament
We are not to resemble Cain, who was a child of the Evil one and killed his own brother. And why did he kill him? Because his own actions were wicked and his brother's actions righteous.

World English Bible
unlike Cain, who was of the evil one, and killed his brother. Why did he kill him? Because his works were evil, and his brother's righteous.

Young's Literal Translation
not as Cain -- of the evil one he was, and he did slay his brother, and wherefore did he slay him? because his works were evil, and those of his brother righteous.

Barnes' Notes on the Bible

Not as Cain - Not manifesting the spirit which Cain did. His was a most remarkable and striking instance of a want of love to a brother, and the case was well adapted to illustrate the propriety of the duty which the apostle is enjoining. See Genesis 4:4-8.

Who was of that wicked one - Of the devil; that is, he was under his influence, and acted from his instigation.

And wherefore slew he him? - Because his own works were evil, and his brother's righteous." He acted under the influence of envy. He was dissatisfied that his own offering was not accepted, and that his brother's was. The apostle seems desirous to guard those to whom he wrote against the indulgence of any feelings that were the opposite of love; from anything like envy toward more highly favored brethren, by showing to what this would lead if fairly acted out, as in the case of Cain. A large part of the crimes of the earth have been caused, as in the murder of Abel, by the want of brotherly love. Nothing but love would be necessary to put an end to the crimes, and consequently to a large part of the misery, of the world.


Clarke's Commentary on the Bible

Not as Cain - Men should not act to each other as Cain did to his brother Abel. He murdered him because he was better than himself. But who was Cain? Εκ του πονηρου ην, he was of the devil. And who are they who, through pride, lust of power, ambition, gain, etc., murder each other in wars and political contentions? Εκ του πονηρου εισι. To attempt to justify the principle, and excuse the instigators, authors, abettors, etc., of such wars, is as vain as it is wicked. They are opposed to the nature of God, and to that message which he has sent to man from the beginning: Love one another. Love your enemies. Surely this does not mean, Blow out their brains, or, Cut their throats. O, how much of the spirit, temper, and letter of the Gospel have the nations of the world, and particularly the nations of Europe, to learn!

And wherefore slew he him? - What could induce a brother to imbrue his hands in a brother's blood? Why, his brother was righteous, and he was wicked; and the seed of the wicked one which was in him induced him to destroy his brother, because the seed of God - the Divine nature, was found in him.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Not as Cain,.... That is, let us not be like him, or do as he did, hate the brethren. The apostle illustrates brotherly love by its contrary, in the instance of Cain, who was the first instance and example of hatred of the brethren, and of fratricide, and a very detestable one, by which he would dissuade from so vile and abominable a practice:

who was of that wicked one; Satan, a child of his, an imitator of him, one that appeared to be under his influence, and to belong unto him. So the Jews say of Cain (n), that

"he was of the side of the serpent (the old serpent the devil); and as the way of the serpent is to slay and to kill, so Cain immediately became a murderer.''

And again,

"because Cain came from the side of the angel of death, he slew his brother (o);''

though they say that he afterwards repented, and became worthy of paradise (p).

And slew his brother; see Genesis 4:8. According to the tradition of the Jews (q) he struck a stone into his forehead, and killed him:

and wherefore slew he him? what was the cause and occasion of it? what moved him to it?

because his own works were evil, and his brother's righteous; or "his work", as the Ethiopic version reads: the sacrifice which he offered up, which, though it was not evil as to the matter and substance of it, yet was so, being offered with an evil mind, and with an hypocritical heart, and without faith in the sacrifice of Christ, and so was unacceptable to God; whereas, on the other hand, the sacrifice his brother brought was offered up in the faith of Christ, by which he obtained a testimony that he was righteous, and that the work he did was a righteous work, being done in faith, and so was acceptable to God; which Cain perceiving, was filled with envy, and this put him upon killing him. The Jews (r) relate the occasion of it after this manner;

"Cain said to Abel his brother, come, and let us go out into the open field; and when they were both out in the open field, Cain answered and said to Abel his brother, there is no judgment, nor Judge, nor another world; neither will a good reward be given to the righteous, nor vengeance be taken on the wicked; neither was the world created in mercy, nor is it governed in mercy; or why is thy offering kindly accepted, and mine is not kindly accepted? Abel answered and said to Cain, there is judgment, and there is a Judge, and there is another world; and there are gifts of a good reward to the righteous, and vengeance will be taken on the wicked; and the world was created in mercy, and in mercy it is governed, for according to the fruit of good works it is governed; because that my works are better than thine, my offering is kindly accepted, and thine is not kindly accepted; and they both strove together in the field, and Cain rose up against Abel his brother, and slew him.''

In the Hebrew text in Genesis 4:8; there is an extraordinary large pause, as if a discourse of this kind, which passeth between the two brothers, was to be inserted. Philo the Jew says (s), that in the contention or dispute between Cain and Abel, Abel attributed all things to God, and Cain ascribed everything to himself; so that the controversy was about grace and works, as now; and as then Cain hated his brother upon this account, so now carnal men hate and persecute the saints, because they will not allow their works to be the cause of justification and salvation: and from hence also it may be observed, that a work may be, as to the matter of it, good, and yet as to its circumstances, and the end and view of it, evil.

(n) Midrash Ruth in Zohar in Gen. fol. 42. 4. (o) Zohar in ib. fol. 43. 1.((p) Ib. fol. 41. 1, 2.((q) Targum Jon. in Gen. iv. 8. Pirke Eliezer, c. 21. (r) Targum Hieros. & Jon. in Gen. iv. 8. (s) Quod Det. Potior. p. 161.


