2 Chronicles 3:16
<< 2 Chronicles 3:16 >>
New International Version (©1984)
He made interwoven chains and put them on top of the pillars. He also made a hundred pomegranates and attached them to the chains.

New Living Translation (©2007)
He made a network of interwoven chains and used them to decorate the tops of the pillars. He also made 100 decorative pomegranates and attached them to the chains.

English Standard Version (©2001)
He made chains like a necklace and put them on the tops of the pillars, and he made a hundred pomegranates and put them on the chains.

New American Standard Bible (©1995)
He made chains in the inner sanctuary and placed them on the tops of the pillars; and he made one hundred pomegranates and placed them on the chains.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he made chains, as in the oracle, and put them on the heads of the pillars; and made an hundred pomegranates, and put them on the chains.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He made chains for the inner room and [also] put them on the capitals. He made 100 pomegranates and put them on the chains.

King James 2000 Bible (©2003)
And he made chains, as in the inner sanctuary, and put them on the tops of the pillars; and made a hundred pomegranates, and put them on the chains.

American King James Version
And he made chains, as in the oracle, and put them on the heads of the pillars; and made an hundred pomegranates, and put them on the chains.

American Standard Version
And he made chains in the oracle, and put them on the tops of the pillars; and he made a hundred pomegranates, and put them on the chains.

Douay-Rheims Bible
He made also as it were little chains in the oracle, and he put them on the heads of the pillars: and a hundred pomegranates, which he put between the little chains.

Darby Bible Translation
And he made chains as in the oracle, and he put them on the top of the pillars; and he made a hundred pomegranates, and put them on the chains.

English Revised Version
And he made chains in the oracle, and put them on the tops of the pillars; and he made an hundred pomegranates, and put them on the chains.

Webster's Bible Translation
And he made chains, as in the oracle, and put them on the heads of the pillars; and made a hundred pomegranates, and put them on the chains.

World English Bible
He made chains in the oracle, and put [them] on the tops of the pillars; and he made one hundred pomegranates, and put them on the chains.

Young's Literal Translation
And he maketh chains in the oracle, and putteth on the heads of the pillars, and maketh a hundred pomegranates, and putteth on the chains.

Barnes' Notes on the Bible

As in the oracle - This passage is probably corrupt. Our translators supposing that a single letter had fallen out at the beginning of the word translated "in the oracle," supplied "as." But we have no reason to suppose there were any "chains" or "festoons" in the "oracle" or most holy place.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

"And he made little chains on the collar (Halsreife), and put it on the top of the pillars, and made 100 pomegranates, and put them on the chains." In the first clause of this verse, בּדּביר, "in (on) the most holy place," has no meaning, for the most holy place is not here being discussed, but the pillars before the porch, or rather an ornament on the capital of these pillars. We must not therefore think of chains in the most holy place, which extended thence out to the pillars, as the Syriac and Arabic seem to have done, paraphrasing as they do: chains of fifty cubits (i.e., the length of the holy place and the porch). According to 1 Kings 7:17-20 and 1 Kings 7:41., compared with 2 Chronicles 4:12-13, each capital consisted of two parts. The lower part was a circumvolution (Wulst) covered with chain-like net-work, one cubit high, with a setting of carved pomegranates one row above and one row below. The upper part, or that which formed the crown of the capital, was four cubits high, and carved in the form of an open lily-calyx. In our verse it is the lower part of the capital, the circumvolution, with the chain net-work and the pomegranates, which is spoken of. From this, Bertheau concludes that דּביר must signify the same as the more usual שׂבכה, viz., "the lattice-work which was set about the top of the pillars, and served to fasten the pomegranates," and that bdbyr has arisen out of בּרביד by a transposition of the letters. בּרביד (chains) should be read here. This conjecture so decidedly commends itself, that we regard it as certainly correct, since רביד denotes in Genesis 41:42; Ezekiel 16:11, a necklace, and so may easily denote also a ring or hoop; but we cannot adopt the translation "chains on a ring," nor the idea that the שׂבכה, since it surrounded the head of the pillars as a girdle or broad ring, is called the ring of the pillars. For this idea does not agree with the translation "chains in a ring," even when they are conceived of as "chain-like ornaments, which could scarcely otherwise be made visible on the ring than by open work." Then the chain-like decorations were not, as Bertheau thinks, on the upper and under border of the ring, but formed a net-work which surrounded the lower part of the capital of the pillar like a ring, as though a necklace had been drawn round it. רביד consequently is not the same as שׂבכה, but rather corresponds to that part of the capital which is called גּלּה (גּלּות) in 1 Kings 7:14; for the שׂבכות served to cover the גּלּות, and were consequently placed on or over the גּלּות, as the pomegranates were on the chains or woven work. הגּלּה denotes the curve, the circumvolution, which is in 1 Kings 7:20 called הבּטן, a broad-arched band, bulging towards the middle, which formed the lower part of the capital. This arched part of the capital the author of the Chronicle calls רביד, ring or collar, because it may be regarded as the neck ornament of the head of the pillar, in contrast to the upper part of the capital, that consisted in lily-work, i.e., the ball wrought into the form of an open lily-calyx (כּתרת( xylac-).


Geneva Study Bible

And he made chains, as in the oracle, and put them on the heads of the pillars; and made an {h} hundred pomegranates, and put them on the chains.

(h) For every pillar a hundred, read 1Ki 7:20.


Matthew Henry's Concise Commentary

3:1-17 The building of the temple. - There is a more particular account of the building of the temple in #1Ki 6". It must be in the place David had prepared, not only which he had purchased, but which he had fixed on by Divine direction. Full instructions enable us to go about our work with certainty and to proceed therein with comfort. Blessed be God, the Scriptures are enough to render the man of God thoroughly furnished for every good work. Let us search the Scriptures daily, beseeching the Lord to enable us to understand, believe, and obey his word, that our work and our way may be made plain, and that all may be begun, continued, and ended in him. Beholding God, in Christ, his true Temple, more glorious than that of Solomon's, may we become a spiritual house, a habitation of God through the Spirit.


1 Kings 7:20 On the capitals of both pillars, above the bowl-shaped part next to the network, were the two hundred pomegranates in rows all around.
2 Chronicles 3:15 In the front of the temple he made two pillars, which [together] were thirty-five cubits long, each with a capital on top measuring five cubits.
2 Chronicles 3:17 He erected the pillars in the front of the temple, one to the south and one to the north. The one to the south he named Jakin and the one to the north Boaz.

Apples Attached Chains Heads Hundred Inner Interwoven Maketh Neck Necklace Oracle Ornaments Pillars Placed Pomegranates Putteth Sanctuary Top Tops


And he made chains, as in the oracle, and put them on the heads of the pillars; and made an hundred pomegranates, and put them on the chains.

chains 1Ki 6:21

an hundred 1Ki 7:20

2 Chronicles Chapter 3 Verse 16

Alphabetical: a also and attached chains He hundred in inner interwoven made of on one pillars placed pomegranates put sanctuary the them to top tops

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 2 Chronicles 3:16 He made chains in the oracle (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Chronicles 3:16 Bible Software
2 Chronicles 3:16 Biblia Paralela
2 Chronicles 3:16 Chinese Bible
2 Chronicles 3:16 French Bible
2 Chronicles 3:16 German Bible
2 Chronicles 3:16 Danish Bible
2 Chronicles 3:16 Swedish Bible
2 Chronicles 3:16 Norwegian Bible
2 Chronicles 3:16 Multilingual Bible

Online Bible