1 Kings 2:8
<< 1 Kings 2:8 >>
New International Version (©1984)
"And remember, you have with you Shimei son of Gera, the Benjamite from Bahurim, who called down bitter curses on me the day I went to Mahanaim. When he came down to meet me at the Jordan, I swore to him by the LORD: 'I will not put you to death by the sword.'

New Living Translation (©2007)
"And remember Shimei son of Gera, the man from Bahurim in Benjamin. He cursed me with a terrible curse as I was fleeing to Mahanaim. When he came down to meet me at the Jordan River, I swore by the LORD that I would not kill him.

English Standard Version (©2001)
And there is also with you Shimei the son of Gera, the Benjaminite from Bahurim, who cursed me with a grievous curse on the day when I went to Mahanaim. But when he came down to meet me at the Jordan, I swore to him by the LORD, saying, ‘I will not put you to death with the sword.’

New American Standard Bible (©1995)
"Behold, there is with you Shimei the son of Gera the Benjamite, of Bahurim; now it was he who cursed me with a violent curse on the day I went to Mahanaim. But when he came down to me at the Jordan, I swore to him by the LORD, saying, 'I will not put you to death with the sword.'

King James Bible (Cambridge Ed.)
And, behold, thou hast with thee Shimei the son of Gera, a Benjamite of Bahurim, which cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim: but he came down to meet me at Jordan, and I sware to him by the LORD, saying, I will not put thee to death with the sword.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Shimei, son of Gera from Bahurim in Benjamin, is still with you. He cursed me repeatedly when I went to Mahanaim. But when he came to meet me at the Jordan River, I took an oath by the LORD and said, 'As long as I'm king, I won't have you killed.'

King James 2000 Bible (©2003)
And, behold, you have with you Shimei the son of Gera, a Benjamite of Bahurim, who cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim: but he came down to meet me at Jordan, and I swore to him by the LORD, saying, I will not put you to death with the sword.

American King James Version
And, behold, you have with you Shimei the son of Gera, a Benjamite of Bahurim, which cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim: but he came down to meet me at Jordan, and I swore to him by the LORD, saying, I will not put you to death with the sword.

American Standard Version
And, behold, there is with thee Shimei the son of Gera, the Benjamite, of Bahurim, who cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim; but he came down to meet me at the Jordan, and I sware to him by Jehovah, saying, I will not put thee to death with the sword.

Douay-Rheims Bible
Thou hast also with thee Semei the son of Gera the son of Jemini of Bahurim, who cursed me with a grievous curse, when I went to the camp: but because he came down to meet me when I passed over the Jordan, and I swore to him by the Lord, saying: I will not kill thee with a sword:

Darby Bible Translation
And behold, there is with thee Shimei the son of Gera, the Benjaminite of Bahurim, who cursed me with a grievous curse in the day that I went to Mahanaim; but he came down to meet me at the Jordan, and I swore to him by Jehovah saying, I will not put thee to death with the sword.

English Revised Version
And, behold, there is with thee Shimei the son of Gera, the Benjamite, of Bahurim, who cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim: but he came down to meet me at Jordan, and I sware to him by the LORD, saying, I will not put thee to death with the sword.

Webster's Bible Translation
And behold, thou hast with thee Shimei the son of Gera, a Benjaminite of Bahurim, who cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim: but he came down to meet me at Jordan, and I swore to him by the LORD, saying, I will not put thee to death with the sword.

World English Bible
"Behold, there is with you Shimei the son of Gera, the Benjamite, of Bahurim, who cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim; but he came down to meet me at the Jordan, and I swore to him by Yahweh, saying, 'I will not put you to death with the sword.'

Young's Literal Translation
And lo, with thee is Shimei son of Gera, the Benjamite of Bahurim, and he reviled me -- a grievous reviling -- in the day of my going to Mahanaim; and he hath come down to meet me at the Jordan, and I swear to him by Jehovah, saying, I do not put thee to death by the sword;

Clarke's Commentary on the Bible

Thou hast with thee Shimei - See on 2 Samuel 16:5 (note), etc., and the notes on 2 Samuel 19:18-23 (note).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And behold thou hast with thee Shimei the son of Gera, a Benjamite of Bahurim,.... Of whom, and of his native place; see Gill on 2 Samuel 16:5; he was now at Jerusalem, and so with Solomon, or near at hand; and was on his side, and of his party; see 1 Kings 1:8; but not to be trusted, or looked upon as a real friend:

which cursed me with a grievous curse, when I went to Mahanaim; a place on the other side Jordan, of which place, and the curses this man cursed David, with, see 2 Samuel 16:7;

but he came down to me at Jordan; after the defeat of Absalom, and when David was returning, and humbled himself to him, and begged his pardon:

and I sware unto him by the Lord, saying, I will not put thee to death with the sword; but this oath was not binding upon his successor, and especially should he commit a new crime.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

On the other hand, Shimei the Benjamite had shown great hostility to David (cf. 2 Samuel 16:5-8). He had cursed him with a vehement curse as he fled from Absalom (נמרצת, vehement, violent, not ill, heillos, from the primary meaning to be sick or ill, as Thenius supposes, since it cannot be shown that מרץ has any such meaning); and when David returned to Jerusalem and Shimei fell at his feet, he had promised to spare his life, because he did not want to mar the joy at his reinstatement in his kingdom by an act of punishment (2 Samuel 19:19-24), and therefore had personally forgiven him. But the insult which Shimei had offered in his person to the anointed of the Lord, as king and representative of the rights of God, he could not forgive. The instruction given to his successor (אל־תּנקּהוּ, let him not be guiltless) did not spring from personal revenge, but was the duty of the king as judge and administrator of the divine right.