Vincent's Word Studies

Cain who was (Κάΐ́ν ἧν)

Who is not in the Greek. The construction is irregular. Lit., as Rev., not as Cain was of the evil one.

Slew (ἔσφαξεν)

The verb occurs only in John, and only here outside of Revelation. Originally, to slay by cutting the throat; so in Homer, of cattle:

"the suitor train who slay (σφάζουσι)

His flocks and slow-paced beeves with crooked horns."

"Odyssey," i., 92.

To slaughter victims for sacrifice:

"Backward they turned the necks of the fat beeves,

And cut their throats (ἕσφαζαν), and flayed the carcasses."

"Iliad," i., 459.

Thence, generally, to slay or kill.

Wherefore (χάριν τίνος)

Lit., on account of what. Χάριν for the sake of, on account of, is elsewhere placed after the genitive. See Ephesians 3:1, Ephesians 3:14; 1 Timothy 5:14; Galatians 3:19.


Geneva Study Bible

{12} Not as Cain, who was of that wicked one, and slew his brother. {13} And wherefore slew he him? Because his own works were evil, and his brother's righteous.

(12) An amplification taken from the contrary example of Cain who slew his brother.

(13) A short digression: Let us not marvel that we are hated by the world for doing our duty, for such was the condition of Abel who was a just person: and who would not rather be like him than Cain?


People's New Testament

3:12 Not as Cain, who was of that wicked one. Cain, who hated and slew his brother (Ge 4:8), is an extreme type of children of the devil. This hater and murderer is condemned far more severely in the Scriptures than the disobedient Adam.


Wesley's Notes

3:12 Who was of the wicked one - Who showed he was a child of the devil by killing his brother. And wherefore slew he him - For any fault? No, but just the reverse; for his goodness.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

12. who-not in the Greek.

of that wicked one-Translate, "evil one," to accord with "Because his own works were evil." Compare 1Jo 3:8, "of the devil," in contrast to "of God," 1Jo 3:10.

slew he him? Because his own works were evil, and his brother's righteous-through envy and hatred of his brother's piety, owing to which God accepted Abel's, but rejected Cain's offering. Enmity from the first existed between the seed of the woman and the seed of the serpent.


Matthew Henry's Concise Commentary

3:11-15 We should love the Lord Jesus, value his love, and therefore love all our brethren in Christ. This love is the special fruit of our faith, and a certain sign of our being born again. But none who rightly know the heart of man, can wonder at the contempt and enmity of ungodly people against the children of God. We know that we are passed from death to life: we may know it by the evidences of our faith in Christ, of which love to our brethren is one. It is not zeal for a party in the common religion, or affection for those who are of the same name and sentiments with ourselves. The life of grace in the heart of a regenerate person, is the beginning and first principle of a life of glory, whereof they must be destitute who hate their brother in their hearts.


Genesis 4:8 Now Cain said to his brother Abel, "Let's go out to the field." And while they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.
2 Samuel 13:22 Absalom never said a word to Amnon, either good or bad; he hated Amnon because he had disgraced his sister Tamar.
Psalm 38:20 Those who repay my good with evil slander me when I pursue what is good.
Proverbs 27:4 Anger is cruel and fury overwhelming, but who can stand before jealousy?
Proverbs 29:10 Bloodthirsty men hate a man of integrity and seek to kill the upright.
Matthew 5:37 Simply let your 'Yes' be 'Yes,' and your 'No,' 'No'; anything beyond this comes from the evil one.
John 8:40 As it is, you are determined to kill me, a man who has told you the truth that I heard from God. Abraham did not do such things.
John 8:41 You are doing the things your own father does." "We are not illegitimate children," they protested. "The only Father we have is God himself."
Hebrews 11:4 By faith Abel offered God a better sacrifice than Cain did. By faith he was commended as a righteous man, when God spoke well of his offerings. And by faith he still speaks, even though he is dead.
1 John 2:13 I write to you, fathers, because you have known him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, dear children, because you have known the Father.
Jude 1:11 Woe to them! They have taken the way of Cain; they have rushed for profit into Balaam's error; they have been destroyed in Korah's rebellion.

Account Actions Brother's Cain Child Death Deeds Evil Good Kill Killed Murder Murdered Reason Resemble Righteous Slay Slew Unlike Wherefore Wicked Works


Not as Cain, who was of that wicked one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his own works were evil, and his brother's righteous.

as. Ge 4:4-15,25 Heb 11:4 Jude 1:11

of. See on ver. 8 2:13,14 Mt 13:19,38

And. 1Sa 18:14,15 19:4,5 22:14-16 Ps 37:12 Pr 29:27 Mt 27:23 Joh 10:32 15:19-25 18:38-40 Ac 7:52 1Th 2:14 1Pe 4:4 Re 17:6

and his. Mt 23:35 Lu 11:51 Heb 11:4 12:24

1 John Chapter 3 Verse 12

Alphabetical: actions and as be Because belonged brother brother's Cain deeds did Do evil for he him his like murder murdered not of one own reason righteous slay slew the to was were what who why

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: 1 John 3:12 Unlike Cain who was of the evil (1J iJ 1Jn i jn 1 jo) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 John 3:12 Bible Software
1 John 3:12 Biblia Paralela
1 John 3:12 Chinese Bible
1 John 3:12 French Bible
1 John 3:12 German Bible
1 John 3:12 Danish Bible
1 John 3:12 Swedish Bible
1 John 3:12 Norwegian Bible
1 John 3:12 Multilingual Bible

Online Bible