2 Timothy 1:6
<< 2 Timothy 1:6 >>
New International Version (©1984)
For this reason I remind you to fan into flame the gift of God, which is in you through the laying on of my hands.

New Living Translation (©2007)
This is why I remind you to fan into flames the spiritual gift God gave you when I laid my hands on you.

English Standard Version (©2001)
For this reason I remind you to fan into flame the gift of God, which is in you through the laying on of my hands,

New American Standard Bible (©1995)
For this reason I remind you to kindle afresh the gift of God which is in you through the laying on of my hands.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Wherefore I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee by the putting on of my hands.

International Standard Version (©2008)
For this reason, I am reminding you to fan into flames the gift of God that is within you through the laying on of my hands.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Because of this, I remind you to rouse the gift of God that is in you by laying on of my hands.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You received a gift from God when I placed my hands on you [to ordain you]. Now I'm reminding you to fan that gift into flames.

King James 2000 Bible (©2003)
Therefore I remind you that you stir up the gift of God, which is in you by the laying on of my hands.

American King James Version
Why I put you in remembrance that you stir up the gift of God, which is in you by the putting on of my hands.

American Standard Version
For which cause I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee through the laying on of my hands.

Douay-Rheims Bible
For which cause I admonish thee, that thou stir up the grace of God which is in thee, by the imposition of my hands.

Darby Bible Translation
For which cause I put thee in mind to rekindle the gift of God which is in thee by the putting on of my hands.

English Revised Version
For the which cause I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee through the laying on of my hands.

Webster's Bible Translation
For which cause I put thee in remembrance, that thou stir up the gift of God, which is in thee by the imposition of my hands.

Weymouth New Testament
For this reason let me remind you to rekindle God's gift which is yours through the laying on of my hands.

World English Bible
For this cause, I remind you that you should stir up the gift of God which is in you through the laying on of my hands.

Young's Literal Translation
For which cause I remind thee to stir up the gift of God that is in thee through the putting on of my hands,

Barnes' Notes on the Bible

That thou stir up the gift of God - Greek, That thou "kindle up" as a fire. The original word used here denotes the kindling of a fire, as by bellows, etc. It is not uncommon to compare piety to a flame or a fire, and the image is one that is obvious when we speak of causing that to burn more brightly. The idea is, that Timothy was to use all proper means to keep the flame of pure religion in the soul burning, and more particularly his zeal in the great cause to which he had been set apart. The agency of man himself is needful to keep the religion of the heart warm and glowing. However rich the gifts which God has bestowed upon us, they do not grow of their own accord, but need to be cultivated by our own personal care.

Which is in thee by the putting on of my hands - In connection with the presbytery; see the notes at 1 Timothy 4:14. This proves that Paul took part in the ordination of Timothy; but it does not prove either that he performed the duty alone, or that the "ordaining virtue," whatever that was, was imparted by him only; because:

(1) it is expressly said 1 Timothy 4:14, that he was ordained by the laying on of the hands of the presbytery, of which Paul was doubtless one; and,

(2) the language here used, "by the putting on of my hands," is just such as Paul, or any other one of the presbytery, would use in referring to the ordination of Timothy, though they were all regarded as on a level. It is such an expression as an aged Presbyterian, or Congregational, or Baptist minister would address to a son whom he had assisted to ordain. Nothing would be more natural than to remind him that his own hands had been laid on him when he was set apart to the work of the ministry. It would be in the nature of a tender, pathetic, and solemn appeal, bringing all that there was in his own character, age, and relation to the other, to bear on him, in order to induce him to be faithful to his trust. On other occasions, he would naturally remind him that others had united with him in the act, and that he had derived his authority through the presbytery, just as Paul appeals to Timothy, 1 Timothy 4:14. But no one would now think of inferring from this, that he meant to be understood as saying that he alone had ordained him, or that all the authority for preaching the gospel had been imparted through his hands, and that those who were associated with him only expressed "concurrence;" that is, that their presence there was only an unmeaning ceremony. What was the "gift of God" which had been conferred in this way, Paul specifies in the next verse 2 Timothy 1:7. It is "the spirit of power, and of love, and of a sound mind." The meaning is, that these had been conferred by God, and that the gift had been recognized by his ordination. It does not imply that any mysterious influence had gone from the hands of the ordainers, imparting any holiness to Timothy which he had not before.


