New International Version (©1984) like Sarah, who obeyed Abraham and called him her master. You are her daughters if you do what is right and do not give way to fear.New Living Translation (©2007) For instance, Sarah obeyed her husband, Abraham, and called him her master. You are her daughters when you do what is right without fear of what your husbands might do. English Standard Version (©2001) as Sarah obeyed Abraham, calling him lord. And you are her children, if you do good and do not fear anything that is frightening. New American Standard Bible (©1995) just as Sarah obeyed Abraham, calling him lord, and you have become her children if you do what is right without being frightened by any fear. King James Bible (Cambridge Ed.) Even as Sara obeyed Abraham, calling him lord: whose daughters ye are, as long as ye do well, and are not afraid with any amazement. International Standard Version (©2008) just as Sarah obeyed Abraham and called him lord. You have become her daughters by doing good and by not letting anything terrify you. Aramaic Bible in Plain English (©2010) Just as Sarah was subject to Abraham and was calling him, “My lord”, whose daughters you are by good works, when you are not shaken with any fear. GOD'S WORD® Translation (©1995) as Sarah did. Sarah obeyed Abraham and spoke to him respectfully. You became Sarah's daughters by not letting anything make you afraid to do good. King James 2000 Bible (©2003) Even as Sara obeyed Abraham, calling him lord: whose daughters you are, as long as you do well, and are not afraid with any terror. American King James Version Even as Sara obeyed Abraham, calling him lord: whose daughters you are, as long as you do well, and are not afraid with any amazement. American Standard Version as Sarah obeyed Abraham, calling him lord: whose children ye now are, if ye do well, and are not put in fear by any terror. Douay-Rheims Bible As Sara obeyed Abraham, calling him lord: whose daughters you are, doing well, and not fearing any disturbance. Darby Bible Translation as Sarah obeyed Abraham, calling him lord; whose children ye have become, doing good, and not fearing with any kind of consternation. English Revised Version as Sarah obeyed Abraham, calling him lord: whose children ye now are, if ye do well, and are not put in fear by any terror. Webster's Bible Translation Even as Sarah obeyed Abraham, calling him lord: whose daughters ye are, as long as ye do well, and are not afraid with any amazement. Weymouth New Testament Thus, for instance, Sarah obeyed Abraham, acknowledging his authority over her. And you have become Sarah's children if you do what is right and permit nothing whatever to terrify you. World English Bible as Sarah obeyed Abraham, calling him lord, whose children you now are, if you do well, and are not put in fear by any terror. Young's Literal Translation as Sarah was obedient to Abraham, calling him 'sir,' of whom ye did become daughters, doing good, and not fearing any terror. |
| Barnes' Notes on the Bible Even as Sara obeyed Abraham - Sarah was one of the most distinguished of the wives of the patriarchs, and her case is referred to as furnishing one of the best illustrations of the duty to which the apostle refers. Nothing is said, in the brief records of her life, of any passion for outward adorning; much is said of her kindness to her husband, and her respect for him. Compare Genesis 12:5; Genesis 18:6. Calling him Lord - See Genesis 18:12. It was probably inferred from this instance, by the apostle, and not without reason, that Sarah habitually used this respectful appellation, acknowledging by it that he was her superior, and that he had a right to rule in his own house. The word lord has the elementary idea of ruling, and this is the sense here - that she acknowledged that he had a right to direct the affairs of his household, and that it was her duty to be in subjection to him as the head of the family. In what respects this is a duty, may be seen by consulting the notes at Ephesians 5:22. Among the Romans, it was quite common for wives to use the appellation lord, (dominus), when speaking of their husbands. The same custom also prevailed among the Greeks. See Grotius, in loc. This passage does not prove that the term lord should be the particular appellation by which Christian wives should address their husbands now, but it proves that there should be the same respect and deference which was implied by its use in patriarchal times. The welfare of society, and the happiness of individuals, are not diminished by showing proper respect for all classes of persons in the various relations of life. Whose daughters ye are - That is, you will be worthy to be regarded as her daughters, if you manifest the same spirit that she did. The margin here, as the Greek, is children. The sense is that if they demeaned themselves correctly in the relation of wives, it would be proper to look upon her as their mother, and to feel that they were not unworthy to be regarded as her daughters. As long as ye do well - In respect to the particular matter under consideration. And are not afraid with any amazement - This passage has been variously understood, Some have supposed that this is suggested as an argument to persuade them to do well, from the consideration that by so doing they would be preserved from those alarms and terrors which a contest with superior power might bring