Acts 7:16
<< Acts 7:16 >>
New International Version (©1984)
Their bodies were brought back to Shechem and placed in the tomb that Abraham had bought from the sons of Hamor at Shechem for a certain sum of money.

New Living Translation (©2007)
Their bodies were taken to Shechem and buried in the tomb Abraham had bought for a certain price from Hamor's sons in Shechem.

English Standard Version (©2001)
and they were carried back to Shechem and laid in the tomb that Abraham had bought for a sum of silver from the sons of Hamor in Shechem.

New American Standard Bible (©1995)
"From there they were removed to Shechem and laid in the tomb which Abraham had purchased for a sum of money from the sons of Hamor in Shechem.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And were carried over into Sychem, and laid in the sepulchre that Abraham bought for a sum of money of the sons of Emmor the father of Sychem.

International Standard Version (©2008)
They were brought back to Shechem and laid in the tomb that Abraham had bought at a high price from Hamor's descendants in Shechem.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And he was moved to Shechem and was placed in a tomb, which Abraham had bought with silver from the sons of Hamor.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They were taken to Shechem for burial in the tomb that Abraham purchased in Shechem from Hamor's sons.

King James 2000 Bible (©2003)
And were carried over into Shechem, and laid in the sepulcher that Abraham bought for a sum of money of the sons of Hamor the father of Shechem.

American King James Version
And were carried over into Sychem, and laid in the sepulcher that Abraham bought for a sum of money of the sons of Emmor the father of Sychem.

American Standard Version
and they were carried over unto Shechem, and laid in the tomb that Abraham bought for a price in silver of the sons of Hamor in Shechem.

Douay-Rheims Bible
And they were translated into Sichem, and were laid in the sepulchre, that Abraham bought for a sum of money of the sons of Hemor, the son of Sichem.

Darby Bible Translation
and were carried over to Sychem and placed in the sepulchre which Abraham bought for a sum of money of the sons of Emmor the father of Sychem.

English Revised Version
and they were carried over unto Shechem, and laid in the tomb that Abraham bought for a price in silver of the sons of Hamor in Shechem.

Webster's Bible Translation
And were carried over into Sychem, and laid in the sepulcher that Abraham bought for a sum of money of the sons of Emmor the father of Sychem.

Weymouth New Testament
and they were taken to Shechem and were laid in the tomb which Abraham had bought from the sons of Hamor at Shechem for a sum of money paid in silver.

World English Bible
and they were brought back to Shechem, and laid in the tomb that Abraham bought for a price in silver from the children of Hamor of Shechem.

Young's Literal Translation
and they were carried over into Sychem, and were laid in the tomb that Abraham bought for a price in money from the sons of Emmor, of Sychem.

Clarke's Commentary on the Bible

And were carried over to Sychem - "It is said, Genesis 50:13, that Jacob was buried in the cave of the field of Machpelah before Mamre. And in Joshua 24:32, and Exodus 13:19, it is said that the bones of Joseph were carried out of Egypt by the Israelites, and buried in Shechem, which Jacob bought from the sons of Hamor the father of Shechem. As for the eleven brethren of Joseph, we are told by Josephus, Ant. lib. ii. cap. 8. sect. 2, that they were buried in Hebron, where their father had been buried. But, since the books of the Old Testament say nothing about this, the authority of Stephen (or of Luke here) for their being buried in Sychem is at least as good as that of Josephus for their being buried in Hebron." - Bp. Pearce.

We have the uniform consent of the Jewish writers that all the patriarchs were brought out of Egypt, and buried in Canaan, but none, except Stephen, mentions their being buried in Sychem. As Sychem belonged to the Samaritans, probably the Jews thought it too great an honor for that people to possess the bones of the patriarchs; and therefore have carefully avoided making any mention of it. This is Dr. Lightfoot's conjecture; and it is as probable as any other.

That Abraham bought for a sum of money - Two accounts seem here to be confounded:

1. The purchase made by Abraham of the cave and field of Ephron, which was in the field of Machpelah: this purchase was made from the children of Heth, Genesis 23:3, Genesis 23:10, Genesis 23:17.

2. The purchase made by Jacob, from the sons of Hamor or Emmor, of a sepulchre in which the bones of Joseph were laid: this was in Sychem or Shechem, Genesis 33:19; Joshua 24:32.

