New International Version (©1984) After that, we who are still alive and are left will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will be with the Lord forever.New Living Translation (©2007) Then, together with them, we who are still alive and remain on the earth will be caught up in the clouds to meet the Lord in the air. Then we will be with the Lord forever. English Standard Version (©2001) Then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so we will always be with the Lord. New American Standard Bible (©1995) Then we who are alive and remain will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so we shall always be with the Lord. King James Bible (Cambridge Ed.) Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord. International Standard Version (©2008) Then we who are alive and remain will be caught up in the clouds together with them to meet the Lord in the air. And so we will be with the Lord forever. Aramaic Bible in Plain English (©2010) And then we who remain, who have life, we shall be carried away with them together in clouds to a meeting of our Lord in the air, and in this way, we shall always be with Our Lord. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then, together with them, we who are still alive will be taken in the clouds to meet the Lord in the air. In this way we will always be with the Lord. King James 2000 Bible (©2003) Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord. American King James Version Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord. American Standard Version then we that are alive, that are left, shall together with them be caught up in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord. Douay-Rheims Bible Then we who are alive, who are left, shall be taken up together with them in the clouds to meet Christ, into the air, and so shall we be always with the Lord. Darby Bible Translation then we, the living who remain, shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air; and thus we shall be always with the Lord. English Revised Version then we that are alive, that are left, shall together with them be caught up in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord. Webster's Bible Translation Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord. Weymouth New Testament Afterwards we who are alive and are still on earth will be caught up in their company amid clouds to meet the Lord in the air. World English Bible then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air. So we will be with the Lord forever. Young's Literal Translation then we who are living, who are remaining over, together with them shall be caught away in clouds to meet the Lord in air, and so always with the Lord we shall be; |
| Barnes' Notes on the Bible Then we which are alive - Those who shall then be alive; see 1 Thessalonians 4:15. The word here rendered "then" (ἔπειτα epeita), does not necessarily mean that this would occur immediately. It properly marks succession in time, and means "afterward, next, next in the order of events;" Luke 16:7; Galatians 1:21; James 4:14. There may be a considerable interval between the resurrection of the pious and the time when the living shall be caught up to meet the Lord, for the change is to take place in them which will fit them to ascend with those who have been raised. The meaning is, that after the dead are raised, or the next thing in order, they and the living will ascend to meet the Lord. The proper meaning of the word, however, denotes a succession so close as to exclude the idea of a long interval in which other important transactions would occur, such an interval, for example, as would be involved in a long personal reign of the Redeemer on earth. The word demands this interpretation - that the next thing in order after the resurrection of the righteous, will be their being caught up with the living, with an appropriate change, into the air - though, as has been remarked, it will admit of the supposition of such a brief, momentary interval ἐν ἄτομος ἐν ῥιπη ὀφθαλμου en atomos en rhipē ophthalmou, 1 Corinthians 15:51-52) as shall be necessary to prepare for it. Shall be caught up - The word here used implies that there will be the application of external force or power by which this will be done. It will not be by any power of ascending which they will themselves have; or by any tendency of their raised or changed bodies to ascend of their own accord, or even by any effort of their own will, but by a power applied to them which will cause them to rise. Compare the use of the word ἁρπάζω harpazō in Matthew 11:12, "the violent take it by force;" Matthew 13:19, "then cometh the wicked one and snatcheth away;" John 6:15, "that they would come and take him by force; John 10:12, "the wolf catcheth them;" Acts 8:39, "the Spirit of the Lord caught away Philip; 2 Corinthians 12:2, "such an one caught up to the third heaven;" also, John 12:28-29; Acts 23:10; Jde 1:23; Revelation 12:5. The verb does not elsewhere occur in the New Testament In all these instances there is the idea of either foreign force or violence effecting that which is done. What force or power is to be applied in causing the living and the dead to ascend, is not expressed. Whether it is to be by the ministry of angels, or by the direct power of the Son of God, is not intimated, though the latter seems to be most probable. The word should not be construed, however. as implying that there will be any reluctance on the part of the saints to appear before the Saviour, but merely with reference to the physical fact that power will be necessary to elevate them to meet him in the air. Will their, bodies then be such that they will have the power of locomotion at will from place to place? In the clouds - Greek, "in clouds" - ἐν νεφέλαις en nephelais - without the article. This may mean "in clouds;" that is, in such numbers, and in such grouping as to resemble clouds. So it is rendered by Macknight, Koppe, Rosenmuller, Bush (Anasta. 