2 Peter 3:13
<< 2 Peter 3:13 >>
New International Version (©1984)
But in keeping with his promise we are looking forward to a new heaven and a new earth, the home of righteousness.

New Living Translation (©2007)
But we are looking forward to the new heavens and new earth he has promised, a world filled with God's righteousness.

English Standard Version (©2001)
But according to his promise we are waiting for new heavens and a new earth in which righteousness dwells.

New American Standard Bible (©1995)
But according to His promise we are looking for new heavens and a new earth, in which righteousness dwells.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.

International Standard Version (©2008)
But in keeping with his promise, we are looking forward to new heavens and a new earth, where righteousness is at home.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But according to his promise, we look for The New Heavens and The New Earth, in which dwells righteousness.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But we look forward to what God has promised-a new heaven and a new earth-a place where everything that has God's approval lives.

King James 2000 Bible (©2003)
Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, in which dwells righteousness.

American King James Version
Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwells righteousness.

American Standard Version
But, according to his promise, we look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.

Douay-Rheims Bible
But we look for new heavens and a new earth according to his promises, in which justice dwelleth.

Darby Bible Translation
But, according to his promise, we wait for new heavens and a new earth, wherein dwells righteousness.

English Revised Version
But, according to his promise, we look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.

Webster's Bible Translation
Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, in which dwelleth righteousness.

Weymouth New Testament
But in accordance with His promise we are expecting new heavens and a new earth, in which righteousness will dwell.

World English Bible
But, according to his promise, we look for new heavens and a new earth, in which righteousness dwells.

Young's Literal Translation
and for new heavens and a new earth according to His promise we do wait, in which righteousness doth dwell;

Barnes' Notes on the Bible

Nevertheless we, according to his promise - The allusion here seems to be, beyond a doubt, to two passages in Isaiah, in which a promise of this kind is found. Isaiah 65:17; "for, behold, I create new heavens, and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind." Isaiah 66:22; "for as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the Lord," etc. Compare Revelation 21:1, where John says he had a vision of the new heaven and the new earth which was promised: "And I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth were passed away, and there was no more sea." See the notes at Isaiah 65:17.

Look for new heavens and a new earth - It may not be easy to answer many of the questions which might be asked respecting the "new heaven and earth" here mentioned. One of those which are most naturally asked is, whether the apostle meant to say that this earth, after being purified by fire, would be suited again for the home of the redeemed; but this question it is impossible to answer with certainty. The following remarks may perhaps embrace all that is known, or that can be shown to be probable, on the meaning of the passage before us.

I. The "new heavens and the new earth" referred to will be such as will exist after the world shall have been destroyed by fire; that is, after the general judgment. There is not a word expressed, and not a hint given, of any "new heaven and earth" previous to this, in which the Saviour will reign personally over his saints, in such a renovated world, through a long millennial period. The order of events, as stated by Peter, is:

(a) that the heavens and earth which are now, are "kept in store, reserved unto fire "against the day of judgment," and perdition of ungodly men," 2 Peter 3:7;

(b) that the day of the Lord will come suddenly and unexpectedly, 2 Peter 3:10; that then the heavens and earth will pass away with a great noise, the elements will melt, and the earth with all its works be burned up, 2 Peter 3:10; and,

(c) that after this 2 Peter 3:13 we are to expect the "new heavens and new earth."

Nothing is said of a personal reign of Christ; nothing of the resurrection of the saints to dwell with him on the earth; nothing of the world's being fitted up for their home previous to the final judgment. If Peter had any knowledge of such events, and believed that they would occur, it is remarkable that he did not even allude to them here. The passage before us is one of the very few places in the New Testament where allusion is made to the manner in which the affairs of the world will be closed; and it cannot be explained why, if he looked for such a glorious personal reign of the Saviour, the subject should have been passed over in total silence.

II. The word "new," applied to the heavens and the earth that are to succeed the present, might express one of the following three things - that is, either of these things would correspond with all that is fairly implied in that word:

(a) If a new world was literally created out of nothing after this world is destroyed; for that would be in the strictest sense "new." That such an event is possible no one can doubt, though it is not revealed.

