Acts 15:17
<< Acts 15:17 >>
New International Version (©1984)
that the remnant of men may seek the Lord, and all the Gentiles who bear my name, says the Lord, who does these things'

New Living Translation (©2007)
so that the rest of humanity might seek the LORD, including the Gentiles--all those I have called to be mine. The LORD has spoken--

English Standard Version (©2001)
that the remnant of mankind may seek the Lord, and all the Gentiles who are called by my name, says the Lord, who makes these things

New American Standard Bible (©1995)
SO THAT THE REST OF MANKIND MAY SEEK THE LORD, AND ALL THE GENTILES WHO ARE CALLED BY MY NAME,'

King James Bible (Cambridge Ed.)
That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things.

International Standard Version (©2008)
so that the rest of the people may search for the Lord, including all the gentiles who are called by my name," declares the Lord. 'He is the one who has been doing these things

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
So that the rest of the children of men may seek THE LORD JEHOVAH, and all the nations upon which my name is called, says THE LORD JEHOVAH, who does all of these things.'

GOD'S WORD® Translation (©1995)
so that the survivors and all the people who aren't Jewish over whom my name is spoken, may search for the Lord, declares the Lord.

King James 2000 Bible (©2003)
That the rest of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, says the Lord, who does all these things.

American King James Version
That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, on whom my name is called, said the Lord, who does all these things.

American Standard Version
That the residue of men may seek after the Lord, And all the Gentiles, upon whom my name is called,

Douay-Rheims Bible
That the residue of men may seek after the Lord, and all nations upon whom my name is invoked, saith the Lord, who doth these things.

Darby Bible Translation
so that the residue of men may seek out the Lord, and all the nations on whom my name is invoked, saith the Lord, who does these things

English Revised Version
That the residue of men may seek after the Lord, And all the Gentiles, upon whom my name is called,

Webster's Bible Translation
That the residue of men may seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things.

Weymouth New Testament
In order that the rest of mankind may earnestly seek the Lord--even all the nations which are called by My name,"

World English Bible
That the rest of men may seek after the Lord; All the Gentiles who are called by my name, Says the Lord, who does all these things.

Young's Literal Translation
that the residue of men may seek after the Lord, and all the nations, upon whom My name hath been called, saith the Lord, who is doing all these things.

Barnes' Notes on the Bible

That the residue of men - This verse is quoted literally from the Septuagint, and differs in some respects from the Hebrew. The phrase, "the residue of men," here is evidently understood, both by the Septuagint and by James, as referring to others than Jews, to the Gentiles the rest of the world - implying that many of them would be admitted to the friendship and favor of God. The Hebrew is, "that they may possess the remnant of Edom." This change is made in the Septuagint by a slight difference in the reading of two Hebrew words. The Septuagint, instead of the Hebrew וירשׁו w-y-r-sh-w, shall inherit, read ודרשׁו w-d-r-sh-w, shall seek of thee; and instead of אדום 'd-w-m, Edom, they read אדם '̇̀̇d-m, man, or mankind; that is, people. Why this variation occurred cannot be explained; but the sense is not materially different. In the Hebrew the word "Edom" has undoubted reference to another nation than the Jewish nation; and the expression means that, in the great prosperity of the Jews after their return, they would extend the influence of their religion to other nations; that is, as James applies it, the Gentiles might be brought to the privileges of the children of God.

And all the Gentiles - Heb. all the pagan; that is, all who were not Jews. This was a clear prediction that other nations were to be favored with the true religion, and that without any mention of their conforming to the rites of the Jewish people.

Upon whom my name is called - Who are called by my name, or who are regarded as my people.

Who doeth all these things - That is, who will certainly accomplish this in its time.


Clarke's Commentary on the Bible

That the residue of men might seek - Instead of this, the Hebrew has, That they may possess the remnant of Edom. Now it is evident that, in the copy from which the Seventy translated, they found ידרשו yidreshu, they might seek, instead of יירשו yireshu, they may possess, where the whole difference between the two words is the change of the י yod for a ד daleth, which might be easily done; and they found אדם adam, man, or men, instead of אדום Edom, the Idumeans, which differs from the other only by the insertion of ו vau between the two last letters. None of the MSS. collated by Kennicott and De Rossi confirm these readings, in which the Septuagint, Arabic, and St. James agree. It shows, however, that even in Jerusalem, and in the early part of the apostolic age, the Septuagint version was quoted in preference to the Hebrew text; or, what is tantamount, was quoted in cases where we would have thought the Hebrew text should have been preferred, because better understood. But God was evidently preparing the way of the Gospel by bringing this venerable version into general credit and use; which was to be the means of conveying the truths of Christianity to the whole Gentile world. How precious should this august and most important version be to every Christian, and especially to every Christian minister! A version, without which no man ever did or ever can critically understand the New Testament. And I may add that, without the assistance afforded by this version, there never could have been a correct translation of the Hebrew text, since that language ceased to be vernacular, into any language. Without it, even St. Jerome could have done little in translating the Old Testament into Latin; and how much all the modern versions owe to St. Jerome's Vulgate, which owes so much to the Septuagint, most Biblical scholars know.