(Note: "Shimei is and remains rather a proof of David's magnanimity than of vengeance. It was not a little thing to tolerate the miscreant in his immediate neighbourhood for his whole life long (not even banishment being thought of). And if under the following reign also he had been allowed to end his days in peace (which had never been promised him), this would have been a kindness which would have furnished an example of unpunished crimes that might easily have been abused." This is the verdict of J. J. Hess in his Geschichte Davids, ii. p. 221.)

It follows from the expression עמּך, with thee, i.e., in thy neighbourhood, that Shimei was living at that time in Jerusalem (cf. 1 Kings 2:36).


Geneva Study Bible

And, behold, thou hast with thee Shimei the son of Gera, a Benjamite of Bahurim, which cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim: but he came down to meet me at Jordan, and I sware to him by the LORD, saying, I will not put thee to death with the sword.


Wesley's Notes

2:8 I will not, and c. - The words are, The king said unto Shimei, thou shalt not die: and the king sware unto him, 2Sam 19:23. The oath, we see, was absolute. It was not, I will not put thee to death now. or, I will not put thee to death with the sword. But who can reconcile his charge to Solomon with this oath? Surely, considering the time of that charge, this next to the matter of Uriah, is the greatest blemish in all David's life.


King James Translators' Notes

grievous: Heb. strong


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. thou hast with thee Shimei-Though David promised him a pardon, which being enforced by the presence of a thousand followers, could not have been well refused, he warned his son against Shimei as a turbulent and dangerous character. It must not be supposed that in these dying instructions David was evincing a fierce, vindictive spirit. He is rather to be considered as acting in the character of a king and magistrate, in noticing crimes which he had not been in a condition to punish, and pointing out persons of whom Solomon would be under a necessity to rid himself as dangerous to the state. The grateful mention of Barzillai's kindness [1Ki 2:7] was, however, a personal feeling that does honor to the warmth of his heart; and his silence as to Mephibosheth, the son of his beloved Jonathan, would imply the previous death of that prince.


Matthew Henry's Concise Commentary

2:5-11 These dying counsels concerning Joab and Shimei, did not come from personal anger, but for the security of Solomon's throne, which was the murders he had committed, but would readily repeat them to carry any purpose; though long reprieved, he shall be reckoned with at last. Time does not wear out the guilt of any sin, particularly of murder. Concerning Shimei, Hold him not guiltless; do not think him any true friend to thee, or thy government, or fit to be trusted; he has no less malice now than he had then. David's dying sentiments are recorded, as delivered under the influence of the Holy Ghost,


2 Samuel 16:5 As King David approached Bahurim, a man from the same clan as Saul's family came out from there. His name was Shimei son of Gera, and he cursed as he came out.
2 Samuel 19:16 Shimei son of Gera, the Benjamite from Bahurim, hurried down with the men of Judah to meet King David.
2 Samuel 19:18 They crossed at the ford to take the king's household over and to do whatever he wished. When Shimei son of Gera crossed the Jordan, he fell prostrate before the king
2 Samuel 19:23 So the king said to Shimei, "You shall not die." And the king promised him on oath.
1 Kings 2:36 Then the king sent for Shimei and said to him, "Build yourself a house in Jerusalem and live there, but do not go anywhere else.

Bahurim Benjaminite Benjamite Curse Cursed Death Gera Grievous Jordan Mahanaim Meet Shimei Sware Sword Swore


And, behold, thou hast with thee Shimei the son of Gera, a Benjamite of Bahurim, which cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim: but he came down to meet me at Jordan, and I sware to him by the LORD, saying, I will not put thee to death with the sword.

Shimei 1Ki 2:24-46 2Sa 16:5-8

grievous [heb] strong
he came 2Sa 19:16-23 Jer 4:2

1 Kings Chapter 2 Verse 8

Alphabetical: a And at Bahurim Behold Benjamite bitter But by called came curse cursed curses day death down from Gera have he him I is it Jordan LORD Mahanaim me meet not now of on put remember saying Shimei son sword' swore the there to violent was went When who will with you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 1 Kings 2:8 Behold there is with you Shimei (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Kings 2:8 Bible Software
1 Kings 2:8 Biblia Paralela
1 Kings 2:8 Chinese Bible
1 Kings 2:8 French Bible
1 Kings 2:8 German Bible
1 Kings 2:8 Danish Bible
1 Kings 2:8 Swedish Bible
1 Kings 2:8 Norwegian Bible
1 Kings 2:8 Multilingual Bible

Online Bible