(b) If an inhabitant of the earth should dwell after death In any other of the worlds now existing, it would be to him a "new" abode, and everything would appear new. Let him, for instance, be removed to the planet "Saturn," with its wonderful ring, and its seven moons, and the whole aspect of the heavens, and of the world on which he would then dwell, would be new to him. The same thing would occur if he were to dwell on any other of the heavenly bodies, or if he were to pass from world to world. See this illustrated at length in the works of Thomas Dick, LL. D. - "Celestial Scenery," etc. Compare the notes at 1 Peter 1:12.

(c) If the earth should be renovated, and suited for the home of man after the universal conflagration, it would then be a new abode.

III. This world, thus renovated, may be, from time to time, the temporary abode of the redeemed, after the final judgment. No one can prove that this may not be, though there is no evidence that it will be their permanent and eternal home or that even all the redeemed will at any one time find a home on this globe, for no one can suppose that the earth is spacious enough to furnish a dwelling-place for all the unnumbered millions that are to be saved. But that the earth may again be revisited from time to time by the redeemed; that in a purified and renovated form it may be one of the "many mansions" which are to be fitted up for them John 14:2, may not appear wholly improbable from the following suggestions:

(1) It seems to have been a law of the earth that in its progress it should be "prepared" at one period for the dwelling-place of a higher order of beings at another period. Thus, according to the disclosures of geology, it existed perhaps for countless ages before it was fitted to be an abode for man; and that it was occupied by the monsters of an inferior order of existence, who have now passed away to make room for a nobler race. Who can tell but the present order of thing may pass away to make place for the manifestations of a more exalted mode of being?

(2) there is no certain evidence that any world has been annihilated, though some have disappeared from human view. Indeed, as observed above, (see the notes at 2 Peter 3:10) there is no proof that a single particle of matter ever has been annihilated, or ever will be. It may change its form, but it may still exist.

continued...


Clarke's Commentary on the Bible

We, according to his promise, look for new heavens - The promise to which it is supposed the apostle alludes, is found Isaiah 65:17 : Behold, I create new heavens and a new earth; and the former shall not be remembered, nor come into mind; and Isaiah 66:22 : For as the new heavens and the new earth which I will make shall remain before me, saith the Lord, so shall your seed, etc. Now, although these may be interpreted of the glory of the Gospel dispensation, yet, if St. Peter refer to them, they must have a more extended meaning.

It does appear, from these promises, that the apostle says here, and what is said Revelation 21:27; Revelation 22:14, Revelation 22:15, that the present earth, though destined to be burned up, will not be destroyed, but be renewed and refined, purged from all moral and natural imperfection, and made the endless abode of blessed spirits. But this state is certainly to be expected after the day of judgment; for on this the apostle is very express, who says the conflagration and renovation are to take place at the judgment of the great day; see 2 Peter 3:7, 2 Peter 3:8, 2 Peter 3:10, 2 Peter 3:12. That such an event may take place is very possible; and, from the terms used by St. Peter, is very probable. And, indeed, it is more reasonable and philosophical to conclude that the earth shall be refined and restored, than finally destroyed. But this has nothing to do with what some call the millennium state; as this shall take place when time, with the present state and order of things, shall be no more.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Nevertheless we, according to his promise,.... Or promises, as the Alexandrian copy, and the Vulgate Latin version; namely those in Isaiah 65:17;

look for new heavens and a new earth; not figuratively, the world to come in distinction from the Jewish world or state; a new church state, the Gospel dispensation, with new ordinances, as baptism and the Lord's supper, all legal ceremonies and ordinances being gone, and everything new; for these things had taken place already, and were not looked for as future: but these phrases are to be understood literally, as the heavens and the earth are in every passage in the context, 2 Peter 3:5; and designs not new heavens and earth for substance, but for qualities; the heavens and elements being melted and dissolved, and so purged and purified by fire, and the earth and its works being burnt up with it, and so cleared of everything noxious, needless, and disagreeable, new heavens and a new earth will appear, refined and purged from everything which the curse brought thereon for man's sin: and such heavens and earth the saints look for by faith and hope, and earnest expectation, and with desire and pleasure; and therefore are not distressed, as they have no reason to be, with the burning of the present heavens and earth, as awful as these things will be; and they expect them not upon their own fancies and imaginations, or the vain conjectures and cunningly devised fables of men, but according to the promises of God recorded in the above passages, and in which they may be confirmed by the words of Christ, and by the vision of John, Revelation 20:1. The Alexandrian copy reads, "and his promises"; as if it respected other promises the saints looked for besides the new heavens and earth; namely, the resurrection of the dead, eternal life, the in corruptible inheritance, the ultimate glory and happiness:

