Acts 13:45
<< Acts 13:45 >>
New International Version (©1984)
When the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and talked abusively against what Paul was saying.

New Living Translation (©2007)
But when some of the Jews saw the crowds, they were jealous; so they slandered Paul and argued against whatever he said.

English Standard Version (©2001)
But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and began to contradict what was spoken by Paul, reviling him.

New American Standard Bible (©1995)
But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and began contradicting the things spoken by Paul, and were blaspheming.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spake against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.

International Standard Version (©2008)
But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and began to object to the statements made by Paul and even to abuse him.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And when the Jews saw the great crowds, they were filled with anger, and they were opposing the words which Paulus was speaking and they were blaspheming.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When the Jews saw the crowds, they became very jealous. They used insulting language to contradict whatever Paul said.

King James 2000 Bible (©2003)
But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spoke against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.

American King James Version
But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spoke against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.

American Standard Version
But when the Jews saw the multitudes, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and blasphemed.

Douay-Rheims Bible
And the Jews seeing the multitudes, were filled with envy, and contradicted those things which were said by Paul, blaspheming.

Darby Bible Translation
But the Jews, seeing the crowds, were filled with envy, and contradicted the things said by Paul, contradicting and speaking injuriously.

English Revised Version
But when the Jews saw the multitudes, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and blasphemed.

Webster's Bible Translation
But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spoke against those things which were uttered by Paul, contradicting and blaspheming.

Weymouth New Testament
Seeing the crowds, the Jews, filled with angry jealousy, opposed Paul's statements and abused him.

World English Bible
But when the Jews saw the multitudes, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and blasphemed.

Young's Literal Translation
and the Jews having seen the multitudes, were filled with zeal, and did contradict the things spoken by Paul -- contradicting and speaking evil.

Barnes' Notes on the Bible

They were filled with envy - Greek: "zeal." The word here denotes "wrath in dignation," that such multitudes should be disposed to hear a message which they rejected, and which threatened to overthrow their religion.

Spake against - Opposed the doctrine that Jesus was the Messiah; that the Messiah would be humble, lowly, despised, and put to death.

Contradicting - Contradicting the apostles. This was evidently done in their presence, Acts 13:46, and would cause great tumult and disorder.

And blaspheming - See the notes on Matthew 9:3. The sense evidently is, that they reproached and vilified Jesus of Nazareth; they spake of him with contempt and scorn. To speak thus of him is denominated blasphemy, Luke 22:65. When people are enraged, they have little regard for the words which they utter, and care little how they may be regarded by God. When people attached themselves to a sect or a party, in religion or politics, and they have no good arguments to employ, they attempt to overwhelm their adversaries by bitter and reproachful words. People in the heat of strife, and in professed zeal for special doctrines, more frequently utter blasphemy than they are aware. Precious and pure doctrines are often thus vilified fled because we do not believe them; and the heart of the Saviour is pierced anew, and his cause bleeds, by the wrath and wickedness of his professed friends. Compare Acts 18:6.


Clarke's Commentary on the Bible

The Jews - were filled with envy - See on Acts 5:17 (note). These could not bear the Gentiles, who believed in Christ, to be equal with them; and yet; according to the Gospel, it was really the case.

Contradicting - The arguments and statements brought forward by the disciples; and blaspheming, speaking impiously and injuriously of Jesus Christ. This is probably what is meant.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But when the Jews saw the multitudes,.... The vast number of people, the inhabitants of the city, the Gentiles, that were assembled together to hear the word. This must be understood of the unbelieving Jews, who came with no good design:

they were filled with envy; at the Gentiles, that they should have the word equally preached to them, as to themselves, to whom the oracles of God were committed; or at the popularity of the apostles, that such numbers should follow them; and they might fear many converts might be made by them, from among them:

and spoke against those things which were spoken by Paul; concerning Jesus of Nazareth being the Messiah, which they denied; and concerning free justification by his righteousness, which they affirmed to be by the works of the law: and they went on

contradicting and blaspheming; publicly opposing him, and speaking evil of him, and of his doctrines; and not only so, but belching out their blasphemies against the Lord Jesus Christ. The Alexandrian copy, the Vulgate Latin, Syriac, and Ethiopic versions, leave out the word "contradicting", as redundant, it having been before said, that "they spoke against", or "contradicted" what Paul delivered; though it may not be superfluous, but express their continuance in their contradiction and opposition; and which was attended with, and issued in blasphemy: such a spirit of reproach and blasphemy is with the Jews a sign of the Messiah's coming;

"says R. Jannai (x), when you see generation after generation reproaching and blaspheming, look for the feet of the Messiah, according to Psalm 89:51.''

This they have been doing one age after another, even for many ages; and therefore, according to one of their own signs, the Messiah must be come.

