| New International Version (©1984) Gehazi went on ahead and laid the staff on the boy's face, but there was no sound or response. So Gehazi went back to meet Elisha and told him, "The boy has not awakened."New Living Translation (©2007) Gehazi hurried on ahead and laid the staff on the child's face, but nothing happened. There was no sign of life. He returned to meet Elisha and told him, "The child is still dead." English Standard Version (©2001) Gehazi went on ahead and laid the staff on the face of the child, but there was no sound or sign of life. Therefore he returned to meet him and told him, “The child has not awakened.” New American Standard Bible (©1995) Then Gehazi passed on before them and laid the staff on the lad's face, but there was no sound or response. So he returned to meet him and told him, "The lad has not awakened." King James Bible (Cambridge Ed.) And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Wherefore he went again to meet him, and told him, saying, The child is not awaked. GOD'S WORD® Translation (©1995) Gehazi went ahead of them and put the staff on the boy's face, but there was no sound or sign of life. So Gehazi came back to meet the man of God. Gehazi told him, "The boy didn't wake up." King James 2000 Bible (©2003) And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Therefore he went again to meet him, and told him, saying, The child has not awakened. American King James Version And Gehazi passed on before them, and laid the staff on the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Why he went again to meet him, and told him, saying, The child is not awaked. American Standard Version And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Wherefore he returned to meet him, and told him, saying, The child is not awaked. Douay-Rheims Bible But Giezi was gone before them, and laid the staff upon the face of the child, and there was no voice nor sense: and he returned to meet him, and told him, saying: The child is not risen. Darby Bible Translation And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the lad; but there was neither voice, nor sign of attention. And he returned to meet him, and told him saying, The lad is not awaked. English Revised Version And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Wherefore he returned to meet him, and told him, saying, The child is not awaked. Webster's Bible Translation And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Wherefore he went again to meet him, and told him, saying, The child is not awaked. World English Bible Gehazi passed on before them, and laid the staff on the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Therefore he returned to meet him, and told him, saying, "The child has not awakened." Young's Literal Translation And Gehazi hath passed on before them, and layeth the staff on the face of the youth, and there is no voice, and there is no attention, and he turneth back to meet him, and declareth to him, saying, 'The youth hath not awaked.' | | Barnes' Notes on the Bible There was neither voice nor hearing - Compare 1 Kings 18:29. The child is not awakened - See 2 Kings 4:20. The euphemism by which death is spoken of as a sleep was already familiar to the Jews (see 1 Kings 1:21 note). Gill's Exposition of the Entire BibleAnd Gehazi passed on before them,.... The prophet and the Shunammite: and laid the staff upon the face of the child; as he was ordered: but there was neither voice nor hearing: it seems as if he spoke when he laid the staff on the child, but it heard and answered him not, so that there was no sign of life in it: wherefore he went again to meet him; upon the road between Carmel and Shunem: and told him, saying, the child is not awaked; by which he expresses its being dead; or, if he knew nothing of its death, he supposed it fast asleep, which was the reason of its not hearing and answering, though the former seems best. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentGehazi did as he was commanded, but the dead child did not come to life again; the prophet's staff worked no miracle. "There was no sound and no attention," i.e., the dead one gave no sign of life. This is the meaning of קשׁב ואין קול אין both here and 1 Kings 18:29, where it is used of dead idols. The attempt of Gehazi to awaken the child was unsuccessful, not propter fidem ipsi a muliere non adhibitam (Seb. Schm.), nor because of the vainglory of Gehazi himself, but simply to promote in the godly of Israel true faith in the Lord. Geneva Study BibleAnd Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Wherefore he went again to meet him, and told him, saying, The child is not awaked. Wesley's Notes 4:31 Neither voice - Neither speech, nor sense, nor any sign of life, in the child. This disappointment might proceed from hence, that Elisha having changed his mind, and yielded to her importunity to go with her, did alter his course, and not join his fervent prayers with Gehazi's action. Not awaked - Not revived. King James Translators' Noteshearing: Heb. attention Matthew Henry's Concise Commentary4:18-37 Here is the sudden death of the child. All the mother's tenderness cannot keep alive a child of promise, a child of prayer, one given in love. But how admirably does the prudent, pious mother, guard her lips under this sudden affliction! Not one peevish word escapes from her. Such confidence had she of God's goodness, that she was ready to believe that he would restore what he had now taken away. O woman, great is thy faith! He that wrought it, would not disappoint it. The sorrowful mother begged leave of her husband to go to the prophet at once. She had not thought it enough to have Elisha's help sometimes in her own family, but, though a woman of rank, attended on public worship. It well becomes the men of God, to inquire about the welfare of their friends and their families. The answer was, It is well. All well, and yet the child dead in the house! Yes! All is well that God does; all is well with them that are gone, if they are gone to heaven; and all well with us that stay behind, if, by the affliction, we are furthered in our way thither. When any creature-comfort is taken from us, it is well if we can say, through grace, that we did not set our hearts too much upon it; for if we did, we have reason to fear it was given in anger, and taken away in wrath. Elisha cried unto God in faith; and the beloved son was restored alive to his mother. Those who would convey spiritual life to dead souls, must feel deeply for their case, and labour fervently in prayer for them. Though the minister cannot give Divine life to his fellow-sinners, he must use every means, with as much earnestness as if he could do so. | |
|  | 
John 11:11 After he had said this, he went on to tell them, "Our friend Lazarus has fallen asleep; but I am going there to wake him up." 2 Kings 4:32 When Elisha reached the house, there was the boy lying dead on his couch. 2 Kings 5:20 Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said to himself, "My master was too easy on Naaman, this Aramean, by not accepting from him what he brought. As surely as the LORD lives, I will run after him and get something from him." 2 Kings 8:1 Now Elisha had said to the woman whose son he had restored to life, "Go away with your family and stay for a while wherever you can, because the LORD has decreed a famine in the land that will last seven years." |
 Awaked Awakened Boy Boy's Child Elisha Face Gehazi Geha'zi Hearing Laid Life Meet Passed Response Sign Sound Staff Voice Wherefore And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Wherefore he went again to meet him, and told him, saying, The child is not awaked.neither voice 1Sa 14:37 28:6 Eze 14:3 Mt 17:16-21 Mr 9:19-29 Ac 19:13-17 hearing [heb] attention 1Ki 18:26,29 not awaked Job 14:12 Da 12:2 Mr 5:39 Joh 11:11,43,44 Eph 5:14
 2 Kings Chapter 4 Verse 31 Alphabetical: ahead and awakened back before boy boy's but Elisha face Gehazi has he him lad lad's laid meet no not on or passed response returned So sound staff the them Then there to told was went THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 2 Kings 4:31 Gehazi passed on before them and laid (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 2 Kings 4:31 Bible Software 2 Kings 4:31 Biblia Paralela 2 Kings 4:31 Chinese Bible 2 Kings 4:31 French Bible 2 Kings 4:31 German Bible 2 Kings 4:31 Danish Bible 2 Kings 4:31 Swedish Bible 2 Kings 4:31 Norwegian Bible 2 Kings 4:31 Multilingual Bible Online Bible |
|