| New International Version (©1984) In fact, when we were with you, we kept telling you that we would be persecuted. And it turned out that way, as you well know.New Living Translation (©2007) Even while we were with you, we warned you that troubles would soon come--and they did, as you well know. English Standard Version (©2001) For when we were with you, we kept telling you beforehand that we were to suffer affliction, just as it has come to pass, and just as you know. New American Standard Bible (©1995) For indeed when we were with you, we kept telling you in advance that we were going to suffer affliction; and so it came to pass, as you know. King James Bible (Cambridge Ed.) For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know. International Standard Version (©2008) In fact, when we were with you, we told you ahead of time that we were going to suffer persecution. And as you know, that is what happened. Aramaic Bible in Plain English (©2010) For also when we were with you, we said to you before that we would be persecuted, just as you know it happened. GOD'S WORD® Translation (©1995) In fact, when we were with you, we told you ahead of time that we were going to suffer persecution. And as you know, that's what happened. King James 2000 Bible (©2003) For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and you know. American King James Version For truly, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and you know. American Standard Version For verily, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction; even as it came to pass, and ye know. Douay-Rheims Bible For even when we were with you, we foretold you that we should suffer tribulations, as also it is come to pass, and you know. Darby Bible Translation for also, when we were with you, we told you beforehand we are about to be in tribulation, even as also it came to pass, and ye know.) English Revised Version For verily, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction; even as it came to pass, and ye know. Webster's Bible Translation For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know. Weymouth New Testament For even when we were with you, we forewarned you, saying, "We are soon to suffer affliction;" and this actually happened, as you well know. World English Bible For most certainly, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction, even as it happened, and you know. Young's Literal Translation for even when we were with you, we said to you beforehand, that we are about to suffer tribulation, as also it did come to pass, and ye have known it; | | Barnes' Notes on the Bible For verily, when we were with you, we told you before ... - It is not mentioned in the history Acts 17 that Paul thus predicted that special trials would come upon them, but there is no improbability in what is here said. He was with them long enough to discourse to them on a great variety of topics, and nothing can be more probable, than that in their circumstances, the subjects of persecution and affliction would be prominent topics of discourse. There was every reason to apprehend that they would meet with opposition on account of their religion, and nothing was more natural than that Paul should endearour to prepare their minds for it beforehand, That we should suffer tribulation - We who preached to you; perhaps also including those to whom they preached. Even as it came to pass, and ye know - When Paul, Silas, and Timothy were driven away, and when the church was so much agitated, by the opposition of the Jews; Acts 17:5-8. Clarke's Commentary on the BibleThat we should suffer tribulation - I prepared you for it, because I knew that it was according to their nature for wicked men to persecute the followers of God. Gill's Exposition of the Entire BibleFor, verily, when we were with you,.... In presence, in person, as they then were in heart and affection; when they were first among them, and preached the Gospel to them: we told you before; before it came to pass; that we should suffer tribulation: which they might say by virtue of Christ's prediction to all his disciples, that they should have tribulation in the world; and upon its being the common case of God's people, and the usual way through which they enter the kingdom; and the Apostle Paul might foretell this, upon the discovery that was made to him how many things he should suffer for the sake of Christ, and which therefore he always, and in every place expected; and he might have a particular revelation of the disturbance and opposition he was to meet with at Thessalonica: even as it came to pass, and ye know; referring to the tumult and uproar in Acts 17:5, and which should be considered so far from being a discouragement, that it was a great confirmation of the truth of their mission and ministry; nor could it be so surprising to them as it might have been had they had no previous taste of it. Geneva Study BibleFor verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know. People's New Testament 3:4 We told you before that we should suffer tribulation. He had faithfully forewarned them that tribulation would come. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary4. that we should suffer-Greek, "that we are about (we are sure) to suffer" according to the appointment of God (1Th 3:3). even as-"even (exactly) as it both came to pass and ye know"; ye know both that it came to pass, and that we foretold it (compare Joh 13:19). The correspondence of the event to the prediction powerfully confirms faith: "Forewarned, forearmed" [Edmunds]. The repetition of "ye know," so frequently, is designed as an argument, that being forewarned of coming affliction, they should be less readily "moved" by it. Matthew Henry's Concise Commentary3:1-5 The more we find pleasure in the ways of God, the more we shall desire to persevere therein. The apostle's design was to establish and comfort the Thessalonians as to the object of their faith, that Jesus Christ was the Saviour of the world; and as to the recompence of faith, which was more than enough to make up all their losses, and to reward all their labours. But he feared his labours would be in vain. If the devil cannot hinder ministers from labouring in the word and doctrine, he will, if possible, hinder the success of their labours. No one would willingly labour in vain. It is the will and purpose of God, that we enter into his kingdom through many afflictions. And the apostles, far from flattering people with the expectation of worldly prosperity in religion, told them plainly they must count upon trouble in the flesh. Herein they followed the example of their great Master, the Author of our faith. Christians were in danger, and they should be forewarned; they will thus be kept from being improved by any devices of the tempter. | |
|  | 
Matthew 24:25 See, I have told you ahead of time. 1 Thessalonians 2:14 For you, brothers, became imitators of God's churches in Judea, which are in Christ Jesus: You suffered from your own countrymen the same things those churches suffered from the Jews, 2 Thessalonians 2:5 Don't you remember that when I was with you I used to tell you these things? 2 Thessalonians 3:10 For even when we were with you, we gave you this rule: "If a man will not work, he shall not eat." |
 Actually Advance Affliction Beforehand Fact Forewarned Indeed Kept Persecuted Soon Suffer Telling Tribulation Turned Verily Way For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know.we told. Joh 16:1-3 Ac 20:24 even. 2:2,14 Ac 17:1,5-9,13 2Co 8:1,2 2Th 1:4-6
 1 Thessalonians Chapter 3 Verse 4 Alphabetical: advance affliction And as be came fact For going In indeed it kept know out pass persecuted so suffer telling that to turned way we well were when with would you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Letters: 1 Thessalonians 3:4 For most certainly when we were (1 Thess. 1 Thes. 1Th iTh i Th) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 1 Thessalonians 3:4 Bible Software 1 Thessalonians 3:4 Biblia Paralela 1 Thessalonians 3:4 Chinese Bible 1 Thessalonians 3:4 French Bible 1 Thessalonians 3:4 German Bible 1 Thessalonians 3:4 Danish Bible 1 Thessalonians 3:4 Swedish Bible 1 Thessalonians 3:4 Norwegian Bible 1 Thessalonians 3:4 Multilingual Bible Online Bible |
|