2 Kings 4:29
<< 2 Kings 4:29 >>
New International Version (©1984)
Elisha said to Gehazi, "Tuck your cloak into your belt, take my staff in your hand and run. If you meet anyone, do not greet him, and if anyone greets you, do not answer. Lay my staff on the boy's face."

New Living Translation (©2007)
Then Elisha said to Gehazi, "Get ready to travel; take my staff and go! Don't talk to anyone along the way. Go quickly and lay the staff on the child's face."

English Standard Version (©2001)
He said to Gehazi, “Tie up your garment and take my staff in your hand and go. If you meet anyone, do not greet him, and if anyone greets you, do not reply. And lay my staff on the face of the child.”

New American Standard Bible (©1995)
Then he said to Gehazi, "Gird up your loins and take my staff in your hand, and go your way; if you meet any man, do not salute him, and if anyone salutes you, do not answer him; and lay my staff on the lad's face."

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thine hand, and go thy way: if thou meet any man, salute him not; and if any salute thee, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The man of God told Gehazi, "Put on a belt, take my shepherd's staff in your hand, and go. Whenever you meet anyone, don't stop to greet him. If he greets you, don't stop to answer him. Lay my staff on the boy's face."

King James 2000 Bible (©2003)
Then he said to Gehazi, Gird up your loins, and take my staff in your hand, and go your way: if you meet any man, greet him not; and if any greet you, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child.

American King James Version
Then he said to Gehazi, Gird up your loins, and take my staff in your hand, and go your way: if you meet any man, salute him not; and if any salute you, answer him not again: and lay my staff on the face of the child.

American Standard Version
Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thy hand, and go thy way: if thou meet any man, salute him not; and if any salute thee, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child.

Douay-Rheims Bible
Then he said to Giezi: Gird up thy loins, and take my staff in thy hand, and go. If any man meet thee, salute him not: and if any man salute thee, answer him not: and lay my staff upon the face of the child.

Darby Bible Translation
And he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thy hand, and go thy way. If thou meet any man, salute him not, and if any salute thee, answer him not again; and lay my staff upon the face of the lad.

English Revised Version
Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thine hand, and go thy way: if thou meet any man, salute him not; and if any salute thee, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child.

Webster's Bible Translation
Then he said to Gehazi, Gird up thy loins and take my staff in thy hand, and go thy way: and if thou shalt meet any man, salute him not; and if any shall salute thee, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child.

World English Bible
Then he said to Gehazi, "Tuck your cloak into your belt, take my staff in your hand, and go your way. If you meet any man, don't greet him; and if anyone greets you, don't answer him again. Then lay my staff on the face of the child."

Young's Literal Translation
And he saith to Gehazi, 'Gird up thy loins, and take my staff in thy hand, and go; when thou dost meet a man, thou dost not salute him; and when a man doth salute thee, thou dost not answer him; and thou hast laid my staff on the face of the youth.'

Barnes' Notes on the Bible

Salute him not - Compare the marginal reference. Salutation is the forerunner of conversation and one bent on speed would avoid every temptation to loiter.

Lay my staff upon the face of the child - Perhaps to assuage the grief of the mother, by letting her feel that something was being done for her child.


Clarke's Commentary on the Bible

Salute him not - Make all the haste thou possibly canst, and lay my staff on the face of the child; he probably thought that it might be a case of mere suspended animation or a swoon, and that laying the staff on the face of the child might act as a stimulus to excite the animal motions.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Then he said to Gehazi, gird up thy loins,.... His loose and long garments about him, that he might make quicker dispatch in travelling:

and take my staff in thine hand, and go thy way; not for the sake of travelling with it, but for an end after mentioned:

if thou meet any man, salute him not; and if any salute thee, answer him not again; that so no time may be lost:

and lay my staff upon the face of the child; he not intending when he said this to go himself, but at the time, as near as he could, when this action was performed, would pray to God to restore life to the child; for he could not imagine that by this bare action it could be done.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

He therefore directed his servant Gehazi: "Gird thy loins and take thy staff in thy hand and go: if thou meet any one, thou wilt not salute him; and if any one salute thee, thou wilt not answer him; and lay my staff upon the face of the boy." The object of this command neither to salute nor to return salutations by the way, was not merely to ensure the greatest haste (Thenius and many others), inasmuch as the people of the East lose a great deal of time in prolonged salutations (Niebuhr, Beschr. v. Arab. p. 48),

(Note: Or, as C. a Lap. supposes: "that Gehazi might avoid all distraction of either eyes or ears, and prepare himself entirely by prayers for the accomplishment of so great a miracle." Theodoret explains it in a similar manner: "He knew that he was vainglorious and fond of praise, and that he would be sure to tell the reason of his journey to those who should meet him by the way. And vainglory is a hindrance to thaumaturgy.")

but the prophet wished thereby to preclude at the very outset the possibility of attributing the failure of Gehazi's attempt to awaken the child to any external or accidental circumstance of this kind. For since it is inconceivable that the prophet should have adopted a wrong method, that is to say, should have sent Gehazi with the hope that he would restore the dead boy to life, his only intention in sending the servant must have been to give to the Shunammite and her family, and possibly also to Gehazi himself, a practical proof that the power to work miracles was not connected in any magical way with his person or his staff, but that miracles as works of divine omnipotence could only be wrought through faith and prayer; not indeed with the secondary intention of showing that he alone could work miracles, and so of increasing his own importance (Kster), but to purify the faith of the godly from erroneous ideas, and elevate them from superstitious reliance upon his own human person to true reliance upon the Lord God.


