Acts 18:25
<< Acts 18:25 >>
New International Version (©1984)
He had been instructed in the way of the Lord, and he spoke with great fervor and taught about Jesus accurately, though he knew only the baptism of John.

New Living Translation (©2007)
He had been taught the way of the Lord, and he taught others about Jesus with an enthusiastic spirit and with accuracy. However, he knew only about John's baptism.

English Standard Version (©2001)
He had been instructed in the way of the Lord. And being fervent in spirit, he spoke and taught accurately the things concerning Jesus, though he knew only the baptism of John.

New American Standard Bible (©1995)
This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he was speaking and teaching accurately the things concerning Jesus, being acquainted only with the baptism of John;

King James Bible (Cambridge Ed.)
This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spake and taught diligently the things of the Lord, knowing only the baptism of John.

International Standard Version (©2008)
He had been instructed in the Lord's way, and with spiritual fervor he kept speaking and teaching accurately about Jesus, although he knew only about John's baptism.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
This man had been taught the way of THE LORD JEHOVAH and he was fervent in spirit, speaking and teaching thoroughly about Yeshua, yet not knowing anything except the baptism of Yohannan.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He had been instructed in the Lord's way and spoke enthusiastically. He accurately taught about Jesus but knew only about the baptism John performed.

King James 2000 Bible (©2003)
This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spoke and taught diligently the things of the Lord, knowing only the baptism of John.

American King James Version
This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spoke and taught diligently the things of the Lord, knowing only the baptism of John.

American Standard Version
This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he spake and taught accurately the things concerning Jesus, knowing only the baptism of John:

Douay-Rheims Bible
This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, spoke, and taught diligently the things that are of Jesus, knowing only the baptism of John.

Darby Bible Translation
He was instructed in the way of the Lord, and being fervent in his spirit, he spoke and taught exactly the things concerning Jesus, knowing only the baptism of John.

English Revised Version
This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he spake and taught carefully the things concerning Jesus, knowing only the baptism of John:

Webster's Bible Translation
This man was instructed in the way of the Lord: and being fervent in the spirit, he spoke and taught diligently the things of the Lord, knowing only the baptism of John.

Weymouth New Testament
He had been instructed by word of mouth in the way of the Lord, and, being full of burning zeal, he used to speak and teach accurately the facts about Jesus, though he knew of no baptism but John's.

World English Bible
This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he spoke and taught accurately the things concerning Jesus, although he knew only the baptism of John.

Young's Literal Translation
this one was instructed in the way of the Lord, and being fervent in the Spirit, was speaking and teaching exactly the things about the Lord, knowing only the baptism of John;

Barnes' Notes on the Bible

This man was instructed - Greek: was catechised. He was instructed, in some degree, into the knowledge of the Christian religion. By whom this was done we have no information.

In the way of the Lord - The word "way" often refers to doctrine, Matthew 21:32. It means here that he had been correctly taught in regard to the Messiah, yet his knowledge was imperfect, Acts 18:26. The amount of his knowledge seems to have been:

(1) He had correct views of the Messiah to come - views which he had derived from the study of the Old Testament. He was expecting a Saviour that would be humble, obscure, and a sacrifice, in opposition to the prevailing notions of the Jews.

(2) he had heard of John; had embraced his doctrine; and probably had been baptized with reference to him that was to come. Compare Matthew 3:2; Acts 19:4. But it is clear that he had not heard that Jesus was the Messiah. With his correct views in regard to the coming of the Messiah he was endeavoring to instruct and reform his countrymen. He was just in the state of mind to welcome the announcement that the Messiah had come, and to embrace Jesus of Nazareth as the hope of the nation.

Being fervent in the spirit - Being zealous and ardent. See the notes on Romans 12:11.

Taught diligently - Defended with zeal and earnestness his views of the Messiah.

The things of the Lord - The doctrines pertaining to the Messiah as far as he understood them.

Knowing only the baptism of John - Whether he had himself heard John, and been baptized by him. has been made a question which cannot now be decided. It is not necessary, however, to suppose this, as it seems that the knowledge of John's preaching and baptism had been propagated extensively in other nations beside Judea, Acts 19:1-3. The Messiah was expected about that time. The foreign Jews would be waiting for him; and the news of John's ministry, doctrine, and success would be rapidly propagated from synagogue to synagogue in the surrounding nations. John preached repentance, and baptized with reference to him that was to come after him Acts 19:4, and this doctrine Apollos seems to have embraced.


