2 Timothy 3:2
<< 2 Timothy 3:2 >>
New International Version (©1984)
People will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, proud, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,

New Living Translation (©2007)
For people will love only themselves and their money. They will be boastful and proud, scoffing at God, disobedient to their parents, and ungrateful. They will consider nothing sacred.

English Standard Version (©2001)
For people will be lovers of self, lovers of money, proud, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,

New American Standard Bible (©1995)
For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, revilers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,

King James Bible (Cambridge Ed.)
For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

International Standard Version (©2008)
People will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And people will be lovers of themselves, lovers of money, boasters, proud, blasphemers, disloyal to their people, rejecters of grace, wicked,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
People will be selfish and love money. They will brag, be arrogant, and use abusive language. They will curse their parents, show no gratitude, have no respect for what is holy,

King James 2000 Bible (©2003)
For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

American King James Version
For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

American Standard Version
For men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, haughty, railers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

Douay-Rheims Bible
Men shall be lovers of themselves, covetous, haughty, proud, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, wicked,

Darby Bible Translation
for men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, evil speakers, disobedient to parents, ungrateful, profane,

English Revised Version
For men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, haughty, railers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

Webster's Bible Translation
For men will be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

Weymouth New Testament
For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, haughty, profane. They will be disobedient to parents, thankless, irreligious,

World English Bible
For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

Young's Literal Translation
for men shall be lovers of themselves, lovers of money, boasters, proud, evil-speakers, to parents disobedient, unthankful, unkind,

Barnes' Notes on the Bible

For men shall be lovers of their own selves - It shall be one of the characteristics of those times that men shall be eminently selfish - evidently under the garb of religion; 2 Timothy 3:5. The word here used - φίλαυτος philautos - does not elsewhere occur in the New Testament. It means a lover of oneself, "selfish." Such a love of self as to lead us to secure our salvation, is proper. But this interferes with the rights and happiness of no other persons. The selfishness which is condemned, is that regard to our own interests which interferes with the rights and comforts of others; which makes self the central and leading object of living; and which tramples on all that would interfere with that. As such, it is a base, and hateful, and narrow passion; but it has been so common in the world that no one can doubt the correctness of the prophecy of the apostle that it would exist "in the last times."

Covetous - Greek, Lovers of silver; i. e., of money; Luke 6:14; see the notes at 1 Timothy 6:20.

Boasters - see the notes at Romans 1:30.

Proud - see the notes at Romans 1:30.

Blasphemers - see the notes at Matthew 9:3.

Disobedient to parents - see the notes at Romans 1:30.

Unthankful - see Luke 6:35. The word here used occurs in the New Testament only in these two places. Ingratitude has always been regarded as one of the worst of crimes. It is said here that it would characterize that wicked age of which the apostle speaks, and its prevalence would, as it always does, indicate a decline of religion. Religion makes us grateful to every benefactor - to God, and to man.

Unholy - see the notes at 1 Timothy 1:9.


Clarke's Commentary on the Bible

For men shall be - The description in this and the following verses the Papists apply to the Protestants; the Protestants in their turn apply it to the Papists; Schoettgen to the Jews; and others to heretics in general. There have been both teachers and people in every age of the Church, and in every age of the world, to whom these words may be most legitimately applied. Both Catholics and Protestants have been lovers of their own selves, etc.; but it is probable that the apostle had some particular age in view, in which there should appear some very essential corruption of Christianity.

Lovers of their own selves - Φιλαυτοι· Selfish, studious of their own interest, and regardless of the welfare of all mankind.

Covetous - Φιλαργυροι· Lovers of money, because of the influence which riches can procure.

Boasters - Αλαζονες· Vain glorious: self-assuming; valuing themselves beyond all others.

Proud - Ὑπερηφανοι· Airy, light, trifling persons; those who love to make a show - who are all outside; from ὑπερ, above, and φαινω, to show.

Blasphemers - Βλασφημοι· Those who speak impiously of God and sacred things, and injuriously of men.

Disobedient to parents - Γονευσιν απειθεις· Headstrong children, whom their parents cannot persuade.

Unthankful - Αχαριστοι· Persons without grace, or gracefulness; who think they have a right to the services of all men, yet feel no obligation, and consequently no gratitude.