The word Abraham, therefore, in this place, is certainly a mistake; and the word Jacob, which some have supplied, is doubtless more proper. Bp. Pearce supposes that Luke originally wrote, ὁ ωνησατο τιμης αργυριου, which he bought for a sum of money: i.e. which Jacob bought, who is the last person, of the singular number, spoken of in the preceding verse. Those who saw that the word ωνησατο, bought, had no nominative case joined to it, and did not know where to find the proper one, seem to have inserted Αβρααμ, Abraham, in the text, for that purpose, without sufficiently attending to the different circumstances of his purchase from that of Jacob's.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And were carried over into Sichem,.... The Syriac version reads in the singular number, "and he was translated into Sichem, and laid", &c. as if this was said of Jacob only, whereas he is not spoken of at all, only the fathers, the twelve patriarchs; for Jacob, though he was carried out of Egypt, he was not buried in Sichem, but in the cave of Machpelah, Genesis 50:13. But Joseph and the rest of the patriarchs, who died in Egypt, when the children of Israel came out from thence, they brought their bones along with them, and buried them in Sichem: of the burial of Joseph there, there is no doubt, since it is expressly affirmed in Joshua 24:32 and that the rest of the patriarchs were buried there, and not in Hebron, as Josephus asserts (x), may be concluded from hence; because in the cave of Machpelah at Hebron, there are never mentioned more in Jewish writers (y), than these four couple; Adam and Eve, Abraham and Sarah, Isaac and Rebekah, Jacob and Leah; from whence, they say, Hebron was called Kirjath Arba, the city of four; as also, because it is the general consent of the Jews; and if they had not agreed in it, or said nothing about it, the thing is natural to suppose, that the children of Israel brought the bones of all the patriarchs out of Egypt, along with Joseph's (z); and since they buried the bones of Joseph in Sichem, it is most reasonable to believe, that the rest were buried there likewise; though it must be owned, that there is an entire silence about them, even when the sepulchre of Joseph is taken notice of: so R. Benjamin speaking of the Samaritans says (a),

"among them is the sepulchre of Joseph the righteous, the son of Jacob our father, on whom be peace, as it is said, Joshua 24:32.''

And says another of their writers (b),

"from Sichem about a sabbath day's journey, in a village, called Belata, there Joseph the just was buried;''

but of the rest, no mention is made:

and laid in the sepulchre that Abraham bought for a sum of money of the sons of Emmor, the father of Sichem; the last clause, the father "of Sichem", is left out in the Syriac version; and the Alexandrian copy reads it, "in Sichem"; as if it was the name of a place, and not of a man: the Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions read, "the son of Sichem"; whereas it is certain, that Sichem was the son of Emmor, or Hamor, Genesis 33:19 unless it can be thought there were two Sichems, one that was the father of Emmor, and another that was his son: but the great difficulty is, how the sepulchre in which the fathers were laid at Sichem, can be said to be bought by Abraham of the sons of Emmor, when what Abraham bought was the field and cave of Machpelah; and that not of the sons of Emmor, but of the sons of Heth, and of Ephron, the son of Zohar the Hitrite, Genesis 23:16. Whereas the parcel of ground in Sichem, bought of the sons of Emmor, the father of Sichem, was bought by Jacob, Genesis 33:19. Various things are suggested, to reconcile this; some think the word Abraham is an interpolation, and that it should be read, which he (Jacob) bought; but to support this, no copy can be produced: others observe, that it may be read, which he bought for Abraham; that is, which Jacob bought for Abraham and his seed, as a pledge of the inheritance of the whole land, promised unto him; others think that by Abraham is meant a son of Abraham, that is, Jacob; as children are sometimes called by their father's name; as the Messiah is called David, and the like; but what best seems to remove the difficulty is, that the words refer to both places and purchases; to the field of Machpelah bought by Abraham, and to the parcel of field is Sichem bought by Jacob, of the sons of Emmor; for the words with the repetition of the phrase, "in the sepulchre", may be read thus; "and were laid in the sepulchre, that Abraham bought for a sum of money", and in the sepulchre (bought by Jacob) "of the sons of Emmor", the father of Sichem; or the words may be rendered thus, "they were carried over into Sichem, and laid in the sepulchre which Abraham bought for a sum of money, besides" that "of the sons of Emmor", the father "of Sichem"; namely, which Jacob bought, and in which Joseph was laid, Genesis 33:19. And this agrees with Stephen's account and design, in the preceding verse; he observes, that Jacob died in Egypt, and all the twelve patriarchs; and here he tells us how they were disposed of, and where they were buried, both Jacob and his sons; they were removed from Egypt, and brought into the land of Canaan; Jacob, he was laid in the cave of Machpelah, in the sepulchre Abraham bought of the children of Heth; and Joseph and his brethren, they were laid in the sepulchre at Sichem, which Jacob bought of the sons of Emmor: upon the whole, the charge of several errors brought by the (c) Jew against Stephen appears to be groundless; the sum this sepulchre was bought for was an hundred pieces of money, Genesis 33:19.