Clarke's Commentary on the Bible

This man was instructed in the way of the Lord - Κατηχημενος; He was catechized, initiated, in the way, the doctrine, of Jesus as the Christ.

Being fervent in the spirit - Being full of zeal to propagate the truth of God, he taught diligently, ακριβως accurately, (so the word should be translated), the things of Christ as far as he could know them through the ministry of John the Baptist; for it appears he knew nothing more of Christ than what John preached. Some suppose we should read ουκ, not, before ακριβως, correctly, or accurately, because it is said that Aquila and Priscilla expounded the way of the Lord, ακριβεϚερον, more perfectly, rather more accurately; but of this emendation there is not the slightest necessity; for surely it is possible for a man to teach accurately what he knows; and it is possible that another, who possesses more information on the subject than the former, may teach him more accurately, or give him a larger portion of knowledge. Apollo knew the baptism of John; but he knew nothing farther of Jesus Christ than that baptism taught; but, as far as he knew, he taught accurately. Aquila and Priscilla were acquainted with the whole doctrine of the Gospel: the doctrine of Christ dying for our sins, and rising again for our justification; and in this they instructed Apollo; and this was more accurate information than what he had before received, through the medium of John's ministry.


Gill's Exposition of the Entire Bible

This man was instructed in the way of the Lord,.... Which John, whose baptism he only knew, came to prepare: the word here used signifies "catechised"; and suggests, that he was trained up by his parents in this way, who might have been the disciples of John, though afterwards removed from Judea to Alexandria; and that he only had been taught the rudiments of the Christian religion, or doctrine of the Gospel; here called the way of the Lord, or which directs and leads unto him, as the only Saviour, and is the path of faith and truth; or as some copies read, "the word of the Lord"; and which accounts for what is afterwards said of him:

and being fervent in the spirit; either in or by the Spirit of God, being made so by him, who is, compared to fire, and who, in the form of cloven tongues of fire, sat upon the disciples at the day of Pentecost, and upon others; among whom this Apollos is by some thought to be, though without any reason; however, he might be inspired with zeal by the Spirit of God: or "in his own spirit", as the Ethiopic version renders it; his soul was inflamed with zeal for the glory of God, the honour of Christ, and the good of souls; his ministry was very affectionate, warm, and lively; see Romans 12:11 He spake and taught diligently the things of the Lord; or "of Jesus", as read the Alexandrian copy, the Vulgate Latin, Syriac, and Ethiopic versions; according to the measure of light and grace he had received, he spake out freely and fully, and taught the people with great industry, and with all the exactness he could, the things he knew concerning the person, offices, and grace of the Lord Jesus:

knowing only the baptism of John; which must be understood, not of the ordinance of baptism singly, as administered by John, but of the whole ministry of John; as of that ordinance, so of his doctrine concerning repentance and remission of sins; and concerning Christ that was to come, and concerning his being come, and who he was, whom John pointed at, and taught the people to believe in: but perhaps he might know very little, if anything, of the miracles of Christ, or of his death and resurrection from the dead, and the benefits and effects thereof; and of the pouring out of the Holy Ghost upon the apostles, and the light and knowledge which were communicated thereby.


Vincent's Word Studies

Instructed

See on Luke 1:4.

Fervent (ζέων)

Fervent, which is formed from the participle of the Latin ferveo, to boil or ferment, is an exact translation of this word, which means to seethe or bubble, and is therefore used figuratively of mental states and emotions. See on leaven, Matthew 13:33.

Diligently (ἀκριβῶς)

Rather, accurately; so far as his knowledge went. The limitation is given by the words following: knowing only the baptism of John. See on Luke 1:3; and compare the kindred verb, inquired diligently, Matthew 2:7, where Rev. renders learned carefully.


Geneva Study Bible

This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spake and taught diligently the things of the Lord, knowing only the baptism of John.


People's New Testament

18:25 He spake and taught diligently the things of the Lord. That is, all that John understood. He believed that Jesus was the one coming after John, but he had learned only the gospel of the Lord's first commission (Mt 10:5,6). He was ignorant of the gospel of the second commission (Mt 28:19).


Wesley's Notes

18:25 This man had been instructed - Though not perfectly, in the way of the Lord - In the doctrine of Christ. Knowing only the baptism of John - Only what John taught those whom he baptized, namely, to repent and believe in a Messiah shortly to appear.