with it, and which would prove as injurious to their peace as to their character. Rosenmuller explains it, "If ye do well, terrified by no threats of unbelieving husbands, if they should undertake to compel you to deny the Christian faith." Doddridge supposes that it means that they were to preserve their peace and fortitude in any time of danger, so as not to act out of character, through amazement or danger. Calvin, Benson, and Bloomfield understand it of that firmness and intrepidity of character which would be necessary to support their religious independence, when united with pagan husbands; meaning that they were not to be deterred from doing their duty by any threats or terrors, either of their unbelieving husbands, or of their enemies and persecutors. Dr. Clarke supposes that it means that if they did well, they would live under no dread of being detected in improprieties of life, or being found out in their infidelities to their husbands, as those must always be who are unfaithful to their marriage vows. The word rendered "amazement" ptonsis - does not elsewhere occur in the New Testament. It means terror, trepidation, fear; and the literal translation of the Greek is, "not fearing any fear." It seems to me that the following may express the sense of the passage: (1) There is undoubtedly an allusion to the character of Sarah, and the object of the apostle is to induce them to follow her example. (2) the thing in Sarah which he would exhort them to imitate, was her pure and upright life, her faithful discharge of her duties as a woman fearing God. This she did constantly wherever she was, regardless of consequences. Among friends and strangers, at home and abroad, she was distinguished for doing well. Such was her character, such her fidelity to her husband and her God, such her firm integrity and benevolence, that she at all times lived to do good, and would have done it, unawed by terror, undeterred by threats, To whatever trial her piety was exposed, it bore the trial; and such was her strength of virtue, that it was certain her integrity would be firm by whatever consequences she might have been threatened for her adherence to her principles. (3) they were to imitate her in this, and were thus to show that they were worthy to be regarded as her daughters. They were to do well; to be faithful to their husbands; to be firm in their principles; to adhere steadfastly to what was true and good, whatever trials they might pass through, however much they might be threatened with persecution, or however any might attempt to deter them from the performance of their duty. Thus, by a life of Christian fidelity, unawed by fear from any quarter, they would show that they were imbued with the same principles of unbending virtue which characterised the wife of the father of the faithful, and that they were not unworthy to be regarded as her daughters. Clarke's Commentary on the BibleEven as Sara obeyed - Almost the same words are in Rab. Tanchum, fol. 9, 3: "The wife of Abraham reverenced him, and called him lord, as it is written, Genesis 18:12 : And my lord is old." The words of the apostle imply that she acknowledged his superiority, and her own subjection to him, in the order of God. Whose daughters ye are - As Abraham is represented the father of all his male believing descendants, so Sara is represented as the mother of all her believing female posterity. A son of Abraham is a true believer; a daughter of Sarah is the same. As long as ye do well - For you cannot maintain your relationship to her longer than ye believe; and ye cannot believe longer than ye continue to obey. And are not afraid with any amazement - It is difficult to extract any sense out of this clause. The original is not very easy; Μη φοβουμεναι μηδεμιαν πτοησιν may be rendered, And not fearing with any terror. If ye do well, and act conscientiously your part as faithful wives, ye will at no time live under the distressing apprehension of being found out, or terrified at every appearance of the discovery of infidelities, or improper conduct. Being not guilty of these, you will not have occasion to fear detection. On this subject a learned man has quoted these words, which I have produced elsewhere, Ephesians 6:14 : - - hic murus aheneus esto, Nil conscire sibi, nulla pallescere culpa. "Let this be my brazen wall, to be self-convicted of no private delinquency, nor to change color at being charged with a fault." Happy is the wife, and happy is the husband, who can conscientiously adopt the saying. Gill's Exposition of the Entire BibleEven as Sarah obeyed Abraham,.... Going along with him wherever he went, as from Chaldea to Canaan, and into Egypt, and the land of the Philistines, saying the words he put into her mouth, Genesis 12:5 and doing the things he bid her do, Genesis 18:6 "calling him lord"; or "my lord", as the Syriac and Ethiopic versions render it, and as it appears she did from Genesis 18:12. The Jews use this instance to the same purpose the apostle does, saying (p), "the wife ought to take care of the family, to educate her children, to serve and minister to her husband in all things, "calling him her own lord"; which is what we learn from the example of Sarah, who called Abraham her lord, saying, "my lord is old". Whose daughters ye are; meaning not by natural descent, though they were, these being Jews the apostle writes to, but by grace, and in