266), and others. The absence of the article here would rather seem to demand this interpretation Still, however, the other interpretation may be true, that it means that they will be caught up into the region of the clouds, or to the clouds which shall accompany the Lord Jesus on his return to our world. Matthew 24:30; Matthew 26:64; Mark 16:19; Mark 14:62; Revelation 1:7; compare Daniel 7:13. In whichever sense it is understood, the expression is one of great sublimity, and the scene will be immensely grand. Some doctrine of this kind was held by the ancient Jews. Thus rabbi Nathan (Midras Tillin, 48:13) says, "What has been done before will be done again. As he led the Israelites from Egypt in the clouds of heaven, so will he do to them in the future time." To meet the Lord in the air - In the regions of the atmosphere - above the earth. It would seem from this, that the Lord Jesus, in his coming, would not descend to the earth, but would remain at a distance from it in the air, where the great transactions of the judgment will occur. It is, indeed, nowhere said that the transactions of the judgment will occur upon the earth. The world would not be spacious enough to contain all the assembled living and dead, and hence the throne of judgment will be fixed in the ample space above it. And so shall we ever be with the Lord - This does not mean that they will always remain with him in the air - for their final home will be heaven - and after the trial they will accompany him to the realms of glory; Matthew 25:34, "Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom," etc. The time during which they will remain with him "in the air" is nowhere mentioned in the Bible. It will be as long as will be necessary for the purposes of judging a world and deciding the eternal doom of every individual "according to the deeds done in the body." There is no reason to suppose that this will be accomplished in a single day of twenty-four hours; but it is impossible to form and conjecture of the period which will be occupied. Gill's Exposition of the Entire BibleThen we which are alive and remain,.... See Gill on 1 Thessalonians 4:15. shall be caught up; suddenly, in a moment, in the twinkling of an eye, and with force and power; by the power of Christ, and by the ministry and means of the holy angels; and to which rapture will contribute, the agility which the bodies both of the raised and changed saints will have: and this rapture of the living saints will be together with them; with the dead in Christ, that will then be raised; so that the one will not come before the other, or the one be sooner with Christ than the other; but the one being raised and the other changed, they will be joined in one company and general assembly, and be caught up together: in the clouds; the same clouds perhaps in which Christ will come, will be let down to take them up; these will be the chariots, in which they will be carried up to him; and thus, as at our Lord's ascension a cloud received him, and in it he was carried up out of the sight of men, so at this time will all the saints ride up in the clouds of heaven: to meet the Lord in the air; whither he will descend, and will then clear the regions of the air of Satan, and his posse of devils, which now rove about there, watching all opportunities, and taking all advantages to do mischief on earth; these shall then fall like lightning from heaven, and be bound and shut up in the bottomless pit, till the thousand years are ended: here Christ will stop, and will be visible to all, and as easily discerned by all, good and bad, as the body of the sun at noonday; as yet he will not descend on earth, because it is not fit to receive him; but when that and its works are burnt up, and it is purged and purified by fire, and become a new earth, he will descend upon it, and dwell with his saints in it: and this suggests another reason why he will stay in the air, and his saints shall meet him there, and whom he will take up with him into the third heaven, till the general conflagration and burning of the world is over, and to preserve them from it; and then shall all the elect of God descend from heaven as a bride adorned for her husband, and he with them, and the tabernacle of God shall be with men; see Revelation 21:1. The resurrection by the Mahometans is called (q), "a meeting of God", or a going to meet God: and so shall we ever be with the Lord; now the saints are with him at times, and have communion with him, but not always; but then they shall be ever with him; wherever he is; first in the air, where they shall meet him; then in the third heaven, where they shall go up with him; then on earth, where they shall descend and reign with him a thousand years; and then in the ultimate glory to all eternity: and this will be the issue and accomplishment of the counsel and covenant of grace, of the sufferings and death of Christ, and of his preparations and prayers. (q) Alkoran, Surat. 