(x) Antiqu. l. 2. c. 8. sect. 2.((y) T. Bab. Sota, fol. 13. 1. Cippi Heb. p. 4. R. Benjamin. Itinerar. p. 48, 49. (z) T. Bab. Sota, fol. 13. Bava Kama, fol. 92. 1. Maccot fol. 11. 1. & Gloss. in ib. Bereshit, fol. 89. 1. Sepher Jasher apud Gaulmin. not. in Vita Mosis, l. 2. c. 2. p. 287. (a) ltinerar. p. 39. (b) Cippi Heb. p. 34. (c) R. Isaac Chizzuk Emuna, par. 2. c. 63. p. 450, 451.


Geneva Study Bible

And were {h} carried over into Sychem, and laid in the sepulchre that Abraham bought for a sum of money of the sons of Emmor the father of Sychem.

(h) The patriarchs who were the sons of Jacob, though only Joseph is mentioned; Jos 24:32.


People's New Testament

7:16 And were carried over into Sychem. Jacob was buried at Hebron in the cave of Machpelah (Ge 50:13), but the fathers were buried in Sychem. We are told that Joseph was buried there, and Jewish tradition always affirmed that his brethren were buried there also (Jos 24:32). Jerome, in the fourth century, said that their tombs were still to be seen. He lived in Palestine.

That Abraham bought for a sum of money of the sons of Emmor. For an account of this purchase, see Ge 33:19 Jos 24:32. The difficulty arises that it was Jacob that made the purchase instead of Abraham. Some have supposed that Stephen, in the hurry of a rapid speech under exciting circumstances, by an oversight used the name of Abraham for Jacob; others have thought that Abraham did make the purchase first and that it was repeated by Jacob. Neither of these views is probable. Had Stephen made a lapsus, it would have been corrected by Luke, who wrote under Paul's supervision (see Introduction), so as to give Stephen's meaning. It is far more probable that some copyist, by oversight, first wrote Abraham for Jacob, and that the MSS that have come down to us were made from that copy. There can hardly be a doubt that a man so learned in the Scriptures as Stephen, and making an inspired defense, said Jacob.


Wesley's Notes

7:16 And were carried over to Shechem - It seems that St. Stephen, rapidly running over so many circumstances of history, has not leisure (nor was it needful where they were so well known) to recite them all distinctly. Therefore he here contracts into one, two different sepulchres, places, and purchases, so as in the former history, to name the buyer, omitting the seller, in the latter, to name the seller, omitting the buyer. Abraham bought a burying place of the children of Heth, Gen. xxiii. Gen 23:1 - 20 There Jacob was buried. Jacob bought a field of the children of Hamor. There Joseph was buried. You see here, how St. Stephen contracts these two purchases into one. This concise manner of speaking, strange as it seems to us, was common among the Hebrews; particularly, when in a case notoriously known, the speaker mentioned but part of the story, and left the rest, which would have interrupted the current of his discourse, to be supplied in the mind of the hearer. And laid in the sepulchre that Abraham bought - The first land which these strangers bought was for a sepulchre. They sought for a country in heaven. Perhaps the whole sentence might be rendered thus: So Jacob went down into Egypt and died, he and our fathers, and were carried over to Shechem, and laid by the sons (that is, decendants) of Hamor, the father of Shechem, in the sepulchre that Abraham bought for a sum of money.


