New International Version (©1984) But these men blaspheme in matters they do not understand. They are like brute beasts, creatures of instinct, born only to be caught and destroyed, and like beasts they too will perish.New Living Translation (©2007) These false teachers are like unthinking animals, creatures of instinct, born to be caught and destroyed. They scoff at things they do not understand, and like animals, they will be destroyed. English Standard Version (©2001) But these, like irrational animals, creatures of instinct, born to be caught and destroyed, blaspheming about matters of which they are ignorant, will also be destroyed in their destruction, New American Standard Bible (©1995) But these, like unreasoning animals, born as creatures of instinct to be captured and killed, reviling where they have no knowledge, will in the destruction of those creatures also be destroyed, King James Bible (Cambridge Ed.) But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption; International Standard Version (©2008) These people, like irrational animals, are mere creatures of instinct that are born to be caught and killed. They insult what they don't understand, and like animals they, too, will be destroyed, Aramaic Bible in Plain English (©2010) But these, like dumb animals, are by nature for the knife and destruction, as they slander those things which they do not understand and by their corruption they will be destroyed. GOD'S WORD® Translation (©1995) These false teachers insult what they don't understand. They are like animals, which are creatures of instinct that are born to be caught and killed. So they will be destroyed like animals King James 2000 Bible (©2003) But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption; American King James Version But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption; American Standard Version But these, as creatures without reason, born mere animals to be taken and destroyed, railing in matters whereof they are ignorant, shall in their destroying surely be destroyed, Douay-Rheims Bible But these men, as irrational beasts, naturally tending to the snare and to destruction, blaspheming those things which they know not, shall perish in their corruption, Darby Bible Translation But these, as natural animals without reason, made to be caught and destroyed, speaking injuriously in things they are ignorant of, shall also perish in their own corruption, English Revised Version But these, as creatures without reason, born mere animals to be taken and destroyed, railing in matters whereof they are ignorant, shall in their destroying surely be destroyed, Webster's Bible Translation But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption: Weymouth New Testament But these men, like brute beasts, created (with their natural instincts) World English Bible But these, as unreasoning creatures, born natural animals to be taken and destroyed, speaking evil in matters about which they are ignorant, will in their destroying surely be destroyed, Young's Literal Translation and these, as irrational natural beasts, made to be caught and destroyed -- in what things they are ignorant of, speaking evil -- in their destruction shall be destroyed, |
| Barnes' Notes on the Bible But these, as natural brute beasts - These persons, who resemble so much irrational animals which are made to be taken and destroyed. The point of the comparison is, that they are like fierce and savage beasts that exercise no control over their appetites, and that seeM to be made only to be destroyed. These persons, by their fierce and ungovernable passions, appear to be made only for destruction, and rush blindly on to it. The word rendered "natural," (which, however, is lacking in several manuscripts), means "as they are by nature," following the bent of their natural appetites and passions. The idea is, that they exercised no more restraint over their passions than beasts do over their propensities. They were entirely under the dominion of their natural appetites, and did not allow their reason or conscience to exert any constraint. The word rendered "brute," means without reason; irrational. Man has reason, and should allow it to control his passions; the brutes have no rational nature, and it is to be expected that they will act out their propensities without restraint. Man, as an animal, has many passions and appetites resembling those of the brute creation, but he is also endowed with a higher nature, which is designed to regulate and control his inferior propensities, and to keep them in subordination to the requirements of law. If a man sinks himself to the level of brutes, he must expect to be treated like brutes; and as wild and savage animals - lions, and panthers, and wolves, and bears - are regarded as dangerous, and as "made to be taken and destroyed," so the same destiny must come upon men who make themselves like them. Made to be taken and destroyed - They are not only useless to society, but destructive; and men feel that it is right to destroy them. We are not to suppose that this teaches that the only object which God had in view in making wild animals was that they might be destroyed; but that people so regard them. Speak evil of the things that they understand not - Of objects whose worth and value they cannot appreciate. This is no uncommon thing among people, especially in regard to the works and ways of God. And shall utterly perish in their own corruption - Their views will be the means of their ruin; and they render them fit for it, just as much as the fierce passions of the wild animals do. Clarke's Commentary on the BibleBut these, as natural brute beasts - 'Ὡς αλογα ζωα φυσικα· As those natural animals void of reason, following only the gross instinct of nature, being governed neither by reason nor religion. Made to be taken and destroyed - Intended to be taken with nets and gins, and then destroyed, because of their fierce and destructive nature; so these false teachers and insurgents must be treated; first incarcerated, and then brought to judgment, that they may have the reward of their doings. And thus, by blaspheming what they do not understand, they at last perish in their own corruption; i.e. their corrupt doctrines and vicious practices. Gill's Exposition of the Entire BibleBut these, as natural brute beasts,.... So far are these men from acting like the angels, that they are sunk below their own species, and are like beasts, and become brutish in their knowledge and behaviour; are like the horse and the mule, without understanding, act as if they were without reason; yea, are more stupid and senseless than the ox, or the ass, which know their owner, and their crib; and even in those things which they might, and do know by the light of nature, they corrupt themselves; and being given up to judicial blindness, and a reprobate mind, call