New International Version (©1984) but every spirit that does not acknowledge Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming and even now is already in the world.New Living Translation (©2007) But if someone claims to be a prophet and does not acknowledge the truth about Jesus, that person is not from God. Such a person has the spirit of the Antichrist, which you heard is coming into the world and indeed is already here. English Standard Version (©2001) and every spirit that does not confess Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you heard was coming and now is in the world already. New American Standard Bible (©1995) and every spirit that does not confess Jesus is not from God; this is the spirit of the antichrist, of which you have heard that it is coming, and now it is already in the world. King James Bible (Cambridge Ed.) And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world. International Standard Version (©2008) But every spirit who does not acknowledge Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist. You have heard that he is coming, and now he is already in the world. Aramaic Bible in Plain English (©2010) And no spirit that does not confess that Yeshua has come in the flesh is from God, but this is from that False Messiah, him whom you have heard that he will come, and already he is in the world. GOD'S WORD® Translation (©1995) But every person who doesn't declare that Jesus Christ has come as a human has a spirit that isn't from God. This is the spirit of the antichrist that you have heard is coming. That spirit is already in the world. King James 2000 Bible (©2003) And every spirit that confesses not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, of which you have heard that it should come; and even now already is it in the world. American King James Version And every spirit that confesses not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof you have heard that it should come; and even now already is it in the world. American Standard Version and every spirit that confesseth not Jesus is not of God: and this is the'spirit of the antichrist, whereof ye have heard that it cometh; and now it is in the world already. Douay-Rheims Bible And every spirit that dissolveth Jesus, is not of God: and this is Antichrist, of whom you have heard that he cometh, and he is now already in the world. Darby Bible Translation and every spirit which does not confess Jesus Christ come in flesh is not of God: and this is that power of the antichrist, of which ye have heard that it comes, and now it is already in the world. English Revised Version and every spirit which confesseth not Jesus is not of God: and this is the spirit of the antichrist, whereof ye have heard that it cometh; and now it is in the world already. Webster's Bible Translation And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh, is not from God. And this is that spirit of antichrist, of which ye have heard that it should come; and even now already it is in the world. Weymouth New Testament and that no spirit is from God which does not acknowledge this about Jesus. Such is the spirit of the anti-Christ; of whose coming you have heard, and it is already in the world. World English Bible and every spirit who doesn't confess that Jesus Christ has come in the flesh is not of God, and this is the spirit of the Antichrist, of whom you have heard that it comes. Now it is in the world already. Young's Literal Translation and every spirit that doth not confess Jesus Christ in the flesh having come, of God it is not; and this is that of the antichrist, which ye heard that it doth come, and now in the world it is already. |
| Barnes' Notes on the Bible And every spirit that confesseth not ... - That is, this doctrine is essential to the Christian system; and he who does not hold it cannot be regarded either as a Christian, or recognised as a Christian teacher. If he was not a man, then all that occurred in his life, in Gethsemane, and on the cross, was in "appearance" only, and was assumed only to delude the senses. There were no real sufferings; there was no shedding of blood; there was no death on the cross; and, of course, there was no atonement. A mere show, an appearance assumed, a vision, could not make atonement for sin; and a denial, therefore, of the doctrine that the Son of God had come in the flesh, was in fact a denial of the doctrine of expiation for sin. The Latin Vulgate here reads "qui solvit Jesum," "who dissolves or divides Jesus;" and Socrates (H. E. vii. 32) says that in the old copies of the New Testament it is written ὅ λίει τὸν Ἱησοῦν ho liei ton Hiēsoun, "who dissolves or divides Jesus;" that is, who "separates" his true nature or person, or who supposes that there were "two" Christs, one in appearance, and one in reality. This reading was early found in some manuscripts, and is referred to by many of the Fathers, (see Wetstein,) but it has no real authority, and was evidently introduced, perhaps at first from a marginal note, to oppose the prevailing errors of the times. The common reading, "who confesseth not," is found in all the Greek manuscripts, in the Syriac versions, in the Arabic; and, as Lucke says, the other reading is manifestly of Latin origin. The common reading in the text is that which is sustained by authority, and is entirely in accordance with the manner of John. And this is that spirit of antichrist - This is one of