| New International Version (©1984) "Send me, therefore, a man skilled to work in gold and silver, bronze and iron, and in purple, crimson and blue yarn, and experienced in the art of engraving, to work in Judah and Jerusalem with my skilled craftsmen, whom my father David provided.New Living Translation (©2007) "So send me a master craftsman who can work with gold, silver, bronze, and iron, as well as with purple, scarlet, and blue cloth. He must be a skilled engraver who can work with the craftsmen of Judah and Jerusalem who were selected by my father, David. English Standard Version (©2001) So now send me a man skilled to work in gold, silver, bronze, and iron, and in purple, crimson, and blue fabrics, trained also in engraving, to be with the skilled workers who are with me in Judah and Jerusalem, whom David my father provided. New American Standard Bible (©1995) "Now send me a skilled man to work in gold, silver, brass and iron, and in purple, crimson and violet fabrics, and who knows how to make engravings, to work with the skilled men whom I have in Judah and Jerusalem, whom David my father provided. King James Bible (Cambridge Ed.) Send me now therefore a man cunning to work in gold, and in silver, and in brass, and in iron, and in purple, and crimson, and blue, and that can skill to grave with the cunning men that are with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father did provide. GOD'S WORD® Translation (©1995) "Send me a man who has the skill to work with gold, silver, bronze, and iron as well as purple, dark red, and violet cloth. He should know how to make engravings with the skilled men whom my father David provided for me in Judah and Jerusalem. King James 2000 Bible (©2003) Send me now therefore a man skillful to work in gold, and in silver, and in bronze, and in iron, and in purple, and crimson, and blue, and that has skill to engrave with the skillful men that are with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father did provide. American King James Version Send me now therefore a man cunning to work in gold, and in silver, and in brass, and in iron, and in purple, and crimson, and blue, and that can skill to grave with the cunning men that are with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father did provide. American Standard Version Now therefore send me a man skilful to work in gold, and in silver, and in brass, and in iron, and in purple, and crimson, and blue, and that knoweth how to grave all manner of gravings, to be with the skilful men that are with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father did provide. Douay-Rheims Bible Send me therefore a skilful man, that knoweth how to work in gold, and in silver, in brass, and in iron, in purple, in scarlet and in blue, and that hath skill in engraving, with the artificers, which I have with me in Judea and Jerusalem, whom David my father provided. Darby Bible Translation And now send me a man skilful to work in gold, and in silver, and in bronze, and in iron, and in purple and crimson and blue, and experienced in carving, besides the skilful men that are with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father provided. English Revised Version Now therefore send me a man cunning to work in gold, and in silver, and in brass, and in iron, and in purple, and crimson, and blue, and that can skill to grave all manner of gravings, to be with the cunning men that are with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father did provide. Webster's Bible Translation Send me now therefore a man skillful to work in gold, and in silver, and in brass, and in iron, and in purple, and crimson, and blue, and that hath skill to grave with the skillful men that are with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father provided. World English Bible "Now therefore send me a man skillful to work in gold, and in silver, and in brass, and in iron, and in purple, and crimson, and blue, and who knows how to engrave [all kinds of] engravings, [to be] with the skillful men who are with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father did provide. Young's Literal Translation And now, send to me a wise man to work in gold, and in silver, and in brass, and in iron, and in purple, and crimson, and blue, and knowing to grave gravings with the wise men who are with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father prepared; | | Barnes' Notes on the Bible See 1 Kings 5:6, note; 1 Kings 7:13, note. Purple ... - "Purple, crimson, and blue," would be needed for the hangings of the temple, which, in this respect, as in others, was conformed to the pattern of the tabernacle (see Exodus 25:4; Exodus 26:1, etc.). Hiram's power of "working in purple, crimson," etc., was probably a knowledge of the best modes of dyeing cloth these colors. The Phoenicians, off whose coast the murex was commonly taken, were famous as purple dyers from a very remote period. Crimson - כרמיל karmı̂̂yl, the word here and elsewhere translated "crimson," is unique to Chronicles and probably of Persian origin. The famous red dye of Persia and India, the dye known to the Greeks as κόκκος kokkos, and to the Romans as coccum, is obtained from an insect. Whether the "scarlet" שׁני shânı̂y of Exodus (Exodus 25:4, etc.) is the same or a different red, cannot be certainly determined. Clarke's Commentary on the BibleSend me - a man cunning to work - A person of great ingenuity, who is capable of planning and directing, and who may be over the other artists. Gill's Exposition of the Entire BibleSend now therefore a man cunning to work in gold, and in silver, and in brass, and in iron,.... There being many things relating to the temple about to be built, and vessels to be put into it, which were to be made of those metals: and in purple, and crimson, and blue; used in making the vails for it, hung up in different places: and that can skill to grave; in wood or stone: with the cunning men that are with me in Judah and Jerusalem, whom my father David did provide; see 1 Chronicles 22:15. