1 Kings 14:12
<< 1 Kings 14:12 >>
New International Version (©1984)
"As for you, go back home. When you set foot in your city, the boy will die.

New Living Translation (©2007)
Then Ahijah said to Jeroboam's wife, "Go on home, and when you enter the city, the child will die.

English Standard Version (©2001)
Arise therefore, go to your house. When your feet enter the city, the child shall die.

New American Standard Bible (©1995)
"Now you, arise, go to your house. When your feet enter the city the child will die.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Arise thou therefore, get thee to thine own house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Get up, and go home. The moment you set foot in the city the child will die.

King James 2000 Bible (©2003)
Arise therefore, get you to your own house: and when your feet enter into the city, the child shall die.

American King James Version
Arise you therefore, get you to your own house: and when your feet enter into the city, the child shall die.

American Standard Version
Arise thou therefore, get thee to thy house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.

Douay-Rheims Bible
Arise thou therefore, and go to thy house: and when thy feet shall be entering into the city, the child shall die,

Darby Bible Translation
And thou, arise, go to thine own house; when thy feet enter into the city, the child shall die.

English Revised Version
Arise thou therefore, get thee to thine house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.

Webster's Bible Translation
Arise thou therefore, depart to thy own house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.

World English Bible
Arise therefore, and go to your house. When your feet enter into the city, the child shall die.

Young's Literal Translation
'And thou, rise, go to thy house; in the going in of thy feet to the city -- hath the lad died;

Gill's Exposition of the Entire Bible

Arise thou therefore, get thee to thine own house,.... With all haste, as soon as she could:

and when thy feet enter the city; the city of Tirzah, very probably the king's palace stood at the entry of it, see 1 Kings 14:17,

the child shall die; this is an answer to the question she was to ask, and at the same time a token of the sure and certain fulfilment of all the prophet had spoken in the name of the Lord.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

After this announcement of the judgment upon the house of Jeroboam, Ahijah gave the wife information concerning her sick son. He would die as soon as she entered the city, and of all the male members of the house of Jeroboam he only would receive the honour of a proper burial, because in him there was some good thing towards Jehovah found. Ewald (247, b.) regards the form בּבאה as standing for בּבאהּ, and refers the suffix to the following word העיר (vid., Ewald, 309, c.). But as this use of the suffix would be very harsh, the question arises whether בּאה is not to be regarded as a feminine form of the infinitive, after the analogy of דּעה in Exodus 2:4 and לדה in 2 Kings 19:3, etc. From the fulfilment of this declaration in 1 Kings 14:17, 1 Kings 14:18 Jeroboam was to learn that the threatened destruction of his royal house would also be just as certainly fulfilled. The sick son appears to have been the heir-presumptive to the throne. This may be inferred partly from the lamentation of all Israel at his death (1 Kings 14:18), and partly from what follows here in the next verse. אליהוה means in his relation to Jehovah.


Geneva Study Bible

Arise thou therefore, get thee to thine own house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.


Wesley's Notes

14:12 When, and c. - Presently upon thy entrance into the city; when thou art gone but a little way in it, even as far as to the threshold of the king's door, ver.17, which possibly was near the gates of the city. And by this judge of the truth of the rest of my prophecy.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

12. the child shall die-The death and general lamentation felt through the country at the loss of the prince were also predicted. The reason for the profound regret shown at his death arose, according to Jewish writers, from his being decidedly opposed to the erection of the golden calves, and using his influence with his father to allow his subjects the free privilege of going to worship in Jerusalem.


Matthew Henry's Concise Commentary

14:7-20 Whether we keep an account of God's mercies to us or not, he does; and he will set them in order before us, if we are ungrateful, to our greater confusion. Ahijah foretells the speedy death of the child then sick, in mercy to him. He only in the house of Jeroboam had affection for the true worship of God, and disliked the worship of the calves. To show the power and sovereignty of his grace, God saves some out of the worst families, in whom there is some good thing towards the Lord God of Israel. The righteous are removed from the evil to come in this world, to the good to come in a better world. It is often a bad sign for a family, when the best in it are buried out of it. Yet their death never can be a loss to themselves. It was a present affliction to the family and kingdom, by which both ought to have been instructed. God also tells the judgments which should come upon the people of Israel, for conforming to the worship Jeroboam established. After they left the house of David, the government never continued long in one family, but one undermined and destroyed another. Families and kingdoms are ruined by sin. If great men do wickedly, they draw many others, both into the guilt and punishment. The condemnation of those will be severest, who must answer, not only for their own sins, but for sins others have been drawn into, and kept in, by them.


1 Kings 14:17 Then Jeroboam's wife got up and left and went to Tirzah. As soon as she stepped over the threshold of the house, the boy died.
1 Kings 14:13 All Israel will mourn for him and bury him. He is the only one belonging to Jeroboam who will be buried, because he is the only one in the house of Jeroboam in whom the LORD, the God of Israel, has found anything good.

Arise Boy Child City Death Depart Die Died Enter Feet Foot Home Hour House Lad Rise


Arise thou therefore, get thee to thine own house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.

when thy feet 1Ki 14:3,16,17 2Ki 1:6,16 Joh 4:50-52

1 Kings Chapter 14 Verse 12

Alphabetical: arise As back boy child city die enter feet foot for go home house in Now set the to When will you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 1 Kings 14:12 Arise you therefore get you to your (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Kings 14:12 Bible Software
1 Kings 14:12 Biblia Paralela
1 Kings 14:12 Chinese Bible
1 Kings 14:12 French Bible
1 Kings 14:12 German Bible
1 Kings 14:12 Danish Bible
1 Kings 14:12 Swedish Bible
1 Kings 14:12 Norwegian Bible
1 Kings 14:12 Multilingual Bible

Online Bible