the things which characterize antichrist. John here refers not to an individual who should be known as antichrist, but to a class of persons. This does not, however, forbid the idea that there might be some one individual, or a succession of persons in the church, to whom the name might be applied by way of eminence. See the notes at 1 John 2:18. Compare the notes at 2 Thessalonians 2:3 ff. Whereof ye have heard that it should come - See the notes at 1 John 2:18. Clarke's Commentary on the BibleEvery spirit - Every teacher, that confesseth not Jesus, is not of God - has not been inspired by God. The words εν σαρκι εληλυθοτα, is come in the flesh, are wanting in AB, several others, both the Syriac, the Polyglot Arabic, Ethiopic, Coptic, Armenian, and Vulgate; in Origen, Cyril, Theodoret, Irenaeus, and others. Griesbach has left them out of the text. Spirit of antichrist - All the opponents of Christ's incarnation, and consequently of his passion, death, and resurrection, and the benefits to be derived from them. Ye have heard that it should come - See 2 Thessalonians 2:7. Even now already is it in the world - Is working powerfully both among the Jews and Gentiles. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd every spirit that confesseth not,.... The proper deity and sonship of Christ, his true and real humanity, and his Messiahship; or any of his offices, doctrines, and ordinances; or his satisfaction and righteousness; or that peace, pardon, justification, life, and salvation, are by him; all which are meant by what follows, that Jesus Christ is come in the flesh: this clause is left out in the Ethiopic version, and that without hurting the sense, since it is easily supplied from the preceding verse; and the Alexandrian copy, and the Vulgate Latin version, only read "Jesus": and the latter reads the whole thus, "and every spirit that dissolves Jesus"; that separates the two natures, human and divine, in him, and makes two persons of them; or denies either of them, either that he is truly God, or really man, or denies him to be Jesus, the Saviour; who, as much as in him lies, destroys his person, office, and work, and makes void his obedience, sufferings, and death: is not of God; neither he nor his doctrine are of God; his doctrine cannot come from God, being contrary to the word of God; and he himself is neither born of God, nor on his side. And this is that spirit of antichrist: who is against Christ, or opposes himself to him; as he who denies his sonship, his deity, his humanity, his offices, and his grace, manifestly does; every doctrine that is calculated against these truths is the spirit and doctrine of antichrist: whereof you have heard that it should come, and even now already is it the world; in the false teachers, the forerunners of antichrist; See Gill on 1 John 2:18. Vincent's Word StudiesIs come in the flesh Omit. Render, confesseth not Jesus. So Rev. An ancient reading is λύει τὸν Ἱησοῦν annulleth or destroyeth Jesus." The simple Jesus emphasizes the humanity of our Lord considered in itself. See Romans 3:26; Romans 10:9; 2 Corinthians 11:4; Ephesians 4:21; Hebrews 2:9. This (τοῦτο) Not this spirit, but this non-confession, summed up in all its manifestations. Cometh See on 1 John 2:18. Geneva Study BibleAnd every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world. People's New Testament 4:3 And every spirit that confesseth not... is not of God. If Christ is denied, it is not God's Spirit, which always speaks truth, but that of antichrist. See notes on 1Jo 2:18,19. Wesley's Notes 4:3 Ye have heard - From our Lord and us, that it cometh. Scofield Reference NotesMargin world kosmos = world-system. 1Jn 5:4,5,19 Jn 7:7. See Scofield Note: "Rev 13:8". Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary3. confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh-Irenĉus [3.8], Lucifer, Origen, on Mt 25:14, and Vulgate read, "Every spirit which destroys (sets aside, or does away with) Jesus (Christ)." Cyprian and Polycarp support English Version text. The oldest extant manuscripts, which are, however, centuries after Polycarp, read, "Every spirit that confesseth not (that is, refuses to confess) Jesus" (in His person, and all His offices and divinity), omitting "is come in the flesh." ye have heard-from your Christian teachers. already is it in the world-in the person of the false prophets (1Jo 4:1). Matthew Henry's Concise Commentary4:1-6 Christians who are well acquainted with the Scriptures, may, in humble dependence on Divine teaching, discern those who set forth doctrines according to the apostles, and those who contradict them. The sum of revealed religion is in the doctrine concerning Christ, his person and office. The false teachers spake of the world according to its maxims and tastes, so as not to offend carnal men. The world approved them, they made rapid progress, and had many followers such as themselves; the world will love its own, and its own will love it. The true doctrine as to the Saviour's person, as leading men from the world to God, is a mark of the spirit of truth in opposition to the spirit of error. The more pure and holy any doctrine is, the more likely to be of God; nor can we by any other rules try the spirits whether they are of God or not. And what wonder is it, that people of a worldly spirit should cleave to those who are like themselves, and suit their schemes and discourses to their corrupt taste? |