Clarke's Commentary on the Bible

Stir up the gift of God, which is in thee - The gift which Timothy had received was the Holy Spirit; and through him, a particular power to preach and defend the truth. This gift is represented here, under the notion of a fire, which, if it be not frequently stirred up, and fresh fuel added to it, will go out. This is the precise idea which the apostle had in his mind; hence the term αναζωπυρειν, which signifies to stir up the fire; to add fresh fuel to it. From this it plainly appears, that if Timothy had not continued to be a daily worker with God, he would have received the grace of God in vain. The Latins have a similar metaphor, excitare igniculos ingenii, to stir up the sparks of genius.

By the putting on of my hands - See on 1 Timothy 4:14 (note).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Wherefore I put thee in remembrance,.... Because of the great affection the apostle had for Timothy, and because of that confidence he had of him, that unfeigned faith dwelt in him, as well as because this had had a place in his relations before him; he therefore acts the part of a kind monitor to him, and, upon these considerations, doubts not of succeeding in his following admonition:

that thou stir up the gift of God which is in thee; by "the gift" is meant his ministerial gift; for what qualifies men for the ministry, is not anything natural in them, nor acquired by them, but what is given unto them, and that of God: and this was "in" him; it continued with him; it was not lost by him, nor taken from him, as gifts may be, when they are not used; and yet it seems as if there was some decline, some backwardness and indifference as to the exercise of it: he might be too remiss, negligent, and forgetful of it; wherefore the apostle puts him in mind to "stir" it up: there is in the word used a metaphor taken from coals of fire covered with ashes, as if almost extinct, and need to be blown up into a flame, and a very apt one it is; since the gifts of the Spirit, especially his extraordinary ones, such as ministers in those times had, are compared to fire: see Matthew 3:11 and these may be reinflamed or increased, when they seem on the decline, by reading, meditation, prayer, and the frequent exercise of them. Agreeably to this the Arabic version renders it, "that thou kindle the fire of the gift of God which is in thee"; and the rather the apostle took this freedom with Timothy, not only because of his superior age and office, but because this gift was through his means;

by the putting on of my hands; though not alone, but with the rest of the presbytery; See Gill on 1 Timothy 4:14.


Vincent's Word Studies

Wherefore (δἰ ἣν αἰτίαν)

Lit. for which cause. Ἁιτία not in Paul. The phrase in 2 Timothy 1:12; Titus 1:13; also in Luke, Acts, and Hebrews. Paul's expression is διό or διὰ τοῦτο.

Stir up (ἀναζωπυρεῖν)

N.T.o. lxx, (Genesis 45:27; 1 Macc. 13:7. In Class., as Eurip. Electra, 1121, ἀν' αὖ σὺ ζωπυρεῖς νείκη νέα you are rekindling old strifes. From ἀνά again ζωός alive, πῦρ fire. Τὸ ζώπυρον is a piece of hot coal, an ember, a spark. Plato calls the survivors of the flood σμικρὰ ζώπυρα τοῦ τῶν ἀνθρώπων γένους διασεσωσμένα small sparks of the human race preserved. The word is, therefore, figurative, to stir or kindle the embers. Ἁνὰ combines the meanings again and up, rekindle or kindle up. Vulg. only the former, resuscitare. Comp. ἀνάπτειν kindle up, Luke 12:49; James 3:5. It is not necessary to assume that Timothy's zeal had become cold.

The gift of God (τὸ χάρισμα τοῦ θεοῦ)

See on 1 Timothy 4:14.

The laying on of my hands

See on 1 Timothy 4:14.


Geneva Study Bible

{2} Wherefore I put thee in remembrance that thou {c} stir up the gift of God, which is in thee by the putting on of my hands.

(2) He urges us to set the invincible power of the Spirit which God has given us, against those storms which may, and do come upon us.

(c) The gift of God is as it were a certain living flame kindled in our hearts, which the flesh and the devil go about to put out: and therefore we as their opponents must labour as much as we can to foster and keep it burning.


People's New Testament

1:6 Wherefore I put thee in remembrance. From the earnestness with which he stirs up Timothy in both Epistles, it seems likely that he did not possess the rugged, restless energy of Paul.

That thou stir up the gift of God. The supernatural gift which he received by the imposition of the apostolic hands. The gift of office was conferred by ordination at the hands of the presbytery; the gift of miraculous powers, by the imposition of the hands of an apostle.