Unholy - Ανοσιοι· Without piety; having no heart reverence for God.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For men shall be lovers of their own selves,.... Not in a good sense, as men may be, and as such are who love their neighbours as themselves, and do that to others they would have done to themselves; and who take all prudent and lawful care to preserve the life and health of their bodies, and seek in a right way the salvation of their immortal souls: but in a bad sense, as such may be said to be, who only love themselves; their love to God, and Christ, and to the saints, being only in pretence, not in reality; and who do all they do in a religious way, from a principle of self-love, and to selfish and mercenary ends; either to gain glory and applause from men, or to merit something for themselves at the hands of God, without any view to the glory of God, the honour and interest of Christ, and the good of others; and ascribe all they have and do to themselves, to their industry, diligence, power, free will, worth, and merit, and not to the grace of God: and this character may be seen in the principles and practices of the church of Rome, in their doctrines of merit and free will, in works of supererogation &c. "Coveteous"; lovers of silver, greedy of filthy lucre, doing nothing but for money; everyone looking for his gain from his quarter; making merchandise of the souls of men; and which are reckoned among the wares of Babylon, the Romish antichrist, Revelation 18:13. "No penny, no pater noster".

Boasters; of their wealth and riches, of their honour and grandeur; I sit a queen, &c. Revelation 18:7, of their numbers, of their holiness, of the infallibility of their popes, of their having the true knowledge, and certain sense of the Scriptures, and of having all power in heaven and in earth.

Proud; as have been the popes of Rome; exalting themselves above all that is called God, above all princes, kings, and emperors of the earth; deposing one, excommunicating another, treading upon their necks, obliging them to hold their stirrups while they mounted their horses; the pride of the popes, cardinals, priests, and the whole clergy of the church of Rome, is notorious.

Blasphemers; of God, and of his Son Jesus Christ; sitting in the temple as God, as antichrist does, showing himself that he is God; assuming that to himself which belongs to God only, which is to forgive sin; calling himself Christ's vicar on earth; taking upon him to enact new laws, and to dispense with the laws of God, and Christ; and has a mouth speaking great things, and blasphemies against God, his name, his tabernacle, and them that dwell in heaven, 2 Thessalonians 2:4.

Disobedient to parents: as many of the votaries of the antichristian church have been; who have withdrew themselves from under the care of their parents, and their fortunes too out of their hands, when they have been in their power; and have shut themselves up in cloisters, monasteries, and nunneries, without the leave and consent, or knowledge of their parents.

Unthankful: to God, for what is enjoyed by them, ascribing all to themselves, and to their merit and good works; and to men, to the princes of the earth, by whom they were first raised to, and supported in their dignity; as the popes of Rome were by the Roman emperors, and whom they in return tyrannized over, and dethroned at pleasure.

Unholy; notwithstanding his holiness the pope at the head of them their holy father, and holy mother church, and holy priests, and holy orders they talk of; yet are without the fear of God, or any regard to him, living most unholy lives and conversations, Daniel 11:37.


Vincent's Word Studies

Lovers of their own selves (φίλαυτοι)

Better, lovers of self. N.T.o. lxx. Aristotle, De Repub. ii. 5, says: "It is not loving one's self, but loving it unduly, just as the love of possessions."

Covetous (φιλάργυροι)

Better, lovers of money. Only here and Luke 16:14. For the noun φιλαργυρία love of money, see on 1 Timothy 6:10. Love of money and covetousness are not synonymous. Covetous is πλεονέκτης; see 1 Corinthians 5:10, 1 Corinthians 5:11; Ephesians 5:6. See on Romans 1:29.

Boasters (ἀλαζόνες)

Or swaggerers. Only here and Romans 1:30. See on ἀλαζονείαις boastings, James 4:16.

Proud (ὑπερήφανοι)

Or haughty. See on ὑπερηφανία pride, Mark 7:22.

Blasphemers (βλάσφημοι)

See on 1 Timothy 1:13. Better, railers. See also on, βλασφημία blasphemy, Mark 7:22.

Unthankful (ἀχάριστοι)

Only here and Luke 6:35.

Unholy (ἀνόσιοι)

Only here and 1 Timothy 1:9 (note).


Geneva Study Bible

For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, {a} unholy,

(a) Who make no account, either of right or honesty.


People's New Testament

3:2 For men shall be. Some of the characteristics of men in that period are given. Such men probably exist in all ages, but at the time referred to by Paul they shall be in the predominance.

Lovers of their own selves. Selfish.


Wesley's Notes

3:2 For men - Even in the church. Will be - In great numbers, and to an higher degree than ever. Lovers of themselves - Only, not their neighbours, the first root of evil. Lovers of money - The second.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. men-in the professing Church. Compare the catalogue, Ro 1:29, &c., where much the same sins are attributed to heathen men; it shall be a relapse into virtual heathendom, with all its beast-like propensities, whence the symbol of it is "a beast" (Re 13:1, 11, 12, &c.; 17:3, 8, 11).

covetous-Translate, "money-loving," a distinct Greek word from that for "covetous" (see on [2502]Col 3:5). The cognate Greek substantive (1Ti 6:10) is so translated, "the love of money is a (Greek, not 'the') root of all evil."

boasters-empty boasters [Alford]; boasting of having what they have not.

proud-overweening: literally, showing themselves above their fellows.

blasphemous-rather, "evil-speakers," revilers.

disobedient to parents-The character of the times is even to be gathered especially from the manners of the young [Bengel].

unthankful-The obligation to gratitude is next to that of obedience to parents.

unholy-irreligious [Alford]; inobservant of the offices of piety.


