2 Corinthians 11:20
<< 2 Corinthians 11:20 >>
New International Version (©1984)
In fact, you even put up with anyone who enslaves you or exploits you or takes advantage of you or pushes himself forward or slaps you in the face.

New Living Translation (©2007)
You put up with it when someone enslaves you, takes everything you have, takes advantage of you, takes control of everything, and slaps you in the face.

English Standard Version (©2001)
For you bear it if someone makes slaves of you, or devours you, or takes advantage of you, or puts on airs, or strikes you in the face.

New American Standard Bible (©1995)
For you tolerate it if anyone enslaves you, anyone devours you, anyone takes advantage of you, anyone exalts himself, anyone hits you in the face.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself, if a man smite you on the face.

International Standard Version (©2008)
You tolerate anyone who makes you his slaves, devours what you have, takes what is yours, orders you around, or slaps your face!

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And do you submit to the one who is subject to you and to him who embezzles you and to him who takes from you and to him who exalts himself over you and to him who strikes you on your face?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When someone makes you slaves, consumes your wealth, seizes your property, orders you around, or slaps your faces, you put up with it.

King James 2000 Bible (©2003)
For you permit it, if a man brings you into bondage, if a man devours you, if a man takes of you, if a man exalts himself, if a man smites you on the face.

American King James Version
For you suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself, if a man smite you on the face.

American Standard Version
For ye bear with a man, if he bringeth you into bondage, if he devoureth you, if he taketh you captive , if he exalteth himself, if he smiteth you on the face.

Douay-Rheims Bible
For you suffer if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take from you, if a man be lifted up, if a man strike you on the face.

Darby Bible Translation
For ye bear if any one bring you into bondage, if any one devour you, if any one get your money, if any one exalt himself, if any one beat you on the face.

English Revised Version
For ye bear with a man, if he bringeth you into bondage, if he devoureth you, if he taketh you captive, if he exalteth himself, if he smiteth you on the face.

Webster's Bible Translation
For ye suffer, if a man bringeth you into bondage, if a man devoureth you, if a man taketh from you, if a man exalteth himself, if a man smiteth you on the face.

Weymouth New Testament
For you tolerate it, if any one enslaves you, lives at your expense, makes off with your property, gives himself airs, or strikes you on the face.

World English Bible
For you bear with a man, if he brings you into bondage, if he devours you, if he takes you captive, if he exalts himself, if he strikes you on the face.

Young's Literal Translation
for ye bear, if any one is bringing you under bondage, if any one doth devour, if any one doth take away, if any one doth exalt himself, if any one on the face doth smite you;

Barnes' Notes on the Bible

For ye suffer ... - You bear patiently with people who impose on you in every way, and who are constantly defrauding you, though you profess to be so wise, and you may bear with me a little, though I have no such intention. Seriously, if you bear with boasters who intend to delude and deceive you in various ways, you may bear with one who comes to you with no such intention, but with an honest purpose to do good.

If a man bring you into bondage - (καταδουλοῖ katadouloi). If a man, or if anyone (εἴ τις ei tis) "make a slave of you," or reduce you to servitude. The idea is, doubtless, that the false teachers set up a lordship over their consciences; destroyed their freedom of opinion; and made them subservient to their will. They really took away their Christian freedom as much as if they had been slaves. In what way this was done is unknown. It may be that they imposed on them rites and forms, commanded expensive and inconvenient ceremonies, and required arduous services merely at their own will. A false religion always makes slaves. It is only true Christianity that leaves perfect freedom. All pagans are slaves to their priests; all fanatics are slaves to some fanatical leader; all those who embrace error are slaves to those who claim to be their guides. The papist everywhere is the slave of the priest, and the despotism there is as great as in any region of servitude whatever.

If a man devour you - This is exceedingly sarcastic. The idea is, "Though you are so wise, yet you in fact tolerate people who impose on you - no matter though they eat you up, or consume all that you have. By their exorbitant demands they would consume all you have - or, as we would say, eat you out of house and home." All this they took patiently; and freely gave all that they demanded. False teachers are always rapacious. They seek the property, not the souls of those to whom they minister. Not satisfied with a maintenance, they aim to obtain all, and their plans are formed to secure as much as possible of those to whom they minister.

If a man take of you - If he take and seize upon your possessions. If he comes and takes what he pleases and bears it away as his own.

If a man exalt himself - If he set himself up as a ruler and claim submission. No matter how arrogant his claims, yet you are ready to bear with him. You might then bear with me in the very moderate demands which I make on your obedience and confidence.