Wesley's Notes

1:6 Wherefore - Because I remember this. I remind thee of stirring up - Literally, blowing up the coals into a flame. The gift of God - All the spiritual gifts, which the grace of God has given thee.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

6. Wherefore-Greek, "For which cause," namely, because thou hast inherited, didst once possess, and I trust ("am persuaded") still dost possess, such unfeigned faith [Alford].

stir up-literally, "rekindle," "revive the spark of"; the opposite of "quench" or "extinguish" (1Th 5:19). Paul does not doubt the existence of real faith in Timothy, but he desires it to be put into active exercise. Timothy seems to have become somewhat remiss from being so long without Paul (2Ti 2:22).

gift of God-the spiritual grace received for his ministerial office, either at his original ordination, or at his consecration to the particular office of superintending the Ephesian Church (see on [2493]1Ti 4:14), imparting fearlessness, power, love, and a sound mind (2Ti 1:7).

by the putting on of my hands-In 1Ti 4:14, it is "with [not by] the laying on of the hands of the presbytery." The apostle was chief in the ordination, and to him "BY" is applied. The presbytery were his assistants; so "with," implying merely accompaniment, is said of them. Paul was the instrument in Timothy's ordination and reception of the grace then conferred; the presbyters were the concurrent participants in the act of ordination; so the Greek, "dia" and "meta." So in ordinations by a bishop in our days, he does the principal act; they join in laying on hands with him.


Matthew Henry's Concise Commentary

1:6-14 God has not given us the spirit of fear, but the spirit of power, of courage and resolution, to meet difficulties and dangers; the spirit of love to him, which will carry us through opposition. And the spirit of a sound mind, quietness of mind. The Holy Spirit is not the author of a timid or cowardly disposition, or of slavish fears. We are likely to bear afflictions well, when we have strength and power from God to enable us to bear them. As is usual with Paul, when he mentions Christ and his redemption, he enlarges upon them; so full was he of that which is all our salvation, and ought to be all our desire. The call of the gospel is a holy call, making holy. Salvation is of free grace. This is said to be given us before the world began, that is, in the purpose of God from all eternity; in Christ Jesus, for all the gifts that come from God to sinful man, come in and through Christ Jesus alone. And as there is so clear a prospect of eternal happiness by faith in Him, who is the Resurrection and the Life, let us give more diligence in making his salvation sure to our souls. Those who cleave to the gospel, need not be ashamed, the cause will bear them out; but those who oppose it, shall be ashamed. The apostle had trusted his life, his soul, and eternal interests, to the Lord Jesus. No one else could deliver and secure his soul through the trials of life and death. There is a day coming, when our souls will be inquired after. Thou hadst a soul committed to thee; how was it employed? in the service of sin, or in the service of Christ? The hope of the lowest real Christian rests on the same foundation as that of the great apostle. He also has learned the value and the danger of his soul; he also has believed in Christ; and the change wrought in his soul, convinces the believer that the Lord Jesus will keep him to his heavenly kingdom. Paul exhorts Timothy to hold fast the Holy Scriptures, the substance of solid gospel truth in them. It is not enough to assent to the sound words, but we must love them. The Christian doctrine is a trust committed to us; it is of unspeakable value in itself, and will be of unspeakable advantage to us. It is committed to us, to be preserved pure and entire, yet we must not think to keep it by our own strength, but by the power of the Holy Spirit dwelling in us; and it will not be gained by those who trust in their own hearts, and lean to their own understandings.


Acts 6:6 They presented these men to the apostles, who prayed and laid their hands on them.
1 Timothy 4:14 Do not neglect your gift, which was given you through a prophetic message when the body of elders laid their hands on you.

Afresh Cause Fan Gift God's Grace Hands Hence Imposition Kindle Laying Mind Power Putting Reason Remembrance Remind Stir Wherefore Within


Wherefore I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee by the putting on of my hands.

I put. 2:14 Isa 43:26 1Ti 4:6 2Pe 1:12 3:1 Jude 1:5

that. 4:2 Ex 35:26 36:2 Mt 25:15 *etc: Lu 19:13 Ro 12:6-8 1Th 5:19 1Pe 4:10,11

by the. Ac 8:17,18 19:6 1Ti 4:14 Heb 6:2

2 Timothy Chapter 1 Verse 6

Alphabetical: afresh fan flame For gift God hands I in into is kindle laying my of on reason remind the this through to which you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: 2 Timothy 1:6 For this cause I remind you that (2 Tim. 2Ti iiTi ii Tim) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Timothy 1:6 Bible Software
2 Timothy 1:6 Biblia Paralela
2 Timothy 1:6 Chinese Bible
2 Timothy 1:6 French Bible
2 Timothy 1:6 German Bible
2 Timothy 1:6 Danish Bible
2 Timothy 1:6 Swedish Bible
2 Timothy 1:6 Norwegian Bible
2 Timothy 1:6 Multilingual Bible

Online Bible