2 Samuel 13:18
<< 2 Samuel 13:18 >>
New International Version (©1984)
So his servant put her out and bolted the door after her. She was wearing a richly ornamented robe, for this was the kind of garment the virgin daughters of the king wore.

New Living Translation (©2007)
So the servant put her out and locked the door behind her. She was wearing a long, beautiful robe, as was the custom in those days for the king's virgin daughters.

English Standard Version (©2001)
Now she was wearing a long robe with sleeves, for thus were the virgin daughters of the king dressed. So his servant put her out and bolted the door after her.

New American Standard Bible (©1995)
Now she had on a long-sleeved garment; for in this manner the virgin daughters of the king dressed themselves in robes. Then his attendant took her out and locked the door behind her.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And she had a garment of divers colours upon her: for with such robes were the king's daughters that were virgins apparelled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
(She was wearing a long-sleeved gown. The king's virgin daughters wore this kind of robe.) So his servant took her out and bolted the door behind her.

King James 2000 Bible (©2003)
And she had a garment of many colors upon her: for with such robes were the king's daughters that were virgins dressed. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.

American King James Version
And she had a garment of divers colors on her: for with such robes were the king's daughters that were virgins appareled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.

American Standard Version
And she had a garment of divers colors upon her; for with such robes were the king's daughters that were virgins apparelled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.

Douay-Rheims Bible
And she was clothed with along robe: for the king's daughters that were virgins, used such kind of garments. Then his servant thrust her out: and shut the door after her.

Darby Bible Translation
Now she had a vest of many colours upon her; for so were the king's daughters that were virgins apparelled. And his attendant brought her out, and bolted the door after her.

English Revised Version
And she had a garment of divers colours upon her: for with such robes were the king's daughters that were virgins apparelled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.

Webster's Bible Translation
And she had a garment of divers colors upon her: for with such robes were the king's daughters that were virgins appareled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.

World English Bible
She had a garment of various colors on her; for with such robes were the king's daughters who were virgins dressed. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.

Young's Literal Translation
-- and upon her is a long coat, for such upper robes do daughters of the king who are virgins put on, -- and his servant taketh her out without, and hath bolted the door after her.

Barnes' Notes on the Bible

A garment of divers colors - See Genesis 37:3. Some prefer here (and there) "a tunic with sleeves," a tunic reaching to the extremities, i. e. the hands and feet, and worn over the common tunic, in room of a robe.


Clarke's Commentary on the Bible

A garment of divers colors - See the note on Genesis 37:3, where the same words occur.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And she had a garment of divers colours upon her,.... Of embroidered work, which made her the more observable, and her shame the more manifest. Whether this was interwoven with threads of various colours, or embroidered with figures of flowers, animals, &c. and wrought with the needle, or was painted with different colours, or made up of pieces of various colours, is not certain. See Gill on Genesis 37:3; but according to Braunius (c) it was neither, and so the coat of Joseph, but was a garment with sleeves, reaching down to the ankles, and pieced at the borders with fringe; and, indeed, garments of flowers and various colours were such as in other nations, as in Athens, harlots wore (d) and not virgins, as follows:

for with such robes were the king's daughters that were virgins apparelled; which they wore to distinguish them both from common people, and from married persons of the same quality:

then the servants brought her out, and bolted the door after her; laid hold on her, and brought her out by main force; thrust her out of doors, and turned the key upon her.

(c) De Vest. Sacerdot. Heb. l. 1. c. 17. sect. 21. (d) Suidas in voce


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Before stating that this command was obeyed, the writer inserts this remark: "She (Tamar) wore a long dress with sleeves (see Genesis 37:3); for in this manner did the virgin daughters of the king dress themselves with mantles." מעילים is an accusative belonging to תּלבּשׁנה, and the meaning is that the king's daughters, who were virgins, wore long dresses with sleeves as cloaks. The cetoneth passim was not an ordinary under-garment, but was worn over the plain cetoneth or tunic, and took the place of the ordinary mel without sleeves. Notwithstanding this dress, by which a king's daughter could at once be recognised, Amnon's servant treated Tamar like a common woman, and turned her out of the house.


Geneva Study Bible

And she had a garment of {h} divers colours upon her: for with such robes were the king's daughters that were virgins apparelled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.

(h) For that which was of various colours or pieces, in those days was greatly esteemed, Ge 37:3, Jud 5:30.


Wesley's Notes

13:18 Garment - Of embroidered work.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

18. garment of divers colours-As embroidery in ancient times was the occupation or pastime of ladies of the highest rank, the possession of these parti-colored garments was a mark of distinction; they were worn exclusively by young women of royal condition. Since the art of manufacturing cloth stuffs has made so great progress, dresses of this variegated description are now more common in the East.


Matthew Henry's Concise Commentary

13:1-20 From henceforward David was followed with one trouble after another. Adultery and murder were David's sins, the like sins among his children were the beginnings of his punishment: he was too indulgent to his children. Thus David might trace the sins of his children to his own misconduct, which must have made the anguish of the chastisement worse. Let no one ever expect good treatment from those who are capable of attempting their seduction; but it is better to suffer the greatest wrong than to commit the least sin.


Genesis 37:3 Now Israel loved Joseph more than any of his other sons, because he had been born to him in his old age; and he made a richly ornamented robe for him.
Genesis 37:23 So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe--the richly ornamented robe he was wearing--
Judges 3:23 Then Ehud went out to the porch; he shut the doors of the upper room behind him and locked them.
2 Samuel 13:17 He called his personal servant and said, "Get this woman out of here and bolt the door after her."

Appareled Apparelled Attendant Bolted Clad Colors Colours Daughters Divers Door Dressed Garment Kind King's Manner Ornamented Past Richly Robe Robes Servant Sleeves Themselves Times Various Vest Virgin Virgins Wearing


And she had a garment of divers colors upon her: for with such robes were the king's daughters that were virgins apparelled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.

a garment Ge 37:3,32 Jud 5:30 Ps 45:13,14

2 Samuel Chapter 13 Verse 18

Alphabetical: a after and attendant behind bolted daughters door dressed for garment had her his in kind king locked long-sleeved manner Now of on ornamented out put richly robe robes servant She So the themselves Then this took virgin was wearing wore

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 2 Samuel 13:18 She had a garment of various colors (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Samuel 13:18 Bible Software
2 Samuel 13:18 Biblia Paralela
2 Samuel 13:18 Chinese Bible
2 Samuel 13:18 French Bible
2 Samuel 13:18 German Bible
2 Samuel 13:18 Danish Bible
2 Samuel 13:18 Swedish Bible
2 Samuel 13:18 Norwegian Bible
2 Samuel 13:18 Multilingual Bible

Online Bible