If a man smite you on the face - The word rendered here as "smite" (δέρω derō) means properly "to skin, to flay"; but in the New Testament it means "to beat, to scourge" - especially so as "to take off the skin"; Matthew 21:35; Mark 12:3, Mark 12:5. The idea here is, if anyone treats you with contumely and scorn - since there can be no higher expression of it than to strike a man on the face; Matthew 26:67. It is not to be supposed that this occurred literally among the Corinthians; but the idea is, that the false teachers really treated them with as little respect as if they smote them on the face. In what way this was done is unknown; but probably it was by their domineering manners, and the little respect which they showed for the opinions and feelings of the Corinthian Christians. Paul says that as they bore this very patiently, they might allow him to make some remarks about himself in self-commendation.


Clarke's Commentary on the Bible

For ye suffer - As you are so meek and gentle as to submit to be brought into bondage, to have your property devoured, your goods taken away, yourselves laid in the dust, so that others may exalt themselves over you, yea, and will bear from those the most degrading indignity; then of course, you will bear with one who has never insulted, defrauded, devoured, taken of you, exalted himself against you, or offered you any kind of indignity; and who only wishes you to bear his confident boasting, concerning matters which he can substantiate.

The expressions in this verse are some evidence that the false apostle was a Judaizing teacher. You suffer, says the apostle, if a man, καταδουλοι, bring you into bondage, probably meaning to the Jewish rites and ceremonies, Galatians 4:9; Galatians 5:1. If he devour you; as the Pharisees did the patrimony of the widows, and for a pretense made long prayers; if a man take of you, exact different contributions, pretendedly for the temple at Jerusalem, etc. If he exalt himself, pretending to be of the seed of Abraham, infinitely higher in honor and dignity than all the families of the Gentiles; if he smite you on the face - treat you with indignity, as the Jews did the Gentiles, considering them only as dogs, and not fit to be ranked with any of the descendants of Jacob.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For ye suffer if a man bring you into bondage,.... They not only suffered and tolerated the foolish boasting of these men with pleasure, but patiently and stupidly bore their oppressions, injuries, and insults, things that were intolerable, which no man of any sense and wisdom would ever suffer; and yet they took all quietly from them, made no objection, but patiently submitted to them, and therefore might well bear a little with him; they were voluntarily led captive, and brought into bondage by them, to the yoke of the ceremonial law, to the observance of circumcision, meats and drinks, days, months, times and years; and to the yoke of human doctrines, traditions, tenets, laws, and rules: if a man devour or eat; though they devoured their houses, as the Pharisees did; ate up their substance, were insatiable in their covetousness; were greedy dogs that could never have enough, could not satisfy their voracious appetites, without devouring and consuming all they had, yet they took it patiently:

if a man take of you; not food and raiment, or a proper stipend, or wages which might be voluntarily raised, and cheerfully given; but they took away their goods from them by force, as the Arabic version reads it, whether they would or not, to which they quietly submitted:

if a man exalt himself; as these men did, extolling their nation, their descent and lineage, their parentage and education, and fleshly privileges; in suiting the Corinthians as persons of a mean and base extraction, as having been Heathens and sinners of the Gentiles, yet not a word was returned in answer thereunto:

if a man smite you on the face; though they gave them very opprobrious language, vilifying and reproaching them as uncircumcised persons, upbraiding and hitting them on the teeth with their former idolatries and manners of life; yet all was taken in good part, so much were they under the government and influence of these men.


Vincent's Word Studies

Bringeth you into bondage (καταδουλοῖ)

Only here and Galatians 2:4, where it is used of the efforts of the Jewish party to bring the christian Church under the ceremonial law. Compare Galatians 5:1.

Devour (κατεσθίει)

Your property. Compare Matthew 23:14.

Take (λαμβάνει)

A.V. supplies of you, evidently with reference to property, which has already been touched upon in devour. The meaning is to take as a prey, as Luke 5:5.

Exalteth himself (ἐπαίρεται)

As 2 Corinthians 10:5. It is noticeable that these are the only two instances out of nineteen in the New Testament where the word is used figuratively.

Smite you on the face

The climax of insult. Compare Matthew 5:39; Luke 22:64; Acts 23:2. Also the injunction to a bishop not to be a striker, 1 Timothy 3:3; Titus 1:7. Stanley notes the decree of the Council of Braga, a.d. 675, that no bishop, at his will and pleasure, shall strike his clergy.


Geneva Study Bible

{8} For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself, if a man smite you on the face.