Gill's Exposition of the Entire Bible

That the residue of men might seek after the Lord,.... The rebuilder and proprietor of this tabernacle, and who dwells in it; that is, attend his worship, pray unto him, and seek unto him for life and salvation: in Amos these are called, "the remnant of Edom": and design the remnant according to the election of grace among the Gentiles; the Jews generally call all other nations, and especially the Roman empire, Edom:

and all the Gentiles upon whom my name is called; for God is the God of the whole earth, of the Gentiles as well as of the Jews; and his Gospel was now spread among them, and many of them were converted and called Christians, and the children and people of God: the Jews (x) understand this of the people of Israel, who are called by the name of the Lord, or on whom his name is called; and some think the words are to be transposed (y) thus,

"that Israel on whom my name is called might possess the remnant of Edom, and all the people;''

and is true of their possessing or enjoying them in a Gospel church state:

saith the Lord, who doth all these things; raises up the tabernacle of David, revives the interest of religion, resettles the church, and increases it, calls and converts the Gentiles, causes them to seek after the Lord, and unites them in one church state with the Jews; the word "all" is left out in the Alexandrian copy, and in the Vulgate Latin and Ethiopic versions, and is not in Amos.

(x) Targum in Amos ix. 12. (y) Kimchi & Aben Ezra in ib.


Geneva Study Bible

That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things.


People's New Testament

15:17 That the residue of men. The Gentile world. This grand prophecy of the calling of the Gentiles makes no mention of circumcision.


Wesley's Notes

15:17 The Gentiles on whom my name is called - That is, who are called by my name; who are my people.


Scofield Reference Notes

Margin Lord

Jehovah. vs. Acts 15:16,17 Amos 9:11,12.


Matthew Henry's Concise Commentary

15:7-21 We see from the words purifying their hearts by faith, and the address of St. Peter, that justification by faith, and sanctification by the Holy Ghost, cannot be separated; and that both are the gift of God. We have great cause to bless God that we have heard the gospel. May we have that faith which the great Searcher of hearts approves, and attests by the seal of the Holy Spirit. Then our hearts and consciences will be purified from the guilt of sin, and we shall be freed from the burdens some try to lay upon the disciples of Christ. Paul and Barnabas showed by plain matters of fact, that God owned the preaching of the pure gospel to the Gentiles without the law of Moses; therefore to press that law upon them, was to undo what God had done. The opinion of James was, that the Gentile converts ought not to be troubled about Jewish rites, but that they should abstain from meats offered to idols, so that they might show their hatred of idolatry. Also, that they should be cautioned against fornication, which was not abhorred by the Gentiles as it should be, and even formed a part of some of their rites. They were counselled to abstain from things strangled, and from eating blood; this was forbidden by the law of Moses, and also here, from reverence to the blood of the sacrifices, which being then still offered, it would needlessly grieve the Jewish converts, and further prejudice the unconverted Jews. But as the reason has long ceased, we are left free in this, as in the like matters. Let converts be warned to avoid all appearances of the evils which they formerly practised, or are likely to be tempted to; and caution them to use Christian liberty with moderation and prudence.


Deuteronomy 28:10 Then all the peoples on earth will see that you are called by the name of the LORD, and they will fear you.
Isaiah 63:19 We are yours from of old; but you have not ruled over them, they have not been called by your name.
Jeremiah 14:9 Why are you like a man taken by surprise, like a warrior powerless to save? You are among us, O LORD, and we bear your name; do not forsake us!
Daniel 9:19 O Lord, listen! O Lord, forgive! O Lord, hear and act! For your sake, O my God, do not delay, because your city and your people bear your Name."
Amos 9:12 so that they may possess the remnant of Edom and all the nations that bear my name," declares the LORD, who will do these things.
James 2:7 Are they not the ones who are slandering the noble name of him to whom you belong?

Bear Earnestly Gentiles Invoked Mankind Nations Order Remnant Residue Rest Search Seek


That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things.

the residue. Ge 22:18 49:10 Ps 22:26,27 67:1-3 72:17-19 Isa 2:2,3 11:10 Isa 19:23-25 24:15,16 49:6,7 66:18-21 Jer 16:19 Ho 2:23 Joe 2:32 Mic 4:1,2 5:7 Zec 2:11 8:20-23 Mal 1:11

the Gentiles. Ge 48:16 Nu 6:27 Isa 43:7 65:1

who. Nu 24:23 Isa 45:7,8 Da 4:35

Acts Chapter 15 Verse 17

Alphabetical: all and are bear by called does Gentiles Lord mankind may men my name name' of remnant rest says seek So that the these things' who

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Apostles: Acts 15:17 That the rest of men may seek (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Acts 15:17 Bible Software
Acts 15:17 Biblia Paralela
Acts 15:17 Chinese Bible
Acts 15:17 French Bible
Acts 15:17 German Bible
Acts 15:17 Danish Bible
Acts 15:17 Swedish Bible
Acts 15:17 Norwegian Bible
Acts 15:17 Multilingual Bible

Online Bible