1 Peter 3:3
New International Version
Your beauty should not come from outward adornment, such as elaborate hairstyles and the wearing of gold jewelry or fine clothes.

New Living Translation
Don’t be concerned about the outward beauty of fancy hairstyles, expensive jewelry, or beautiful clothes.

English Standard Version
Do not let your adorning be external—the braiding of hair and the putting on of gold jewelry, or the clothing you wear—

Berean Standard Bible
Your beauty should not come from outward adornment, such as braided hair or gold jewelry or fine clothes,

Berean Literal Bible
whose adorning let not be the external, of braiding of hair and putting around of gold, or putting on of garments,

King James Bible
Whose adorning let it not be that outward adorning of plaiting the hair, and of wearing of gold, or of putting on of apparel;

New King James Version
Do not let your adornment be merely outward—arranging the hair, wearing gold, or putting on fine apparel—

New American Standard Bible
Your adornment must not be merely the external—braiding the hair, wearing gold jewelry, or putting on apparel;

NASB 1995
Your adornment must not be merely external— braiding the hair, and wearing gold jewelry, or putting on dresses;

NASB 1977
And let not your adornment be merely external—braiding the hair, and wearing gold jewelry, or putting on dresses;

Legacy Standard Bible
Your adornment must not be merely external—braiding the hair, and wearing gold jewelry, or putting on garments;

Amplified Bible
Your adornment must not be merely external—with interweaving and elaborate knotting of the hair, and wearing gold jewelry, or [being superficially preoccupied with] dressing in expensive clothes;

Christian Standard Bible
Don’t let your beauty consist of outward things like elaborate hairstyles and wearing gold jewelry or fine clothes,

Holman Christian Standard Bible
Your beauty should not consist of outward things like elaborate hairstyles and the wearing of gold ornaments or fine clothes.

American Standard Version
Whose adorning let it not be the outward adorning of braiding the hair, and of wearing jewels of gold, or of putting on apparel;

Aramaic Bible in Plain English
Do not be adorned with outward ornaments of your hair braids or of gold jewelry or fine clothing,

Contemporary English Version
Don't depend on things like fancy hairdos or gold jewelry or expensive clothes to make you look beautiful.

Douay-Rheims Bible
Whose adorning let it not be the outward plaiting of the hair, or the wearing of gold, or the putting on of apparel:

English Revised Version
Whose adorning let it not be the outward adorning of plaiting the hair, and of wearing jewels of gold, or of putting on apparel;

GOD'S WORD® Translation
Wives must not let their beauty be something external. Beauty doesn't come from hairstyles, gold jewelry, or clothes.

Good News Translation
You should not use outward aids to make yourselves beautiful, such as the way you fix your hair, or the jewelry you put on, or the dresses you wear.

International Standard Version
Your beauty should not be an external one, consisting of braided hair or the wearing of gold ornaments and dresses.

Literal Standard Version
whose adorning—let it not be that which is outward, of braiding of hair, and of putting around of things of gold, or of putting on of garments,

Majority Standard Bible
Your beauty should not come from outward adornment, such as braided hair or gold jewelry or fine clothes,

New American Bible
Your adornment should not be an external one: braiding the hair, wearing gold jewelry, or dressing in fine clothes,

NET Bible
Let your beauty not be external--the braiding of hair and wearing of gold jewelry or fine clothes--

New Revised Standard Version
Do not adorn yourselves outwardly by braiding your hair, and by wearing gold ornaments or fine clothing;

New Heart English Bible
Let your beauty be not just the outward adorning of braiding the hair, and of wearing jewels of gold, or of putting on fine clothing;

Webster's Bible Translation
Whose adorning let it not be that outward adorning of plaiting the hair, and of wearing gold, or of putting on apparel;

Weymouth New Testament
Your adornment ought not to be a merely outward thing--one of plaiting the hair, putting on jewelry, or wearing beautiful dresses.

World English Bible
Let your beauty come not from the outward adorning of braiding your hair, and of wearing gold ornaments or of putting on fine clothing,

Young's Literal Translation
whose adorning -- let it not be that which is outward, of plaiting of hair, and of putting around of things of gold, or of putting on of garments,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Wives and Husbands
2when they see your pure and reverent demeanor. 3Your beauty should not come from outward adornment, such as braided hair or gold jewelry or fine clothes, 4but from the inner disposition of your heart, the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is precious in God’s sight.…

Cross References
Isaiah 3:18
In that day the Lord will take away their finery: their anklets and headbands and crescents;

Isaiah 3:24
Instead of fragrance there will be a stench; instead of a belt, a rope; instead of styled hair, baldness; instead of fine clothing, sackcloth; instead of beauty, shame.

1 Timothy 2:9
Likewise, I want the women to adorn themselves with respectable apparel, with modesty, and with self-control, not with braided hair or gold or pearls or expensive clothes,

1 Peter 3:2
when they see your pure and reverent demeanor.


Treasury of Scripture

Whose adorning let it not be that outward adorning of plaiting the hair, and of wearing of gold, or of putting on of apparel;

adorning let.

1 Timothy 2:9,10
In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array; …

Titus 2:3
The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;

Romans 12:2
And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.

that.