Scofield Reference Notes

Margin instructed

taught by word of mouth, or, hearsay, i.e. not by revelation. Cf. Gal 1:11,12.

The N.T. Scriptures were not then written.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

25. This man was instructed in the way of the Lord . knowing only the baptism of John-He was instructed, probably, by some disciple of the Baptist, in the whole circle of John's teaching concerning Jesus, but no more: he had yet to learn the new light which the outpouring of the Spirit at Pentecost had thrown upon the Redeemer's death and resurrection; as appears from Ac 19:2, 3.

being fervent in the spirit-His heart warm, and conscious, probably, of his gifts and attainments, he burned to impart to others the truth he had himself received.

he spake and taught diligently-rather, "accurately" (it is the same word as is rendered "perfectly" in Ac 18:26).


Matthew Henry's Concise Commentary

18:24-28 Apollos taught in the gospel of Christ, as far as John's ministry would carry him, and no further. We cannot but think he had heard of Christ's death and resurrection, but he was not informed as to the mystery of them. Though he had not the miraculous gifts of the Spirit, as the apostles, he made use of the gifts he had. The dispensation of the Spirit, whatever the measure of it may be, is given to every man to profit withal. He was a lively, affectionate preacher; fervent in spirit. He was full of zeal for the glory of God and the salvation of precious souls. Here was a complete man of God, thoroughly furnished for his work. Aquila and Priscilla encouraged his ministry, by attendance upon it. They did not despise Apollos themselves, or undervalue him to others; but considered the disadvantages he had laboured under. And having themselves got knowledge in the truths of the gospel by their long intercourse with Paul, they told what they knew to him. Young scholars may gain a great deal by converse with old Christians. Those who do believe through grace, yet still need help. As long as they are in this world, there are remainders of unbelief, and something lacking in their faith to be perfected, and the work of faith to be fulfilled. If the Jews were convinced that Jesus is Christ, even their own law would teach them to hear him. The business of ministers is to preach Christ. Not only to preach the truth, but to prove and defend it, with meekness, yet with power.


Psalm 67:2 that your ways may be known on earth, your salvation among all nations.
Luke 1:4 so that you may know the certainty of the things you have been taught.
Luke 7:29 (All the people, even the tax collectors, when they heard Jesus' words, acknowledged that God's way was right, because they had been baptized by John.
Acts 9:2 and asked him for letters to the synagogues in Damascus, so that if he found any there who belonged to the Way, whether men or women, he might take them as prisoners to Jerusalem.
Acts 18:26 He began to speak boldly in the synagogue. When Priscilla and Aquila heard him, they invited him to their home and explained to him the way of God more adequately.
Acts 19:3 So Paul asked, "Then what baptism did you receive?" "John's baptism," they replied.
Romans 12:11 Never be lacking in zeal, but keep your spiritual fervor, serving the Lord.

Accurately Although Baptism Burning Diligently Exactly Facts Fervent Fervor Full Great Instructed Jesus John John's Mouth Speak Speaking Spirit Taught Teach Trained Used Way Word Zeal


This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spake and taught diligently the things of the Lord, knowing only the baptism of John.

instructed. 13:10 16:17 19:9,23 Ge 18:19 Jud 2:22 1Sa 12:23 Ps 25:8,9 Ps 119:1 Isa 40:3 Jer 6:16 Ho 14:9 Mt 3:3 Mr 1:3 12:14 Lu 3:4 Joh 1:23

fervent. Ro 12:11 Col 1:28,29 2Ti 2:4 Jas 5:16

knowing. 19:3 Mt 3:1-17 Lu 3:1-38 Joh 1:19-36

Acts Chapter 18 Verse 25

Alphabetical: about accurately acquainted and baptism been being concerning fervent fervor great had He in instructed Jesus John knew Lord man of only speaking spirit spoke taught teaching the things This though was way with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Apostles: Acts 18:25 This man had been instructed (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Acts 18:25 Bible Software
Acts 18:25 Biblia Paralela
Acts 18:25 Chinese Bible
Acts 18:25 French Bible
Acts 18:25 German Bible
Acts 18:25 Danish Bible
Acts 18:25 Swedish Bible
Acts 18:25 Norwegian Bible
Acts 18:25 Multilingual Bible

Online Bible