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThe materials Hiram was to send were cedar, cypress, and algummim wood from Lebanon. אלגוּמים, 2 Chronicles 2:7 and 2 Chronicles 9:10, instead of אלמגּים, 1 Kings 10:11, probably means sandal wood, which was employed in the temple, according to 1 Kings 10:12, for stairs and musical instruments, and is therefore mentioned here, although it did not grow in Lebanon, but, according to 1 Kings 9:10 and 1 Kings 10:11, was procured at Ophir. Here, in our enumeration, it is inexactly grouped along with the cedars and cypresses brought from Lebanon. Geneva Study BibleSend me now therefore a man cunning to work in gold, and in silver, and in brass, and in iron, and in purple, and crimson, and blue, and that can skill to grave with the cunning men that are with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father did provide. King James Translators' Notesto grave: Heb. to grave gravings Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary7. Send me now therefore a man cunning to work-Masons and carpenters were not asked for. Those whom David had obtained (1Ch 14:1) were probably still remaining in Jerusalem, and had instructed others. But he required a master of works; a person capable, like Bezaleel (Ex 35:31), of superintending and directing every department; for, as the division of labor was at that time little known or observed, an overseer had to be possessed of very versatile talents and experience. The things specified, in which he was to be skilled, relate not to the building, but the furniture of the temple. Iron, which could not be obtained in the wilderness when the tabernacle was built, was now, through intercourse with the coast, plentiful and much used. The cloths intended for curtains were, from the crimson or scarlet-red and hyacinth colors named, evidently those stuffs, for the manufacture and dyeing of which the Tyrians were so famous. "The graving," probably, included embroidery of figures like cherubim in needlework, as well as wood carving of pomegranates and other ornaments. Matthew Henry's Concise Commentary2:1-18 Solomon's message to Huram respecting the temple, His treaty with Huram. - Solomon informs Huram of the particular services to be performed in the temple. The mysteries of the true religion, unlike those of the Gentile superstitions, sought not concealment. Solomon endeavoured to possess Huram with great and high thoughts of the God of Israel. We should not be afraid or ashamed to embrace every opportunity to speak of God, and to impress others with a deep sense of the importance of his favour and service. Now that the people of Israel kept close to the law and worship of God, the neighbouring nations were willing to be taught by them in the true religion, as the Israelites had been willing in the days of their apostacy, to be infected with the idolatries and superstitions of their neighbours. A wise and pious king is an evidence of the Lord's special love for his people. How great then was God's love to his believing people, in giving his only-begotten Son to be their Prince and their Saviour. | |
|  | 
Exodus 31:3 and I have filled him with the Spirit of God, with skill, ability and knowledge in all kinds of crafts-- 1 Chronicles 22:15 You have many workmen: stonecutters, masons and carpenters, as well as men skilled in every kind of work 2 Chronicles 2:13 "I am sending you Huram-Abi, a man of great skill, 2 Chronicles 2:14 whose mother was from Dan and whose father was from Tyre. He is trained to work in gold and silver, bronze and iron, stone and wood, and with purple and blue and crimson yarn and fine linen. He is experienced in all kinds of engraving and can execute any design given to him. He will work with your craftsmen and with those of my lord, David your father. |
 Blue Brass Crimson Cunning David Engrave Engravings Gold Grave Iron Jerusalem Judah Manner Provide Provided Purple Silver Skilful Skill Skillful Work Send me now therefore a man cunning to work in gold, and in silver, and in brass, and in iron, and in purple, and crimson, and blue, and that can skill to grave with the cunning men that are with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father did provide.cunning Ex 31:3-5 1Ki 7:14 Isa 28:26,29 60:10 to grave [heb] to grave gravings whom David 1Ch 22:15,16
 2 Chronicles Chapter 2 Verse 7 Alphabetical: a and art blue brass bronze craftsmen crimson David engraving engravings experienced fabrics father gold have how I in iron Jerusalem Judah knows make man me men my Now of provided purple Send silver skilled the therefore to violet who whom with work yarn THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 2 Chronicles 2:7 Now therefore send me a man skillful (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 2 Chronicles 2:7 Bible Software 2 Chronicles 2:7 Biblia Paralela 2 Chronicles 2:7 Chinese Bible 2 Chronicles 2:7 French Bible 2 Chronicles 2:7 German Bible 2 Chronicles 2:7 Danish Bible 2 Chronicles 2:7 Swedish Bible 2 Chronicles 2:7 Norwegian Bible 2 Chronicles 2:7 Multilingual Bible Online Bible |
|