good evil, and evil good, and do things that are not convenient, and which even brute beasts do not; and like as they are guided by an instinct in nature, to do what they do, so these men are led and influenced by the force and power of corrupt nature in them, to commit all manner of wickedness: and like them are made to be taken and destroyed; or, as it may be rendered, "to take and destroy"; as beasts and birds of prey, such as lions, tigers, wolves, bears, vultures, hawks, &c. to which abusers of themselves with mankind, ravishers of women, extortioners, oppressors, thieves, robbers, and plunderers of men's properties, may be compared: or "to be taken and destroyed"; that is, they are made or appointed to be taken in the net and snare of Satan, are vessels of wrath fitted for destruction, and are afore ordained to condemnation and ruin: and this being their case, they speak evil of the things they understand not; either of angels, of whose nature, office, and dignity, they are ignorant; and blaspheme them, by either ascribing too much to them, as the creation of the world, and divine worship, as were by some ancient heretics; or by speaking such things of them as were below them, and unworthy of them; or of civil magistrates, not knowing the nature and end of magistracy and civil government, and therefore spoke evil of them, when they ought to pray, and be thankful for them, and live peaceable and quiet lives under them; or of the ministers of the word, whose usefulness for the conversion of sinners and edification of saints were not known, at least not acknowledged by these men; hence they were traduced, and went through ill report among them, being as unknown by them; or of the Scriptures of truth, which heretical men do not truly know and understand, but wrest to their own destruction, or deny; and of the Gospel and the mysteries of it, which are things not seen, known, and understood by carnal men, and therefore are blasphemed, reviled, and reproached by them: and shall utterly perish in their own corruption: of which they are servants, 2 Peter 2:19, in their moral corruption, in their filthy and unnatural lusts, which are the cause of their everlasting perdition and destruction, to which they are righteously appointed of God. Vincent's Word StudiesAs natural brute beasts made to be taken and destroyed This massing of epithets is characteristic of Peter. Natural (φυσικὰ), Rev., mere animals, should be construed with made, or as Rev., born (γεγεννημένα). Brute (ἄλογα), lit., unreasoning or irrational. Rev., without reason. Compare Acts 25:27. Beasts (ζῶα). Lit., living creatures, from ζάω, to live. More general and inclusive than beasts, since it denotes strictly all creatures that live, including man. Plato even applies it to God himself. Hence Rev., properly, creatures. To be taken and destroyed (εἰς ἅλωσιν καὶ φθοράν). Lit., for capture and destruction. Destruction twice in this verse, and with a cognate verb. Render the whole, as Rev., But these, as creatures without reason, born mere animals to be taken and destroyed. Speak evil (βλασφημοῦντες) Participle. Rev., rightly, railing. Compare 2 Peter 2:10, 2 Peter 2:11. And shall utterly perish in their own corruption (ἐν τῇ φθορᾷ αὐτῶν καὶ φθαρήσονται) There is a play upon the words, which the Rev. reproduces by rendering, "shall in their destroying surely be destroyed." The and, which in the A. V. connects this and the preceding sentence, is rather to be taken with shall be destroyed, as emphasizing it, and should be rendered, as Rev., surely, or as others, even or also. Compare on the whole verse Jde 1:10. Geneva Study Bible{6} But these, as natural brute beasts, {l} made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their {m} own corruption; {6} An accurate description of the same persons, in which they are compared to beasts who are made for destruction, while they give themselves to fill their bellies: For there is no greater ignorance than is in these men: although they most impudently find fault with those things of which they know not: and it shall come to pass that they shall destroy themselves as beasts with those pleasures with which they are delighted, and dishonour and defile the company of the godly. (l) Made to this end to be a prey to others: So do these men willingly cast themselves into Satan's snares. (m) Their own wicked conduct shall bring them to destruction. People's New Testament 2:12 But these, as natural brute beasts. As if utterly irrational. Made to be taken and destroyed. The brute beasts were destined to the slaughter for man's uses. So these men blindly rush to destruction. Speak evil of the things that they understand not. How often the scoffer fulfills this description! Wesley's Notes 2:12 Savage as brute beasts - Several of which in the present disordered state of the world, seem born to be taken and destroyed. Scofield Reference NotesMargin natural brute beasts natural animals without reason. Jude 1:10. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary12. (Jude 19). But-In contrast to the "angels," 2Pe 2:11. brute-Greek, "irrational." In contrast to angels that "excel in strength." beasts-Greek, "animals" (compare Ps 49:20). natural-transposed in the oldest manuscripts, "born natural," that is, born naturally so: being in their very nature (that is, naturally) as such (irrational animals), born to be taken and destroyed (Greek, "unto capture and destruction," or corruption, see on [2631]Ga 6:8; compare end of this verse, "shall perish," literally, "shall be corrupted," in their own corruption. Jude 10, naturally . corrupt themselves," and so destroy themselves; for one and the same Greek word expresses corruption, the seed, and destruction, the developed fruit). speak evil of-Greek, "in the case of things which they understand not." Compare the same presumption, the parent of subsequent Gnostic error, producing an opposite, though kindred, error, the worshipping of good angels": Col 2:18, "intruding into those things which he hath not seen." Matthew Henry's Concise Commentary2:10-16 Impure seducers and their abandoned followers, give themselves up to their own fleshly minds. Refusing to bring every thought to the obedience of Christ, they act against God's righteous precepts. They walk after the flesh, they go on in sinful courses, and increase to greater degrees of impurity and wickedness. They also despise those whom God has set in authority over them, and requires them to honour. Outward temporal good things are the wages sinners expect and promise themselves. And none have more cause to tremble, than those who are bold to gratify their sinful lusts, by presuming on the Divine grace and mercy. Many such there have been, and are, who speak lightly of the restraints of God's law, and deem themselves freed from obligations to obey it. Let Christians stand at a distance from such. |