Acts 2:18
<< Acts 2:18 >>
New International Version (©1984)
Even on my servants, both men and women, I will pour out my Spirit in those days, and they will prophesy.

New Living Translation (©2007)
In those days I will pour out my Spirit even on my servants--men and women alike--and they will prophesy.

English Standard Version (©2001)
even on my male servants and female servants in those days I will pour out my Spirit, and they shall prophesy.

New American Standard Bible (©1995)
EVEN ON MY BONDSLAVES, BOTH MEN AND WOMEN, I WILL IN THOSE DAYS POUR FORTH OF MY SPIRIT And they shall prophesy.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy:

International Standard Version (©2008)
In those days I will even pour out my Spirit on my slaves, men and women alike, and they will prophesy.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“And I shall pour out my Spirit upon my Servants and upon my handmaids and in those days they shall prophesy.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
In those days I will pour my Spirit on my servants, on both men and women. They will speak what God has revealed.

King James 2000 Bible (©2003)
And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy:

American King James Version
And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy:

American Standard Version
Yea and on my servants and on my handmaidens in those days Will I pour forth of my Spirit; and they shall prophesy.

Douay-Rheims Bible
And upon my servants indeed, and upon my handmaids will I pour out in those days of my spirit, and they shall prophesy.

Darby Bible Translation
yea, even upon my bondmen and upon my bondwomen in those days will I pour out of my Spirit, and they shall prophesy.

English Revised Version
Yea and on my servants and on my handmaidens in those days Will I pour forth of my Spirit; and they shall prophesy.

Webster's Bible Translation
And on my servants, and on my hand-maidens I will, in those days, pour out of my Spirit; and they shall prophesy:

Weymouth New Testament
and even upon My bondservants, both men and women, at that time, I will pour out My Spirit, and they shall prophesy.

World English Bible
Yes, and on my servants and on my handmaidens in those days, I will pour out my Spirit, and they will prophesy.

Young's Literal Translation
and also upon My men-servants, and upon My maid-servants, in those days, I will pour out of My Spirit, and they shall prophesy;

Barnes' Notes on the Bible

And on my servants - The Hebrew text in Joel is "upon the servants." The Septuagint and the Latin Vulgate, however, render it "on my servants." In Joel, the prophet would seem to be enumerating the different conditions and ranks of society. The influences of the Spirit would be confined to no class; they would descend on old and young, and even on servants and handmaids. So the Chaldee Paraphrase understood it. But the Septuagint and Peter evidently understood it in the sense of servants of God, as the worshippers of God are often called servants in the Scriptures. See Romans 1:1. It is possible, however, that Joel intended to refer to the servants of God. It is not "upon your servants," etc., as in the former expression, "your sons," etc.; but the form is changed, "upon servants and handmaids." The language, therefore, will admit the construction of the Septuagint and of Peter; and it was this variation in the original Hebrew which suggested, doubtless, the mention of "my servants," etc., instead of your servants.

And on my handmaids - Female servants. The name is several times given to pious women, Psalm 86:16; Psalm 116:16; Luke 1:38, Luke 1:48. The meaning of this verse does not materially differ from the former. In the times of the gospel, those who were brought under its influence would be remarkably endowed with ability to declare the will of God.


Clarke's Commentary on the Bible

On my servants and on my handmaidens - This properly means persons of the lowest condition, such as male and female slaves. As the Jews asserted that the spirit of prophecy never rested upon a poor man, these words are quoted to show that, under the Gospel dispensation, neither bond nor free, male nor female, is excluded from sharing in the gifts and graces of the Divine Spirit.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And on my servants, and on my handmaidens,.... In Joel it is only the servants and the handmaids; and which Kimchi interprets of strangers that should stand in the land of Israel, and serve the Israelites. But these phrases do not seem so much to describe the civil state and condition of those persons, as their religious character, being such as were brought, by the power of divine grace, to yield a cheerful obedience to the will of God; though it may also regard the former, and show, that with God there is no distinction and difference of bond or free, of rich or poor; contrary to a maxim of the Jews (s), that the Shekinah does not dwell but upon a wise man, a mighty man, and a rich man,

I will pour out, in those days, of my Spirit, and they shall prophesy; see the note on the preceding verse, from whence this clause, "and they shall prophesy", is repeated; for it is not in the text in Joel; which is done to point at the end and effect of the Spirit being poured down upon them,

(s) T. Bab. Sabbat, fol. 92. 1.


Geneva Study Bible

And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy:


Wesley's Notes

2:18 And upon my servants - On those who are literally in a state of servitude.


Matthew Henry's Concise Commentary

2:14-21 Peter's sermon shows that he was thoroughly recovered from his fall, and thoroughly restored to the Divine favour; for he who had denied Christ, now boldly confessed him. His account of the miraculous pouring forth of the Spirit, was designed to awaken the hearers to embrace the faith of Christ, and to join themselves to his church. It was the fulfilling the Scripture, and the fruit of Christ's resurrection and ascension, and proof of both. Though Peter was filled with the Holy Ghost, and spake with tongues as the Spirit gave him utterance, yet he did not think to set aside the Scriptures. Christ's scholars never learn above their Bible; and the Spirit is given, not to do away the Scriptures, but to enable us to understand, approve, and obey them. Assuredly none will escape the condemnation of the great day, except those who call upon the name of the Lord, in and through his Son Jesus Christ, as the Saviour of sinners, and the Judge of all mankind.


Luke 12:45 But suppose the servant says to himself, 'My master is taking a long time in coming,' and he then begins to beat the menservants and maidservants and to eat and drink and get drunk.
Acts 2:17 "'In the last days, God says, I will pour out my Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions, your old men will dream dreams.
Acts 2:19 I will show wonders in the heaven above and signs on the earth below, blood and fire and billows of smoke.

Bondmen Bondservants Bondslaves Bondwomen Forth Handmaidens Maidservants Maid-Servants Menservants Men-Servants Pour Prophesy Prophets Servants Spirit Time Women Women-Servants


And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy:

on my servants. 1Co 7:21,22 Ga 3:28 Col 3:11

and they. See on ver. 17

Acts Chapter 2 Verse 18

Alphabetical: and bondslaves both days Even forth I in men my of on out pour prophesy servants shall Spirit they those will women

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Apostles: Acts 2:18 Yes and on my servants and (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Acts 2:18 Bible Software
Acts 2:18 Biblia Paralela
Acts 2:18 Chinese Bible
Acts 2:18 French Bible
Acts 2:18 German Bible
Acts 2:18 Danish Bible
Acts 2:18 Swedish Bible
Acts 2:18 Norwegian Bible
Acts 2:18 Multilingual Bible

Online Bible