Matthew Henry's Concise Commentary

3:1-9 Even in gospel times there would be perilous times; on account of persecution from without, still more on account of corruptions within. Men love to gratify their own lusts, more than to please God and do their duty. When every man is eager for what he can get, and anxious to keep what he has, this makes men dangerous to one another. When men do not fear God, they will not regard man. When children are disobedient to their parents, that makes the times perilous. Men are unholy and without the fear of God, because unthankful for the mercies of God. We abuse God's gifts, if we make them the food and fuel of our lusts. Times are perilous also, when parents are without natural affection to children. And when men have no rule over their own spirits, but despise that which is good and to be honoured. God is to be loved above all; but a carnal mind, full of enmity against him, prefers any thing before him, especially carnal pleasure. A form of godliness is very different from the power; from such as are found to be hypocrites, real Christians must withdraw. Such persons have been found within the outward church, in every place, and at all times. There ever have been artful men, who, by pretences and flatteries, creep into the favour and confidence of those who are too easy of belief, ignorant, and fanciful. All must be ever learning to know the Lord; but these follow every new notion, yet never seek the truth as it is in Jesus. Like the Egyptian magicians, these were men of corrupt minds, prejudiced against the truth, and found to be quite without faith. Yet though the spirit of error may be let loose for a time, Satan can deceive the nations and the churches no further, and no longer, than God will permit.


Luke 6:35 But love your enemies, do good to them, and lend to them without expecting to get anything back. Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High, because he is kind to the ungrateful and wicked.
Luke 16:14 The Pharisees, who loved money, heard all this and were sneering at Jesus.
Romans 1:30 slanderers, God-haters, insolent, arrogant and boastful; they invent ways of doing evil; they disobey their parents;
Philippians 2:21 For everyone looks out for his own interests, not those of Jesus Christ.
1 Timothy 1:9 We also know that law is made not for the righteous but for lawbreakers and rebels, the ungodly and sinful, the unholy and irreligious; for those who kill their fathers or mothers, for murderers,
1 Timothy 3:3 not given to drunkenness, not violent but gentle, not quarrelsome, not a lover of money.
1 Timothy 6:10 For the love of money is a root of all kinds of evil. Some people, eager for money, have wandered from the faith and pierced themselves with many griefs.
2 Peter 2:10 This is especially true of those who follow the corrupt desire of the sinful nature and despise authority. Bold and arrogant, these men are not afraid to slander celestial beings;

Abusive Arrogant Authority Bitter Blasphemers Boasters Boastful Covetous Disobedient Evil Fathers Haughty Irreligious Lovers Money Parents Praise Pride Profane Proud Religion Revilers Self Selves Speakers Themselves Ungrateful Unholy Unkind Unthankful Uplifted Words


For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

lovers. 4 Ro 15:1-3 2Co 5:15 Php 2:21 Jas 2:8

covetous. Lu 12:15 Ro 1:29 Col 3:5 2Pe 2:3,14,15 Jude 1:11,16 Re 18:12,13

boasters. Ps 10:3 49:6 52:1 Isa 10:15 Ac 5:36 Ro 1:29-31 11:18 2Th 2:4 Jas 4:16 2Pe 2:18 Jude 1:16

proud. Pr 6:17 1Ti 6:4 Jas 4:6 1Pe 5:5

blasphemers. Da 7:25 11:36 1Ti 1:20 2Pe 2:12 Jude 1:10 Re 13:1,5,6 16:9,11,21

disobedient. Mt 15:6 Mr 7:11,12 Ro 1:30

2 Timothy Chapter 3 Verse 2

Alphabetical: abusive arrogant be boastful disobedient For lovers men money of parents People proud revilers self their themselves to ungrateful unholy will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: 2 Timothy 3:2 For men will be lovers of self (2 Tim. 2Ti iiTi ii Tim) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Timothy 3:2 Bible Software
2 Timothy 3:2 Biblia Paralela
2 Timothy 3:2 Chinese Bible
2 Timothy 3:2 French Bible
2 Timothy 3:2 German Bible
2 Timothy 3:2 Danish Bible
2 Timothy 3:2 Swedish Bible
2 Timothy 3:2 Norwegian Bible
2 Timothy 3:2 Multilingual Bible

Online Bible