6. v. 31. p. 113. Ed. Hinckelman. Vincent's Word StudiesTogether with them (ἅμα σὺν αὐτοῖς) Ἅμα, at the same time, referring to the living. We that are alive shall simultaneously or one and all (comp. Romans 3:12) be caught up. Σὺν αὐτοῖς along with them, i.e., the dead. Thus ἅμα is to be const. with shall be caught up. The A.V. and Rev. are inaccurate. These are the important words as related to the disquietude of the Thessalonians. Shall be caught up (ἁρπαγησόμεθα) By a swift, resistless, divine energy. Comp. 2 Corinthians 12:2, 2 Corinthians 12:4; Acts 8:39. In the air (εἰς ἀέρα) Rend. into the air, and const. with shall be caught up. Ἁὴρ the atmosphere with the clouds, as distinguished from αἰθὴρ the pure ether, which does not occur in N.T. And so After having met the Lord. Geneva Study BibleThen we which are alive and remain shall be {i} caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord. (i) Suddenly and in the twinkling of an eye. People's New Testament 4:17 Then we... together with them. All the church, the saints of past ages, and the saints of the last age, shall ascend together to meet the Lord. So shall we ever be with the Lord. That glorious meeting shall never end. Wesley's Notes 4:17 Together - In the same moment. In the air - The wicked will remain beneath, while the righteous, being absolved, shall be assessors with their Lord in the judgment. With the Lord - In heaven. Scofield Reference Notes[1] caught up Not church saints only, but all bodies of the saved, of whatever dispensation, are included in the first resurrection. See Scofield Note: "1Cor 15:52" as here described, but it is peculiarly the "blessed hope" of the Church (cf) Mt 24:42 25:13 Lk 12:36-48 Acts 1:11 Phil 3:20,21 Ti 2:11-13. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary17. we which are alive . shall be caught up-after having been "changed in a moment" (1Co 15:51, 52). Again he says, "we," recommending thus the expression to Christians of all ages, each generation bequeathing to the succeeding one a continually increasing obligation to look for the coming of the Lord. [Edmunds]. together with them-all together: the raised dead, and changed living, forming one joint body. in the clouds-Greek, "in clouds." The same honor is conferred on them as on their Lord. As He was taken in a cloud at His ascension (Ac 1:9), so at His return with clouds (Re 1:7), they shall be caught up in clouds. The clouds are His and their triumphal chariot (Ps 104:3; Da 7:13). Ellicott explains the Greek, "robed round by upbearing clouds" [Aids to Faith]. in the air-rather, "into the air"; caught up into the region just above the earth, where the meeting (compare Mt 25:1, 6) shall take place between them ascending, and their Lord descending towards the earth. Not that the air is to be the place of their lasting abode with Him. and so shall we ever be with the Lord-no more parting, and no more going out (Re 3:12). His point being established, that the dead in Christ shall be on terms of equal advantage with those found alive at Christ's coming, he leaves undefined here the other events foretold elsewhere (as not being necessary to his discussion), Christ's reign on earth with His saints (1Co 6:2, 3), the final judgment and glorification of His saints in the new heaven and earth. Matthew Henry's Concise Commentary4:13-18 Here is comfort for the relations and friends of those who die in the Lord. Grief for the death of friends is lawful; we may weep for our own loss, though it may be their gain. Christianity does not forbid, and grace does not do away, our natural affections. Yet we must not be excessive in our sorrows; this is too much like those who have no hope of a better life. Death is an unknown thing, and we know little about the state after death; yet the doctrines of the resurrection and the second coming of Christ, are a remedy against the fear of death, and undue sorrow for the death of our Christian friends; and of these doctrines we have full assurance. It will be some happiness that all the saints shall meet, and remain together for ever; but the principal happiness of heaven is to be with the Lord, to see him, live with him, and enjoy him for ever. We should support one another in times sorrow; not deaden one another's spirits, or weaken one another's hands. And this may be done by the many lessons to be learned from the resurrection of the dead, and the second coming of Christ. What! comfort a man by telling him he is going to appear before the judgment-seat of God! Who can feel comfort from those words? That man alone with whose spirit the Spirit of God bears witness that his sins are blotted out, and the thoughts of whose heart are purified by the Holy Spirit, so that he can love God, and worthily magnify his name. We are not in a safe state unless it is thus with us, or we are desiring to be so. |