Acts 3:17
<< Acts 3:17 >>
New International Version (©1984)
"Now, brothers, I know that you acted in ignorance, as did your leaders.

New Living Translation (©2007)
"Friends, I realize that what you and your leaders did to Jesus was done in ignorance.

English Standard Version (©2001)
“And now, brothers, I know that you acted in ignorance, as did also your rulers.

New American Standard Bible (©1995)
"And now, brethren, I know that you acted in ignorance, just as your rulers did also.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And now, brethren, I wot that through ignorance ye did it, as did also your rulers.

International Standard Version (©2008)
"And now, brothers, I know that you acted in ignorance like your leaders.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“But now my brothers, I know that because of deception you did this as your Rulers did.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"And now, brothers, I know that like your rulers you didn't know what you were doing.

King James 2000 Bible (©2003)
And now, brethren, I know that through ignorance you did it, as did also your rulers.

American King James Version
And now, brothers, I know that through ignorance you did it, as did also your rulers.

American Standard Version
And now, brethren, I know that in ignorance ye did it, as did also your rulers.

Douay-Rheims Bible
And now, brethren, I know that you did it through ignorance, as did also your rulers.

Darby Bible Translation
And now, brethren, I know that ye did it in ignorance, as also your rulers;

English Revised Version
And now, brethren, I wot that in ignorance ye did it, as did also your rulers.

Webster's Bible Translation
And now, brethren, I know that through ignorance ye did it, as did also your rulers.

Weymouth New Testament
"And now, brethren, I know that it was in ignorance that you did it, as was the case with your rulers also.

World English Bible
"Now, brothers, I know that you did this in ignorance, as did also your rulers.

Young's Literal Translation
And now, brethren, I have known that through ignorance ye did it, as also your rulers;

Barnes' Notes on the Bible

And now, brethren - Though they had been guilty of a crime so enormous, yet Peter shows the tenderness of his heart in addressing them still as his brethren. He regarded them as of the same nation with himself; as having the same hopes, and as being entitled to the same privileges. The expression also shows that he was not disposed to exalt himself as being by nature more holy than they. This verse is a remarkable instance of tenderness in appealing to sinners. It would have been easy to have reproached them for their enormous crimes; but that was not the way to reach the heart. He had indeed stated and proved their wickedness. The object now was to bring them to repentance for it; and this was to be done by tenderness, kindness, and love. People are melted to contrition, not by reproaches, but by love.

I wot - I know; am well apprised of it. I know you will affirm it, and I admit that it was so. Still the enormous deed has been done. It cannot be recalled, and it cam not be innocent. It remains, therefore, that you should repent of it, and seek for pardon.

That through ignorance ... - Peter does not mean to affirm that they were innocent in having put him to death, for he had just proved the contrary, and he immediately proceeds to exhort them to repentance. But he means to say that their offence was mitigated by the fact that they were ignorant that he was the Messiah. The same thing the Saviour himself affirmed when dying, Luke 23:34; "Father, forgive them, for they know not what they do." Compare Acts 13:27; 1 Corinthians 2:8. The same thing the apostle Paul affirmed in relation to himself, as one of the reasons why he obtained pardon from the enormous crime of persecution, 1 Timothy 1:13. In cases like these, though crime might be mitigated, yet it was not taken entirely away. They were guilty of demanding that a man should be put to death who was declared innocent; they were urged on with ungovernable fury; they did it from contempt and malice; and the crime of murder remained, though they were ignorant that he was the Messiah. It is plainly implied that if they had put him to death knowing that he was the Messiah, and as the Messiah, there would have been no forgiveness. Compare Hebrews 10:26-29. Ignorance, therefore, is a circumstance which must always be taken into view in an estimate of crime. It is at the same time true that they had opportunity to know that he was the Messiah, but the mere fact that they were ignorant of it was still a mitigating circumstance in the estimate of their crime. There can be no doubt that the mass of the people had no fixed belief that he was the Messiah.

As did also your rulers - Compare 1 Corinthians 2:8, where the apostle says that none of the princes of this world knew the wisdom of the gospel, for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory. It is certain that the leading scribes and Pharisees were urged on by the most ungovernable fury and rage to put Jesus to death, even when they had abundant opportunity to know his true character. This was particularly the case with the high priest. But yet it was true that they did not believe that he was the Messiah. Their minds had been prejudiced. They had expected a prince and a conqueror. All their views of the Messiah were different from the character which Jesus manifested. And though they might have known that he was the Messiah; though he had given abundant proof of the fact, yet it is clear that they did not believe it. It is not credible that they would have put to death one whom they really believed to be the Christ. He was the hope, the only hope of their nation; and they would not have dared to imbrue their hands in the blood of him whom they really believed to be the illustrious personage so long promised and expected by their fathers. It was also probably true that no small part of the Sanhedrin was urged on by the zeal and fury of the chief priests. They had not courage to resist them; and yet they might not have entered heartily into this work of persecution and death. Compare John 7:50-53. The speech of Peter, however, is not intended to free them entirely from blame; nor should it be pressed to show that they were innocent. It is a mitigating circumstance thrown in to show them that there was still hope of mercy.


Clarke's Commentary on the Bible

I wot - Οιδα, I know. Wot is from the Anglo-Saxon, to know; and hence wit, science or understanding.