wherein dwelleth righteousness; meaning not the heavenly felicity, called sometimes the crown of righteousness, and the hope of righteousness, to which righteousness gives a right, and where it will be perfect, for the apostle is not speaking of the ultimate glory of the saints; nor the righteousness of Christ, as dwelling in the saints, as if the sense was this, we in whom righteousness dwells, look for new heavens and a new earth; for though the righteousness of Christ is unto and upon them that believe, yet it is not in them; it is in Christ, and dwells in him, and not in them; it is not inherent in them, but imputed to them: by "righteousness" is meant righteous men; such as are so not in and of themselves, or by the deeds of the law, or by works of righteousness done by them, but who are made righteous by the obedience of Christ, and are righteousness itself in him; see Jeremiah 33:16; now these, and these only, will be the inhabitants of the new heavens and the new earth; there will be no unrighteous persons there, as in the present world, which lies in wickedness, and is full of wicked men; and they will be stocked with inhabitants after this manner; all the elect will now be gathered in, and Christ, when he comes, will bring all his saints with him from heaven, and will raise their bodies, and reunite them to their souls; and those that are alive will be caught up to meet the Lord in the air, and will make up together the general assembly and church of the firstborn, whose names are written in heaven; and whereas, upon the coming of Christ, the present heavens and earth will be burnt or purified by fire, and so made new and fit for the spirits of just men made perfect, who being again embodied, will fill the face of them, and shall inherit the earth, and reign with Christ on it for a thousand years, during which time there will not be a wicked man in them; for the wicked that will be alive at Christ's coming will be burnt with the earth, and the wicked dead shall not rise till the thousand years are ended, and who being raised, will, together with the devils, make the Gog and Magog army; wherefore none but righteous persons can look for these new heavens and earth, for to these only are they promised, and such only shall dwell in them; so the Targum on Jeremiah 23:23 paraphrases the words,

"I God have created the world from the beginning, saith the Lord, I God will "renew the world for the righteous":''

and this will be, the Jews say, for the space of a thousand years;

"it is a tradition (they say (l)) of the house of Elias, that the righteous, whom the holy blessed God will raise from the dead shall not return to their dust, as is said, Isaiah 4:3, and it shall come to pass, &c. as the Holy One continues for ever, so they shall continue for ever; and if you should say those years (some editions read, "those thousand years", and so the gloss upon the place) in which the holy blessed God "renews the world": as it is said Isaiah 2:11, and the Lord alone; &c. what shall they do? the holy blessed God will make them wings as eagles, and they shall fly upon the face of the waters:''

and this renovation of the heavens and the earth, they say, will be in the seventh millennium;

"in the seventh thousand year (they assert (m)) there will be found new heavens and a new earth;''

which agree with these words of Peter.

(l) T. Bab. Sanhedrin, fol. 92. 1, 2. Ed. Coch. p. 317. (m) Zohar in Gen. fol. 35. 3.


Vincent's Word Studies

We look for

The same verb as in 2 Peter 3:12. It occurs three times in 2 Peter 3:12-14.

New (καινοὺς)

See on Matthew 26:29.


Geneva Study Bible

Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, {f} wherein dwelleth righteousness.

(f) In which heavens.


People's New Testament

3:13 According to his promise. See Isa 65:17 66:22.

We... look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness. The heavens and the earth are not to be blotted out, but changed, purified, and made better for the home of the righteous.


Wesley's Notes

3:13 We look for new heavens and a new earth - Raised as it were out of the ashes of the old; we look for an entire new state of things. Wherein dwelleth righteousness - Only righteous spirits. How great a mystery!


Scofield Reference Notes

Margin righteousness

See Scofield Note: "1Jn 3:7".


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13. Nevertheless-"But": in contrast to the destructive effects of the day of God stand its constructive effects. As the flood was the baptism of the earth, eventuating in a renovated earth, partially delivered from "the curse," so the baptism with fire shall purify the earth so as to be the renovated abode of regenerated man, wholly freed from the curse.

his promise-(Isa 65:17; 66:22). The "we" is not emphatical as in English Version.

new heavens-new atmospheric heavens surrounding the renovated earth.

righteousness-dwelleth in that coming world as its essential feature, all pollutions having been removed.