Genesis 24:22,47,53
And it came to pass, as the camels had done drinking, that the man took a golden earring of half a shekel weight, and two bracelets for her hands of ten shekels weight of gold; …

Exodus 3:22
But every woman shall borrow of her neighbour, and of her that sojourneth in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: and ye shall put them upon your sons, and upon your daughters; and ye shall spoil the Egyptians.

Exodus 32:2
And Aaron said unto them, Break off the golden earrings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them unto me.

Jump to Previous
Adorning Adornment Apparel Beautiful Beauty Clothing Dresses Dressing Fair Fine Gold Hair Jewelry Jewels Merely Ornaments Ought Outward Plaiting Putting Wearing
Jump to Next
Adorning Adornment Apparel Beautiful Beauty Clothing Dresses Dressing Fair Fine Gold Hair Jewelry Jewels Merely Ornaments Ought Outward Plaiting Putting Wearing
1 Peter 3
1. He teaches the duty of wives and husbands to each other;
8. exhorting all men to unity and love;
14. and to suffer persecution.
19. He declares also the benefits of Christ toward the old world.














(3) Whose adorning let it not be . . . .--The passage shows that the Asiatic Christians were not all of the poorer classes. Many of the wealthy Jewesses had joined them. The wealth of the Ephesian Christians about this time may be gathered from 1Timothy 2:9, and of the Laodiceans from Revelation 3:17. Two things are to be noted about the advice here given. (1) It is not intended directly as a corrective of vanity. St. Peter is not bidding them beware of love of dress, although (as Bengel points out) the three words of "plaiting," "wearing" (literally, putting round oneself), and "putting on," are intended to convey the notion of elaborate processes in which time is wasted. But the main thought is, How are the husbands to be attracted? Not, says St. Peter, by any external prettiness of adornment, but by inward graces. (2) The Apostle is not forbidding the use of gold, &c. Leighton (himself something of a precisian) says, "All regard of comeliness and ornament in apparel is not unlawful, nor doth the Apostle's expression here, rightly considered, fasten that upon the adorning he here speaks of. He doth no more universally condemn the use of gold for ornament than he doth any other comely raiment, which here he means by that general word of putting on of apparel, for his 'not' is comparative; not this adorning, but the ornament of a meek spirit, that rather, and as much more comely and precious; as that known expression (Hosea 6:6), 'I will have mercy, and not sacrifice?" At the same time he is, of course, speaking of these things with studied contempt: and we may be sure he would have spoken with abhorrence of any adorning which partook of the nature of lying. Even in one of Xenophon's works there is a charming passage where an Athenian gentleman expostulates with his wife on the folly of hoping to attract him by wearing high-heeled shoes and painting her face with rouge and white.

Verse 3. - Whose adorning let it not be that outward adorning of plaiting the hair. A common Hebraism, like our Lord's injunction in John 6:27, "Labor not for the meat which perisheth, but for that meat which cndureth unto everlasting life." St. Peter does not forbid the moderate use of ornaments, but asserts their utter worthlessness compared with Christian graces. The ladies of the time seem often to have had their hair dressed in a very fantastic and extravagant manner. And of wearing of gold; rather, golden ornaments. Or of putting on of apparel. This verse shows that, although the mass of believers at this time belonged to the poorer classes, yet there must have been a proportion of persons of rank and wealth among the Christians of Asia Minor (comp. 1 Timothy 2:9; Revelation 3:17).

Parallel Commentaries ...


Greek
[Your beauty]
ὧν (hōn)
Personal / Relative Pronoun - Genitive Feminine Plural
Strong's 3739: Who, which, what, that.

{should} not
οὐχ (ouch)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

come
ἔστω (estō)
Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

[from]
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

outward
ἔξωθεν (exōthen)
Adverb
Strong's 1855: (a) from outside, from without, (b) outside, both as adj. and prep; with article: the outside. From exo; external(-ly).

adornment
κόσμος (kosmos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2889: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).

[such as] braided
ἐμπλοκῆς (emplokēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 1708: A plaiting, braiding. From empleko; elaborate braiding of the hair.

hair
τριχῶν (trichōn)
Noun - Genitive Feminine Plural
Strong's 2359: Hair (of the head or of animals). Genitive case trichos, etc. of uncertain derivation; hair.

or
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

gold [jewelry]
χρυσίων (chrysiōn)
Noun - Genitive Neuter Plural
Strong's 5553: A piece of gold, golden ornament. Diminutive of chrusos; a golden article, i.e. Gold plating, ornament, or coin.

or
(ē)
Conjunction
Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

fine clothes,
ἱματίων (himatiōn)
Noun - Genitive Neuter Plural
Strong's 2440: A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress.


Links
1 Peter 3:3 NIV
1 Peter 3:3 NLT
1 Peter 3:3 ESV
1 Peter 3:3 NASB
1 Peter 3:3 KJV

1 Peter 3:3 BibleApps.com
1 Peter 3:3 Biblia Paralela
1 Peter 3:3 Chinese Bible
1 Peter 3:3 French Bible
1 Peter 3:3 Catholic Bible

NT Letters: 1 Peter 3:3 Let your beauty be not just (1 Pet. 1P iP i Pet)
1 Peter 3:2
Top of Page
Top of Page