(8) Before he comes to the matter, he talks directly to the Corinthians, who persuading themselves to be very wise men, did not mark in the meanwhile that those false apostles had abused their simplicity for advantage.


People's New Testament

11:20 For ye suffer. They must suffer fools gladly (2Co 11:19) for they let men bring them

into bondage to the law (Ga 2:4); to

devour their property by their greed for gain; to

take them by the cunning snares laid for them; to

exalt themselves unduly.

Smite you on the face. This perhaps refers to an actual case of violence.


Wesley's Notes

11:20 For ye suffer - Not only the folly, but the gross abuses, of those false apostles. If a man enslave you - Lord it over you in the most arbitrary manner. If he devour you - By his exorbitant demands; not - withstanding his boast of not being burdensome. If he take from you - By open violence. If he exalt himself - By the most unbounded self - commendation. If he smite you on the face - (A very possible case,) under pretence of divine zeal.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

20. For-Ye may well "bear with" fools; for ye even "bear with" oppressors. Translate, "Ye bear with them."

a man-as the false apostles do.

bring you into bondage-to himself. Translate "brings," not "bring"; for the case is not merely a supposed case, but a case actually then occurring. Also "devours" (namely, by exactions, Mt 23:24; Ps 53:4), "takes," "exalts," "smites."

take of you-So the Greek for "take" is used for "take away from" (Re 6:4). Alford translates, as in 2Co 12:16, "catches you."

exalt himself-under the pretext of apostolic dignity.

smite you on the face-under the pretext of divine zeal. The height of insolence on their part, and of servile endurance on yours (1Ki 22:24; Ne 13:25; Lu 22:64; Ac 23:2; 1Ti 3:3).


Matthew Henry's Concise Commentary

11:16-21 It is the duty and practice of Christians to humble themselves, in obedience to the command and example of the Lord; yet prudence must direct in what it is needful to do things which we may do lawfully, even the speaking of what God has wrought for us, and in us, and by us. Doubtless here is reference to facts in which the character of the false apostles had been shown. It is astonishing to see how such men bring their followers into bondage, and how they take from them and insult them.


Mark 12:40 They devour widows' houses and for a show make lengthy prayers. Such men will be punished most severely."
1 Corinthians 4:11 To this very hour we go hungry and thirsty, we are in rags, we are brutally treated, we are homeless.
2 Corinthians 1:24 Not that we lord it over your faith, but we work with you for your joy, because it is by faith you stand firm.
2 Corinthians 10:5 We demolish arguments and every pretension that sets itself up against the knowledge of God, and we take captive every thought to make it obedient to Christ.
2 Corinthians 11:3 But I am afraid that just as Eve was deceived by the serpent's cunning, your minds may somehow be led astray from your sincere and pure devotion to Christ.
2 Corinthians 12:16 Be that as it may, I have not been a burden to you. Yet, crafty fellow that I am, I caught you by trickery!
Galatians 2:4 [This matter arose] because some false brothers had infiltrated our ranks to spy on the freedom we have in Christ Jesus and to make us slaves.
Galatians 4:3 So also, when we were children, we were in slavery under the basic principles of the world.
Galatians 4:9 But now that you know God--or rather are known by God--how is it that you are turning back to those weak and miserable principles? Do you wish to be enslaved by them all over again?
Galatians 5:1 It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of slavery.

Bear Blows Bondage Captive Devour Devoureth Devours Enslaves Exalt Exalteth Exalts Expense Exploits Face Fact Gives Hits Makes Money Preys Prisoners Profit Property Puts Servants Slaves Smite Smiteth Strikes Suffer Tolerate


For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself, if a man smite you on the face.

if a man bring. 1:24 Ga 2:4 4:3,9,25 5:1,10 6:12

take. Ro 16:17,18 Php 3:19 1Th 2:5

a man smite. Isa 50:6 La 3:30 Lu 6:29

2 Corinthians Chapter 11 Verse 20

Alphabetical: advantage anyone devours enslaves even exalts exploits face fact For forward himself hits if In it of or pushes put slaps takes the tolerate up who with you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: 2 Corinthians 11:20 For you bear with a man if (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Corinthians 11:20 Bible Software
2 Corinthians 11:20 Biblia Paralela
2 Corinthians 11:20 Chinese Bible
2 Corinthians 11:20 French Bible
2 Corinthians 11:20 German Bible
2 Corinthians 11:20 Danish Bible
2 Corinthians 11:20 Swedish Bible
2 Corinthians 11:20 Norwegian Bible
2 Corinthians 11:20 Multilingual Bible

Online Bible