New International Version (©1984) Some time ago Theudas appeared, claiming to be somebody, and about four hundred men rallied to him. He was killed, all his followers were dispersed, and it all came to nothing.New Living Translation (©2007) Some time ago there was that fellow Theudas, who pretended to be someone great. About 400 others joined him, but he was killed, and all his followers went their various ways. The whole movement came to nothing. English Standard Version (©2001) For before these days Theudas rose up, claiming to be somebody, and a number of men, about four hundred, joined him. He was killed, and all who followed him were dispersed and came to nothing. New American Standard Bible (©1995) "For some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and a group of about four hundred men joined up with him. But he was killed, and all who followed him were dispersed and came to nothing. King James Bible (Cambridge Ed.) For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and brought to nought. International Standard Version (©2008) For in the recent past Theudas appeared, claiming that he was important, and about 400 men joined him. He was killed, and all his followers were dispersed and disappeared. Aramaic Bible in Plain English (©2010) “Before this time Theuda arose and said that he was something great and about four hundred men went after him; he was killed and those who were going after him were scattered and they became as nothing.” GOD'S WORD® Translation (©1995) Some time ago Theudas appeared. He claimed that he was important, and about four hundred men joined him. He was killed, and all his followers were scattered. The whole movement was a failure. King James 2000 Bible (©2003) For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and came to nothing. American King James Version For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and brought to nothing. American Standard Version For before these days rose up Theudas, giving himself out to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were dispersed, and came to nought. Douay-Rheims Bible For before these days rose up Theodas, affirming himself to be somebody, to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all that believed him were scattered, and brought to nothing. Darby Bible Translation for before these days Theudas rose up, alleging himself to be somebody, to whom a number of men, about four hundred, were joined; who was slain, and all, as many as obeyed him, were dispersed and came to nothing. English Revised Version For before these days rose up Theudas, giving himself out to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were dispersed, and came to nought. Webster's Bible Translation For before these days rose Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and brought to naught. Weymouth New Testament Years ago Theudas appeared, professing to be a person of importance, and a body of men, some four hundred in number, joined him. He was killed, and all his followers were dispersed and annihilated. World English Bible For before these days Theudas rose up, making himself out to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were dispersed, and came to nothing. Young's Literal Translation for before these days rose up Theudas, saying, that himself was some one, to whom a number of men did join themselves, as it were four hundred, who was slain, and all, as many as were obeying him, were scattered, and came to nought. |
| Barnes' Notes on the Bible For before those days - The "advice" of Gamaliel was to permit these men to go on. The "arguments" by which he enforced his advice were: (1) That there were cases or precedents in point Acts 5:36-37; and, (2) That if it should turn out to be truly of God, it would be a solemn affair to be involved in the consequences of opposing him. How long before "these days" this transaction occurred, cannot now be determined, as it is not certain to what case Gamaliel refers. Rose up - That is, commenced or excited an insurrection. Theudas - This was a name quite common among the Jews. Of this man nothing more is known than is here recorded. Josephus (Antiq., book 20, chapter 5) mentions one "Theudas," in the time of "Fadus," the procurator of Judea, in the reign of the Emperor Claudius (45 or 46 a.d.), who persuaded a great part of the people to take their effects with them and follow him to the river Jordan. He told them he was a prophet, and that he would divide the river and lead them over. Fadus, however, came suddenly upon them, and slew many of them. Theudas was taken alive and conveyed to Jerusalem, and there beheaded. But this occurred at least ten or fifteen years after this discourse of Gamaliel. Many efforts have been made to reconcile Luke and Josephus, on the supposition that they refer to the same man. Lightfoot supposed that Josephus had made an error in chronology. But there is no reason to suppose that there is reference to the same