Matthew Henry's Concise Commentary

3:11-18 From the doctrine of Christ's second coming, we are exhorted to purity and godliness. This is the effect of real knowledge. Very exact and universal holiness is enjoined, not resting in any low measure or degree. True Christians look for new heavens and a new earth; freed from the vanity to which things present are subject, and the sin they are polluted with. Those only who are clothed with the righteousness of Christ, and sanctified by the Holy Ghost, shall be admitted to dwell in this holy place. He is faithful, who has promised. Those, whose sins are pardoned, and their peace made with God, are the only safe and happy people; therefore follow after peace, and that with all men; follow after holiness as well as peace. Never expect to be found at that day of God in peace, if you are lazy and idle in this your day, in which we must finish the work given us to do. Only the diligent Christian will be the happy Christian in the day of the Lord. Our Lord will suddenly come to us, or shortly call us to him; and shall he find us idle? Learn to make a right use of the patience of our Lord, who as yet delays his coming. Proud, carnal, and corrupt men, seek to wrest some things into a seeming agreement with their wicked doctrines. But this is no reason why St. Paul's epistles, or any other part of the Scriptures, should be laid aside; for men, left to themselves, pervert every gift of God. Then let us seek to have our minds prepared for receiving things hard to be understood, by putting in practice things which are more easy to be understood. But there must be self-denial and suspicion of ourselves, and submission to the authority of Christ Jesus, before we can heartily receive all the truths of the gospel, therefore we are in great danger of rejecting the truth. And whatever opinions and thoughts of men are not according to the law of God, and warranted by it, the believer disclaims and abhors. Those who are led away by error, fall from their own stedfastness. And that we may avoid being led away, we must seek to grow in all grace, in faith, and virtue, and knowledge. Labour to know Christ more clearly, and more fully; to know him so as to be more like him, and to love him better. This is the knowledge of Christ, which the apostle Paul reached after, and desired to attain; and those who taste this effect of the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, will, upon receiving such grace from him, give thanks and praise him, and join in ascribing glory to him now, in the full assurance of doing the same hereafter, for ever.


Isaiah 60:21 Then will all your people be righteous and they will possess the land forever. They are the shoot I have planted, the work of my hands, for the display of my splendor.
Isaiah 65:17 "Behold, I will create new heavens and a new earth. The former things will not be remembered, nor will they come to mind.
Isaiah 65:25 The wolf and the lamb will feed together, and the lion will eat straw like the ox, but dust will be the serpent's food. They will neither harm nor destroy on all my holy mountain," says the LORD.
Isaiah 66:22 "As the new heavens and the new earth that I make will endure before me," declares the LORD, "so will your name and descendants endure.
Romans 8:21 that the creation itself will be liberated from its bondage to decay and brought into the glorious freedom of the children of God.
2 Peter 1:4 Through these he has given us his very great and precious promises, so that through them you may participate in the divine nature and escape the corruption in the world caused by evil desires.
Revelation 21:1 Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away, and there was no longer any sea.
Revelation 21:27 Nothing impure will ever enter it, nor will anyone who does what is shameful or deceitful, but only those whose names are written in the Lamb's book of life.

Accordance Dwell Dwelleth Dwells Earth Expecting Faith Forward Heaven Heavens Home Keeping Nevertheless New Promise Resting-Place Righteousness Wait Wherein Word


Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.

according. Isa 65:17 66:22 Re 21:1,27

2 Peter Chapter 3 Verse 13

Alphabetical: a according and are But dwells earth for forward heaven heavens his home in keeping looking new of promise righteousness the to we which with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: 2 Peter 3:13 But according to his promise we look (2 Pet. 2P iiP ii Pet) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Peter 3:13 Bible Software
2 Peter 3:13 Biblia Paralela
2 Peter 3:13 Chinese Bible
2 Peter 3:13 French Bible
2 Peter 3:13 German Bible
2 Peter 3:13 Danish Bible
2 Peter 3:13 Swedish Bible
2 Peter 3:13 Norwegian Bible
2 Peter 3:13 Multilingual Bible

Online Bible