Geneva Study Bible

Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thine hand, and go thy way: {p} if thou meet any man, salute him not; and if any salute thee, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child.

(p) Make such speed that nothing may stop you in the way, Lu 10:4.


Wesley's Notes

4:29 Gird up - Tie up thy long garments about thy loins for expedition. If thou meet, and c. - Make no delay nor stop by the way, neither by words nor actions.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

29-31. take my staff . and lay . upon the face of the child-The staff was probably an official rod of a certain form and size. Necromancers used to send their staff with orders to the messengers to let it come in contact with nothing by the way that might dissipate or destroy the virtue imparted to it. Some have thought that Elisha himself entertained similar ideas, and was under an impression that the actual application of his staff would serve as well as the touch of his hand. But this is an imputation dishonorable to the character of the prophet. He wished to teach the Shunammite, who obviously placed too great dependence upon him, a memorable lesson to look to God. By sending his servant forward to lay his staff on the child, he raised [the Shunammite's] expectations, but, at the same time, taught her that his own help was unavailing-"there was neither voice, nor hearing." The command, to salute no man by the way, showed the urgency of the mission, not simply as requiring the avoidance of the tedious and unnecessary greetings so common in the East (Lu 10:1), but the exercise of faith and prayer. The act of Gehazi was allowed to fail, in order to free the Shunammite, and the people of Israel at large, of the superstitious notion of supposing a miraculous virtue resided in any person, or in any rod, and to prove that it was only through earnest prayer and faith in the power of God and for His glory that this and every miracle was to be performed.


Matthew Henry's Concise Commentary

4:18-37 Here is the sudden death of the child. All the mother's tenderness cannot keep alive a child of promise, a child of prayer, one given in love. But how admirably does the prudent, pious mother, guard her lips under this sudden affliction! Not one peevish word escapes from her. Such confidence had she of God's goodness, that she was ready to believe that he would restore what he had now taken away. O woman, great is thy faith! He that wrought it, would not disappoint it. The sorrowful mother begged leave of her husband to go to the prophet at once. She had not thought it enough to have Elisha's help sometimes in her own family, but, though a woman of rank, attended on public worship. It well becomes the men of God, to inquire about the welfare of their friends and their families. The answer was, It is well. All well, and yet the child dead in the house! Yes! All is well that God does; all is well with them that are gone, if they are gone to heaven; and all well with us that stay behind, if, by the affliction, we are furthered in our way thither. When any creature-comfort is taken from us, it is well if we can say, through grace, that we did not set our hearts too much upon it; for if we did, we have reason to fear it was given in anger, and taken away in wrath. Elisha cried unto God in faith; and the beloved son was restored alive to his mother. Those who would convey spiritual life to dead souls, must feel deeply for their case, and labour fervently in prayer for them. Though the minister cannot give Divine life to his fellow-sinners, he must use every means, with as much earnestness as if he could do so.


Luke 10:4 Do not take a purse or bag or sandals; and do not greet anyone on the road.
Exodus 4:17 But take this staff in your hand so you can perform miraculous signs with it."
Exodus 7:19 The LORD said to Moses, "Tell Aaron, 'Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt--over the streams and canals, over the ponds and all the reservoirs'--and they will turn to blood. Blood will be everywhere in Egypt, even in the wooden buckets and stone jars."
Exodus 7:20 Moses and Aaron did just as the LORD had commanded. He raised his staff in the presence of Pharaoh and his officials and struck the water of the Nile, and all the water was changed into blood.
Exodus 14:16 Raise your staff and stretch out your hand over the sea to divide the water so that the Israelites can go through the sea on dry ground.
1 Kings 18:46 The power of the LORD came upon Elijah and, tucking his cloak into his belt, he ran ahead of Ahab all the way to Jezreel.
2 Kings 2:14 Then he took the cloak that had fallen from him and struck the water with it. "Where now is the LORD, the God of Elijah?" he asked. When he struck the water, it divided to the right and to the left, and he crossed over.
2 Kings 4:12 He said to his servant Gehazi, "Call the Shunammite." So he called her, and she stood before him.
2 Kings 9:1 The prophet Elisha summoned a man from the company of the prophets and said to him, "Tuck your cloak into your belt, take this flask of oil with you and go to Ramoth Gilead.
Proverbs 31:17 She sets about her work vigorously; her arms are strong for her tasks.

Child Face Gehazi Gird Greet Greets Hand Lay Meet Salute Staff Waist Way


Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thine hand, and go thy way: if thou meet any man, salute him not; and if any salute thee, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child.

Gird up thy loins 2Ki 9:1 1Ki 18:46 Eph 6:14 1Pe 1:13

take my 2Ki 2:14 Ex 4:17

salute him not Lu 10:4

lay my staff 2Ki 2:8,14 Ex 7:19,20 14:16 Jos 6:4,5 Ac 3:16 19:12

2 Kings Chapter 4 Verse 29

Alphabetical: and answer any anyone belt boy's cloak do Elisha face Gehazi Gird go greet greets hand he him If in into lad's Lay loins man meet my not on run said salute salutes staff take the Then to Tuck up way you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 2 Kings 4:29 Then he said to Gehazi Gird up (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Kings 4:29 Bible Software
2 Kings 4:29 Biblia Paralela
2 Kings 4:29 Chinese Bible
2 Kings 4:29 French Bible
2 Kings 4:29 German Bible
2 Kings 4:29 Danish Bible
2 Kings 4:29 Swedish Bible
2 Kings 4:29 Norwegian Bible
2 Kings 4:29 Multilingual Bible

Online Bible