event; and the fact that Josephus has not recorded the insurrection referred to by Gamaliel does not militate at all against the account in the Acts . For: (1) Luke, for anything that appears to the contrary, is quite as credible an historian as Josephus. (2) the name "Theudas" was a common name among the Jews; and there is no improbability that there were "two" leaders of an insurrection of this name. If it "is" improbable, the improbability would affect Josephus' credit as much as that of Luke. (3) it is altogether improbable that "Gamaliel" should refer to a case which was not well authenticated, and that Luke should record a speech of this kind unless it was delivered, when it would be so easy to detect the error. (4) Josephus has recorded many instances of insurrection and revolt. He has represented the country as in an unsettled state, and by no means professes to give an account of "all" that occurred. Thus, he says (Antiq., xvii. 10, section 4) that there were "at this time ten thousand other disorders in Judea"; and (section 8) that "Judea was full of robberies." When this "Theudas" lived cannot be ascertained; but as Gamaliel mentions him before Judas of Galilee, it is probable that he lived not far from the time that our Saviour was born; at a time when many false prophets appeared, claiming to be the Messiah. Boasting himself to be somebody - Claiming to be an eminent prophet probably, or the Messiah. Obeyed him - The word used here is the one commonly used to denote "belief." As many as believed on him, or gave credit to his pretensions. Clarke's Commentary on the BibleRose up Theudas - Josephus, Ant. lib. xx. cap. 4, sect. 1, mentions one named Theudas who was the author of an insurrection; about whom there has been much controversy whether he were the person spoken of here by Gamaliel. Every circumstance, as related by Josephus agrees well enough with what is referred to here, except the chronology; for the Theudas mentioned by Josephus made his insurrection when Fadus was governor of Judea; which was at least ten years after the time in which the apostles were brought before this council. Much labor has been thrown away in unsuccessful attempts to reconcile the historian and the evangelist, when it is very probable they speak of different transactions. Bp. Pearce thinks "the whole difficulty will disappear if we follow the opinion of Abp. Usher, who imagined that Luke's Theudas was the same with that Judas of whom Josephus gives this account, Ant. lib. xvii. cap. 12, sect. 5; and War, lib. ii. cap. 4, sect. 1: 'that a little after the death of Herod the Great, he raised an insurrection in Galilee, and aimed at getting the sovereignty of Judea,' and that he was defeated and put to death, as is implied in sect. 10, of the same chapter. That Theudas and Judas might be names for the same person, Bp. Pearce thinks probable from the consideration, that the same apostle who is called Judas in John 14:22, and Luke 6:16, and called Jude in Jde 1:1, is, in Mark 3:18, called Thaddeus; and, in Matthew 10:3, is also called Lebbeus. This apostle having the names Judas and Thaddeus and Lebbeus given to him, two of these must have been the same; because no Jew had more than two names, unless when a patronymic name was given to him, as when Joseph surnamed Justus was called Barsabas, i.e. the son of Saba. It is no unreasonable thing to suppose that Thaddeus and Theudas are the same name; and that therefore the person called Theudas in Luke is probably the same whom Josephus, in the places above quoted, calls Judas." Dr. Lightfoot thinks that "Josephus has made a slip in his chronology;" and rather concludes that the Theudas mentioned in the Ant. lib. xx. cap. 4, sect. 1, is the person referred to in the text. I confess the matter does not appear to me of so much consequence; it is mentioned by Gamaliel in a careless way, and St. Luke, as we have already seen, scrupulously gives the words of every speaker. The story was no doubt well known, and there were no doubts formed on it by the Jewish Council. We see plainly the end for which it was produced; and we see that it answered this end most amply; and certainly we have no farther concern with Gamaliel or his story. Boasting himself to be somebody - Λεγων ειναι τινα ἑαυτον, Saying that he was a great personage, i.e., according to the supposition of Bp. Pearce, setting himself up to be king of the Jews: see the preceding note. After ἑαυτον, himself, μεγαν, great one, is added by several very respectable MSS. and versions. Gill's Exposition of the Entire BibleFor before these days rose up Theudas,..... There is one of this name Josephus (d) speaks of, who set up for a prophet, and drew a large number of people after him; pretending, that if they would follow him to the river Jordan, and take their goods along with them, he would but give the word, and the waters would divide and leave them passage to go over dryfoot; but Cuspius Fadus, who then had the