(x) Shirhashirim Rabba, fol. 11. 4.


Vincent's Word Studies

Envy (ζήλου)

Rev., jealousy. See on James 3:14.


Geneva Study Bible

{18} But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spake against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.

(18) The favour on the very same Gospel is to the reprobate and unbelievers death, and to the elect and those who believe it is life.


People's New Testament

13:45 When the Jews saw the multitudes. The vast concourse, in large part Gentiles, anxious to hear of the ensign to whom the Gentiles shall seek (Isa 11:10), aroused Jewish bigotry. Nothing ever stirred the Jews of either Palestine or of Gentile countries to such hatred as the declaration that Christ is a Savior of the Gentiles as well as the Jews. See Ac 22:21.

Contradicting and blaspheming. Contradicting the application of the prophecies to Jesus, which Paul made in his address; blaspheming by denying and speaking contemptuously of the Son of God.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

45. But when the Jews-those zealots of exclusive Judaism.

saw the multitudes, they were filled with envy-rather, "indignation," and broke out in their usual manner.

contradicting and blaspheming-There is nothing more awful than Jewish fury and execration of the name of Jesus of Nazareth, when thoroughly roused.


Matthew Henry's Concise Commentary

13:42-52 The Jews opposed the doctrine the apostles preached; and when they could find no objection, they blasphemed Christ and his gospel. Commonly those who begin with contradicting, end with blaspheming. But when adversaries of Christ's cause are daring, its advocates should be the bolder. And while many judge themselves unworthy of eternal life, others, who appear less likely, desire to hear more of the glad tidings of salvation. This is according to what was foretold in the Old Testament. What light, what power, what a treasure does this gospel bring with it! How excellent are its truths, its precepts, its promises! Those came to Christ whom the Father drew, and to whom the Spirit made the gospel call effectual, Ro 8:30. As many as were disposed to eternal life, as many as had concern about their eternal state, and aimed to make sure of eternal life, believed in Christ, in whom God has treasured up that life, and who is the only Way to it; and it was the grace of God that wrought it in them. It is good to see honourable women devout; the less they have to do in the world, the more they should do for their own souls, and the souls of others: but it is sad, when, under colour of devotion to God, they try to show hatred to Christ. And the more we relish the comforts and encouragements we meet with in the power of godliness, and the fuller our hearts are of them, the better prepared we are to face difficulties in the profession of godliness.


Acts 13:50 But the Jews incited the God-fearing women of high standing and the leading men of the city. They stirred up persecution against Paul and Barnabas, and expelled them from their region.
Acts 14:2 But the Jews who refused to believe stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers.
Acts 14:4 The people of the city were divided; some sided with the Jews, others with the apostles.
Acts 14:5 There was a plot afoot among the Gentiles and Jews, together with their leaders, to mistreat them and stone them.
Acts 14:19 Then some Jews came from Antioch and Iconium and won the crowd over. They stoned Paul and dragged him outside the city, thinking he was dead.
2 Corinthians 11:26 I have been constantly on the move. I have been in danger from rivers, in danger from bandits, in danger from my own countrymen, in danger from Gentiles; in danger in the city, in danger in the country, in danger at sea; and in danger from false brothers.
1 Thessalonians 2:16 in their effort to keep us from speaking to the Gentiles so that they may be saved. In this way they always heap up their sins to the limit. The wrath of God has come upon them at last.
2 Timothy 3:11 persecutions, sufferings--what kinds of things happened to me in Antioch, Iconium and Lystra, the persecutions I endured. Yet the Lord rescued me from all of them.

Abused Abusively Angry Blasphemed Blaspheming Contradicted Contradicting Crowds Envy Evil Filled Great Injuriously Jealousy Jews Multitudes Opposed Paul Paul's Preaching Reviled Speaking Statements Talked Uttered Words


But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spake against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.

they. 5:17 *marg: 17:5 Ge 37:11 Nu 11:29 Ec 4:4 Isa 26:11 Mt 27:18 Lu 15:25-30 Ro 1:29 1Co 3:3 Ga 5:21 Jas 3:14-16 4:5

spake. 6:9,10 18:6 19:9 Mt 23:13 1Pe 4:4 Jude 1:10

Acts Chapter 13 Verse 45

Alphabetical: abusively against and began blaspheming But by contradicting crowds filled jealousy Jews Paul saw saying spoken talked the they things was were what When with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Apostles: Acts 13:45 But when the Jews saw the multitudes (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Acts 13:45 Bible Software
Acts 13:45 Biblia Paralela
Acts 13:45 Chinese Bible
Acts 13:45 French Bible
Acts 13:45 German Bible
Acts 13:45 Danish Bible
Acts 13:45 Swedish Bible
Acts 13:45 Norwegian Bible
Acts 13:45 Multilingual Bible

Online Bible