a spiritual sense; just as those are the children of Abraham, who walk in the steps of his faith, whether they be Jews or Gentiles; so such are the daughters of Sarah, the children of the free woman, who imitate her in faith and obedience; that is, they appear, and are declared to be so: as long as ye do well: do acts of beneficence and hospitality to strangers, and proper objects, as Sarah did, and all and every good work, according to the will of God, from love, and in faith, and with a view to his glory; and particularly obey and live in subjection to their husbands, as she did: and are not afraid with any amazement; are not deterred from doing well, nor scared by the terrors and menaces of wicked men, either their own husbands, or others; or who with fortitude and intrepidity of mind continue in the discharge of their duty to God and men, and particularly to their husbands, following them, and obeying their lawful commands, as Sarah did in Egypt, and in Gerar, though she exposed herself to great danger: this is said, because women are timorous, and apt to be frightened at everything, from the performance of their duty, (p) Sepher Musar apud Drus. de Quaesitis, Ephesians 54. & in loc. Vincent's Word StudiesAmazement (πτόησιν) Rev., terror. Compare the kindred verb πτοηθῆτε, be terrified, Luke 21:9; Luke 24:37; on which, see note. The word means a scare, or nervous excitement. Geneva Study BibleEven as Sara obeyed Abraham, calling him lord: whose daughters ye are, as long as ye do well, and are {5} not afraid with any amazement. (5) Because women are by nature fearful, he gives them to understand that he requires of them that subjection, which is not wrung out from them either by force or fear. People's New Testament 3:6 As Sarah obeyed Abraham, calling him lord. See Ge 18:12. See also 1Sa 1:15. This designation showed respect and submission. Whose daughters ye are. Women should follow the example of Sarah, who might be designated as the mother of those who are Abraham's children by faith. As long as ye do well, and are not afraid with any amazement. Are not put in fear by any terror (Revised Version). The fear might result from not doing well. They were to be quiet, submissive, loving wives, but were not to be kept from Christian duty by any fear which might threaten because of their heathen surroundings. Wesley's Notes 3:6 Whose children ye are - In a spiritual as well as natural sense, and entitled to the same inheritance, while ye discharge your conjugal duties, not out of fear, but for conscience' sake. Gen 18:12. King James Translators' Notesdaughters: Gr. children Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary6. Sara-an example of faith. calling him lord-(Ge 18:12). ye are-Greek, "ye have become": "children" of Abraham and Sara by faith, whereas ye were Gentile aliens from the covenant. afraid with any amazement-Greek, "fluttering alarm," "consternation." Act well, and be not thrown into sudden panic, as weak females are apt to be, by any opposition from without. Bengel translates, "Not afraid OF any fluttering terror coming from without" (1Pe 3:13-16). So the Septuagint, Pr 3:25 uses the same Greek word, which Peter probably refers to. Anger assails men; fear, women. You need fear no man in doing what is right: not thrown into fluttering agitation by any sudden outbreak of temper on the part of your unbelieving husbands, while you do well. Matthew Henry's Concise Commentary3:1-7 The wife must discharge her duty to her own husband, though he obey not the word. We daily see how narrowly evil men watch the ways and lives of professors of religion. Putting on of apparel is not forbidden, but vanity and costliness in ornament. Religious people should take care that all their behaviour answers to their profession. But how few know the right measure and bounds of those two necessaries of life, food and raiment! Unless poverty is our carver, and cuts us short, there is scarcely any one who does not desire something beyond what is good for us. Far more are beholden to the lowliness of their state, than the lowliness of their mind; and many will not be so bounded, but lavish their time and money upon trifles. The apostle directs Christian females to put on something not corruptible, that beautifies the soul, even the graces of God's Holy Spirit. A true Christian's chief care lies in right ordering his own spirit. This will do more to fix the affections, and excite the esteem of a husband, than studied ornaments or fashionable apparel, attended by a froward and quarrelsome temper. Christians ought to do their duty to one another, from a willing mind, and in obedience to the command of God. Wives should be subject to their husbands, not from dread and amazement, but from desire to do well, and please God. The husband's duty to the wife implies giving due respect unto her, and maintaining her authority, protecting her, and placing trust in her. They are heirs together of all the blessings of this life and that which is to come, and should live peaceably one with another. Prayer sweetens their converse. And it is not enough that they pray with the family, but husband and wife together by themselves, and with their children. Those who are acquainted with prayer, find such unspeakable sweetness in it, that they will not be hindered therein. That you may pray much, live holily; and that you may live holily, be much in prayer. |