administration of Judea, sent out some troops of horse, before they were aware, and killed many of them, and took divers others, and brought them in triumph to Jerusalem, with the head of Theudas. This account agrees with this instance of Gamaliel, only differs in chronology; since, according to Gamaliel's account, this case of Theudas was some time ago, and must have been before now, or he could not have mentioned it; whereas the story Josephus relates, as being in the times of Cuspius Fadus, was several years after this. Some think Josephus is mistaken in his chronology, and then all is right. Others, that another Theudas is intended; who, as Origen says (e), was before the birth of Christ, since he was before Judas of Galilee, who rose up in the days of the taxing, at which time Christ was born: and the phrase, before these days, seems to design a good while ago. This name was in use among the Jews, and is either the same with "Thuda", or "Thoda", so the Syriac version reads; one of the disciples of Christ was so called by the Jews (f), whose name was Thaddeus: or with "Thudus"; one of this name, said (g) to be a man of Rome, is frequently mentioned in the Talmud; and another also that was a physician (h); but both different from this "Theodas". The Vulgate Latin and Arabic versions read, Theodas; and some take it to be a contraction of Theodotus, Theodorus, or Theodosius. Just as Theucharis is put for Theocharis, and Theudosia for Theodosia: but it seems rather to be an Hebrew name; and so Jerom (i) took it to be, who renders it "praise": but who the man was is not certain; however, he rose up, as Gamaliel says, and made an insurrection, boasting himself to be some body, or "some great one", as the Alexandrian copy, and three of Beza's copies read, and two of Stephens's, and the Complutensian cdition; and as read also the Syriac and Arabic versions; just as Simon Magus did afterwards, Acts 8:9 and so Josephus's Theudas gave out, that he was a prophet, and promised great things to the people, as to divide the waters of Jordan for them, by a word speaking and lead them through it as on dry land: to whom a number of men, about four hundred, joined themselves; who believing what he said, put themselves under his command, and set him at the head of them: who was slain: so Josephus's Theudas had his head cut off by the troops of Cuspius Fadus, the Roman governor: and as many as obeyed him were scattered and brought to nought; some killed, and others taken; and so the faction was quelled, and came to nothing. This instance Gamaliel produces, to show that impostors and seditious persons, such as the apostles were thought to be, seldom succeeded, but generally failed in their attempts, and were blasted; and with the same view he mentions the following one. (d) Antiqu. l. 20. c. 4. sect. 1. Vid. Euseb. Eccl. Hist. l. 2. c. 11. (e) Contr. Cels. l. 1. p. 44. (f) T. Bab. Sanhedrin, fol. 43. 1.((g) T. Bab. Beracot, fol. 19. 1. & Pesachim, fol. 53. 1, 2. & Betza, fol. 23. 1. & T. Hieros. Pesachim. fol. 34. 1. & Yom Tob. fol. 61. 3. & Juchasin, fol. 105. 2.((h) T. Bab. Nazir, fol. 52. 1. & Sanhedrin, fol 33. 1. & 93. 1. & Beracot, fol. 28. 2.((i) De Nominibus Hebraicis, fol. 106. D. Vincent's Word StudiesJoined themselves (προσεκολλήθη) The best texts read προσεκλίθη, were inclined; i.e., leaned to, or took sides with. Geneva Study Bible{14} For before these days rose up Theudas, {m} boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and brought to nought. (14) In matters of religion we must take good heed that we attempt nothing under a pretence of zeal to which we have not been called. (m) To be of same fame. People's New Testament 5:36 Theudas. Some leader, only mentioned here, probably raising a commotion in the disturbances that followed the death of Herod the Great. Wesley's Notes 5:36 Before these days - He prudently mentions the facts first, and then makes the inference. King James Translators' Notesobeyed: or, believed Matthew Henry's Concise Commentary5:34-42 The Lord still has all hearts in his hands, and sometimes directs the prudence of the worldly wise, so as to restrain the persecutors. Common sense tells us to be cautious, while experience and observation show that the success of frauds in matters of religion has been very short. Reproach for Christ is true preferment, as it makes us conformable to his pattern, and serviceable to his interest. They rejoiced in it. If we suffer ill for doing well, provided we suffer it well, and as we should, we ought to rejoice in that grace which enabled us so to do. The apostles did not preach themselves, but Christ. This was the preaching that most offended the priests. But it ought to be the constant business of gospel ministers to preach Christ: Christ, and him crucified; Christ, and him glorified; nothing beside this, but what has reference to it. And whatever is our station or rank in life, we should seek to make Him known, and to glorify his name. |