Scofield Reference Notes

Margin sepulchre

See Scofield Note: "Gen 23:4".


Matthew Henry's Concise Commentary

7:1-16 Stephen was charged as a blasphemer of God, and an apostate from the church; therefore he shows that he is a son of Abraham, and values himself on it. The slow steps by which the promise made to Abraham advanced toward performance, plainly show that it had a spiritual meaning, and that the land intended was the heavenly. God owned Joseph in his troubles, and was with him by the power of his Spirit, both on his own mind by giving him comfort, and on those he was concerned with, by giving him favour in their eyes. Stephen reminds the Jews of their mean beginning as a check to priding themselves in the glories of that nation. Likewise of the wickedness of the patriarchs of their tribes, in envying their brother Joseph; and the same spirit was still working in them toward Christ and his ministers. The faith of the patriarchs, in desiring to be buried in the land of Canaan, plainly showed they had regard to the heavenly country. It is well to recur to the first rise of usages, or sentiments, which have been perverted. Would we know the nature and effects of justifying faith, we should study the character of the father of the faithful. His calling shows the power and freeness of Divine grace, and the nature of conversion. Here also we see that outward forms and distinctions are as nothing, compared with separation from the world, and devotedness to God.


Genesis 23:4 "I am an alien and a stranger among you. Sell me some property for a burial site here so I can bury my dead."
Genesis 23:16 Abraham agreed to Ephron's terms and weighed out for him the price he had named in the hearing of the Hittites: four hundred shekels of silver, according to the weight current among the merchants.
Genesis 33:19 For a hundred pieces of silver, he bought from the sons of Hamor, the father of Shechem, the plot of ground where he pitched his tent.
Genesis 47:30 but when I rest with my fathers, carry me out of Egypt and bury me where they are buried." "I will do as you say," he said.
Genesis 50:13 They carried him to the land of Canaan and buried him in the cave in the field of Machpelah, near Mamre, which Abraham had bought as a burial place from Ephron the Hittite, along with the field.
Exodus 13:19 Moses took the bones of Joseph with him because Joseph had made the sons of Israel swear an oath. He had said, "God will surely come to your aid, and then you must carry my bones up with you from this place."
Joshua 24:32 And Joseph's bones, which the Israelites had brought up from Egypt, were buried at Shechem in the tract of land that Jacob bought for a hundred pieces of silver from the sons of Hamor, the father of Shechem. This became the inheritance of Joseph's descendants.

Abraham Bought Carried Children Hamor Laid Money Paid Placed Price Purchased Removed Rest Sepulcher Sepulchre Shechem Silver Sum Tomb


And were carried over into Sychem, and laid in the sepulchre that Abraham bought for a sum of money of the sons of Emmor the father of Sychem.

were. Of the two burying-places of the patriarchs, one was at Hebron, the cave and field which Abraham purchased of Ephron the Hittite, (Ge. 23:16, etc.); the other in Sychem, which Jacob (not Abraham) bought of the sons of Emmor, (Ge. 33:19.) To remove this glaring discrepancy, Markland interprets [para,] from, as it frequently signifies with a genitive, and renders, 'And were carried over to Sychem; and afterwards from among the descendants of Emmor, the father, or son, of Sychem, they were laid in the sepulchre which Abraham bought for a sum of money.' This agrees with the account which Josephus gives of the patriarchs; that they were carried out of Egypt, first to Sychem, and then to Hebron, where they were buried.

Ex 13:19 Jos 24:32

the sepulchre. Ge 33:9-20 35:19 49:29-32

Emmor. Ge 34:2 *etc:

Hamor, Shechem.

Acts Chapter 7 Verse 16

Alphabetical: a Abraham and at back bodies bought brought certain for from had Hamor in laid money of placed purchased removed Shechem sons sum that the Their there they to tomb were which

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Apostles: Acts 7:16 And they were brought back to Shechem (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Acts 7:16 Bible Software
Acts 7:16 Biblia Paralela
Acts 7:16 Chinese Bible
Acts 7:16 French Bible
Acts 7:16 German Bible
Acts 7:16 Danish Bible
Acts 7:16 Swedish Bible
Acts 7:16 Norwegian Bible
Acts 7:16 Multilingual Bible

Online Bible