| New International Version (©1984) So David triumphed over the Philistine with a sling and a stone; without a sword in his hand he struck down the Philistine and killed him.New Living Translation (©2007) So David triumphed over the Philistine with only a sling and a stone, for he had no sword. English Standard Version (©2001) So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and struck the Philistine and killed him. There was no sword in the hand of David. New American Standard Bible (©1995) Thus David prevailed over the Philistine with a sling and a stone, and he struck the Philistine and killed him; but there was no sword in David's hand. King James Bible (Cambridge Ed.) So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David. GOD'S WORD® Translation (©1995) So using [only] a sling and a stone, David proved to be stronger than the Philistine. David struck down and killed the Philistine, even though David didn't have a sword in his hand. King James 2000 Bible (©2003) So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and struck the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David. American King James Version So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David. American Standard Version So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David. Douay-Rheims Bible And David prevailed over the Philistine, with a sling and a stone, and he struck, and slew the Philistine. And as David had no sword in his hand, Darby Bible Translation So David overcame the Philistine with a sling and a stone, and smote the Philistine and killed him; and there was no sword in the hand of David. English Revised Version So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David. Webster's Bible Translation So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David. World English Bible So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and struck the Philistine, and killed him; but there was no sword in the hand of David. Young's Literal Translation And David is stronger than the Philistine with a sling and with a stone, and smiteth the Philistine, and putteth him to death, and there is no sword in the hand of David, | | Gill's Exposition of the Entire Bible So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone,.... And with them only, without any other warlike weapon: and smote the Philistine, and slew him; smote him with the stone, which brought him to the ground, and then slew him with his own sword, as afterwards related: but there was no sword in the hand of David; when he engaged with the Philistine, and smote him, for he had put off all his armour, 1 Samuel 17:39. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament1 Samuel 17:50 contains a remark by the historian with reference to the result of the conflict: "Thus was David stronger than the Philistine, with a sling and stone, and smote the Philistine, and slew him without a sword in his hand." And then in 1 Samuel 17:51 the details are given, namely, that David cut off the head of the fallen giant with his own sword. Upon the downfall of their hero the Philistines were terrified and fled; whereupon the Israelites rose up with a cry to pursue the flying foe, and pursued them "to a valley, and to the gates of Ekron." The first place mentioned is a very striking one. The "valley" cannot mean the one which divided the two armies, according to 1 Samuel 17:3, not only because the article is wanting, but still more from the facts themselves. For it is neither stated, nor really probable, that the Philistines had crossed that valley, so as to make it possible to pursue them into it again. But if the word refers to some other valley, it seems very strange that nothing further should be said about it. Both these circumstances render the reading itself, ניא, suspicious, and give great probability to the conjecture that ניא is only a copyist's error for Gath, which is the rendering given by the lxx, especially when taken in connection with the following clause, "to Gath and to Ekron" (1 Samuel 17:52). Geneva Study BibleSo David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David. Matthew Henry's Concise Commentary17:48-58 See how frail and uncertain life is, even when a man thinks himself best fortified; how quickly, how easily, and by how small a matter, the passage may be opened for life to go out, and death to enter! Let not the strong man glory in his strength, nor the armed man in his armour. God resists the proud, and pours contempt on those who defy him and his people. No one ever hardened his heart against God and prospered. The history is recorded, that all may exert themselves for the honour of God, and the support of his cause, with bold and unshaken reliance on him. There is one conflict in which all the followers of the Lamb are, and must be engaged; one enemy, more formidable than Goliath, still challenges the armies of Israel. But resist the devil, and he will flee from you. Go forth to battle with the faith of David, and the powers of darkness shall not stand against you. But how often is the Christian foiled through an evil heart of unbelief! | |
|  | 
1 Samuel 17:49 Reaching into his bag and taking out a stone, he slung it and struck the Philistine on the forehead. The stone sank into his forehead, and he fell facedown on the ground. 1 Samuel 17:51 David ran and stood over him. He took hold of the Philistine's sword and drew it from the scabbard. After he killed him, he cut off his head with the sword. When the Philistines saw that their hero was dead, they turned and ran. 1 Samuel 19:5 He took his life in his hands when he killed the Philistine. The LORD won a great victory for all Israel, and you saw it and were glad. Why then would you do wrong to an innocent man like David by killing him for no reason?" |
 Band Causing David David's Death Hand Killed Leather Overcame Philistine Prevailed Putteth Slew Sling Smiteth Smote Stone Stronger Struck Sword Triumphed Wounding So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David.So David prevailed The tradition of the combat between David and Goliath, in which the latter was killed, is preserved among the Arabs; for he is mentioned in the Koran, where he is called Galut or Jalut. The Arabs also call the dynasty of the Philistine kings, who reigned in palestine when the Hebrews came there, Galutiah, or Jalutiah. Achmed Al Fassi say, `Those kings were as well known by the name of Jalaut, as the ancient kings of Egypt by that of Pharaoh. David killed the Jalaut who reigned in his time, and entirely rooted out the Philistines, the rest of whom fled into Africa, and from them descended the Brebers or Berbers, who inhabit the coast of Barbary.' It is remarkable that the Berbers themselves should acknowledge their descent from the Philistines. The name Goliath, which they pronounce Sqhia-lud, is very common among the Brebers, and the history of the champion of the Philistines is very well known to the Moors. When children quarrel, and the bigger one challenges the smaller to fight the latter answers, `Who will fight with you? (Enta men ulid Sgialud.) You are of the race of Golaith.' The Jews who dwell among them, on the mountains, all call them Philistines. 1Sa 21:9 23:21 Jud 3:31 15:15 but there was 1Sa 17:39 13:22
 1 Samuel Chapter 17 Verse 50 Alphabetical: a and but David David's down hand he him his in killed no over Philistine prevailed sling So stone struck sword the there Thus triumphed was with without THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 1 Samuel 17:50 So David prevailed over the Philistine (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 1 Samuel 17:50 Bible Software 1 Samuel 17:50 Biblia Paralela 1 Samuel 17:50 Chinese Bible 1 Samuel 17:50 French Bible 1 Samuel 17:50 German Bible 1 Samuel 17:50 Danish Bible 1 Samuel 17:50 Swedish Bible 1 Samuel 17:50 Norwegian Bible 1 Samuel 17:50 Multilingual Bible Online Bible |
|