Through ignorance ye did it - This is a very tender excuse for them; and one which seems to be necessary, in order to show them that their state was not utterly desperate; for if all that they did to Christ had been through absolute malice, (they well knowing who he was), if any sin could be supposed to be unpardonable, it must have been theirs. Peter, foreseeing that they might be tempted thus to think, and consequently to despair of salvation, tells them that their offense was extenuated by their ignorance of the person they had tormented and crucified. And one must suppose that, had they been fully convinced that this Jesus was the only Messiah, they never would have crucified him; but they did not permit themselves to receive conviction on the subject.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And now, brethren,.... He calls them brethren, because they were so according to the flesh; and to testify his cordial love and affection for them.

I wot, or "I know",

that through ignorance ye did it; delivered up Jesus into the hands of Pilate; denied him to be the Messiah before him; preferred a murderer to him, and put him to death.

As did also your rulers; the members of the sanhedrim, some of them; see 1 Corinthians 2:8 for others of them knew him to be the Messiah, to be sent of God, by the miracles he did, and yet blasphemously ascribed them to Satan; and so sinning against light and knowledge, in such a malicious manner, sinned the sin against the Holy Ghost, to which ignorance is here opposed; and which did not excuse from sin: nor was it itself without sin; nor is it opposed to any sin, but to this now mentioned.


Geneva Study Bible

{3} And now, brethren, I wot that through ignorance ye did it, as did also your rulers.

(3) It is best of all to receive Christ as soon as he is offered to us: but those who have neglected so great a benefit through man's weakness, yet have repentance as a means. As for the shame of the cross, we have to set against that the decree and purpose of God for Christ, foretold by the Prophets, how that first of all he would be crucified here upon the earth, and then he would appear from heaven the judge and restorer of all things, that all believers might be saved, and all unbelievers utterly perish.


People's New Testament

3:17 I wot. I know. It was in ignorance of the majestic personality of Jesus that they slew him. Their rulers, ignorant also, might have known better had they not blinded themselves by prejudice.


Wesley's Notes

3:17 And now, brethren - A word full of courtesy and compassion, I know - He speaks to their heart, that through ignorance ye did it - which lessened, though it could not take away, the guilt. As did also your rulers - The prejudice lying from the authority of the chief priests and elders, he here removes, but with great tenderness. He does not call them our, but your rulers. For as the Jewish dispensation ceased at the death of Christ, consequently so did the authority of its rulers.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

17-21. And now, brethren-Our preacher, like his Master, "will not break the bruised reed." His heaviest charges are prompted by love, which now hastens to assuage the wounds it was necessary to inflict.

I wot-"know."

through ignorance ye did it-(See marginal references, Lu 23:34; Ac 13:27; 26:9).


Matthew Henry's Concise Commentary

3:12-18 Observe the difference in the manner of working the miracles. Our Lord always spoke as having Almighty power, never hesitated to receive the greatest honour that was given to him on account of his Divine miracles. But the apostles referred all to their Lord, and refused to receive any honour, except as his undeserving instruments. This shows that Jesus was one with the Father, and co-equal with Him; while the apostles knew that they were weak, sinful men, and dependent for every thing on Jesus, whose power effected the cure. Useful men must be very humble. Not unto us, O Lord, not unto us, but to thy name, give glory. Every crown must be cast at the feet of Christ. The apostle showed the Jews the greatness of their crime, but would not anger or drive them to despair. Assuredly, those who reject, refuse, or deny Christ, do it through ignorance; but this can in no case be an excuse.


Luke 23:13 Pilate called together the chief priests, the rulers and the people,
Luke 23:34 Jesus said, "Father, forgive them, for they do not know what they are doing." And they divided up his clothes by casting lots.
John 15:21 They will treat you this way because of my name, for they do not know the One who sent me.
John 16:3 They will do such things because they have not known the Father or me.
Acts 13:27 The people of Jerusalem and their rulers did not recognize Jesus, yet in condemning him they fulfilled the words of the prophets that are read every Sabbath.
Acts 22:5 as also the high priest and all the Council can testify. I even obtained letters from them to their brothers in Damascus, and went there to bring these people as prisoners to Jerusalem to be punished.
Acts 26:9 "I too was convinced that I ought to do all that was possible to oppose the name of Jesus of Nazareth.
Acts 28:21 They replied, "We have not received any letters from Judea concerning you, and none of the brothers who have come from there has reported or said anything bad about you.
Ephesians 4:18 They are darkened in their understanding and separated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardening of their hearts.

Acted Case Conscious Ignorance Leaders Rulers Wot


And now, brethren, I wot that through ignorance ye did it, as did also your rulers.

wot. 7:40 Ge 21:26 39:8 44:15 Ex 32:1 Nu 22:6 Ro 11:2 Php 1:22

through. 13:27 Nu 15:24-31 Lu 23:34 Joh 7:26,27,52 16:3 1Co 2:8 2Co 3:14 1Ti 1:13

Acts Chapter 3 Verse 17

Alphabetical: acted also And as brethren brothers did I ignorance in just know leaders Now rulers that you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Apostles: Acts 3:17 Now brothers I know that you did (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Acts 3:17 Bible Software
Acts 3:17 Biblia Paralela
Acts 3:17 Chinese Bible
Acts 3:17 French Bible
Acts 3:17 German Bible
Acts 3:17 Danish Bible
Acts 3:17 Swedish Bible
Acts 3:17 Norwegian Bible
Acts 3:17 Multilingual Bible

Online Bible