Deuteronomy 13:7
<< Deuteronomy 13:7 >>
New International Version (©1984)
gods of the peoples around you, whether near or far, from one end of the land to the other),

New Living Translation (©2007)
They might suggest that you worship the gods of peoples who live nearby or who come from the ends of the earth.

English Standard Version (©2001)
some of the gods of the peoples who are around you, whether near you or far off from you, from the one end of the earth to the other,

New American Standard Bible (©1995)
of the gods of the peoples who are around you, near you or far from you, from one end of the earth to the other end),

King James Bible (Cambridge Ed.)
Namely, of the gods of the people which are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They may be the gods of the people around you, who live near or far, from one end of the land to the other.)

King James 2000 Bible (©2003)
Namely, of the gods of the people who are round about you, near unto you, or far off from you, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;

American King James Version
Namely, of the gods of the people which are round about you, near to you, or far off from you, from the one end of the earth even to the other end of the earth;

American Standard Version
of the gods of the peoples that are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;

Douay-Rheims Bible
Of all the nations round about, that are near or afar off, from one end of the earth to the other,

Darby Bible Translation
of the gods of the peoples which are round about you, near unto thee, or far from thee, from one end of the earth even unto the other end of the earth),

English Revised Version
of the gods of the peoples which are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;

Webster's Bible Translation
Namely, of the gods of the people who are around you, nigh to thee, or far off from thee, from one end of the earth even to the other end of the earth;

World English Bible
of the gods of the peoples who are around you, near to you, or far off from you, from the one end of the earth even to the other end of the earth;

Young's Literal Translation
of the gods of the peoples who are round about you, who are near unto thee, or who are far off from thee, from the end of the earth even unto the end of the earth) --

Gill's Exposition of the Entire Bible

Namely, of the gods of the people which are round about you,.... As of the Edomites, Moabites, Ammonites, and Phoenicians:

nigh unto thee; as the above were, being on the borders of their land: the Targum of Jonathan interprets this of the idols of the seven nations, that is, of the land of Canaan: or

far off from thee; as the Babylonians, Persians, and others:

from the one end of the earth even unto the other end of the earth; which includes all the idols in the world, worshipped by whatsoever nation, and which were forbidden; and which shows the universality of idolatry in those times, and that that is an insufficient argument in its favour. Jarchi interprets this of the sun and moon, and the host of heaven, who go from one end of the world to the other; and this seems to have been the first and most common idolatry of the Gentile world, and which were worshipped in the several deities they set up.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The second case was when the temptation to idolatry proceeded from the nearest blood-relations and friends. The clause, "son of thy mother," is not intended to describe the brother as a step-brother, but simply to bring out the closeness of the fraternal relation; like the description of the wife as the wife of thy bosom, who lies in thy bosom, rests upon thy breast (as in Deuteronomy 28:54; Micah 7:5), and of the friend as "thy friend which is as thine own soul," i.e., whom thou lovest as much as thy life (cf. 1 Samuel 18:1, 1 Samuel 18:3). בּסּתר belongs to יסית: if the temptation occurred in secret, and therefore the fact might be hidden from others. The power of love and relationship, which flesh and blood find it hard to resist, is placed here in contrast with the supposed higher or divine authority of the seducers. As the persuasion was already very seductive, from the fact that it proceeded from the nearest blood-relations and most intimate friends, and was offered in secret, it might become still more so from the fact that it recommended the worship of a deity that had nothing in common with the forbidden idols of Canaan, and the worship of which, therefore, might appear of less consequence, or commend itself by the charm of peculiarity and novelty. To prevent this deceptive influence of sin, it is expressly added in Deuteronomy 13:8 (7), "of the gods nigh unto thee or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth," i.e., whatever gods there might be upon the whole circuit of the earth.


Geneva Study Bible

Namely, of the gods of the people which are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;


Matthew Henry's Concise Commentary

13:6-11 It is the policy of Satan to try to lead us to evil by those whom we love, whom we least suspect of any ill design, and whom we are desirous to please, and apt to conform to. The enticement here is supposed to come from a brother or child, who are near by nature; from a wife or friend, who are near by choice, and are to us as our souls. But it is our duty to prefer God and religion, before the nearest and dearest friends we have in the world. We must not, to please our friends, break God's law. Thou shalt not consent to him, nor go with him, not for company, or curiosity, not to gain his affections. It is a general rule, If sinners entice thee, consent thou not, Pr 1:10. And we must not hinder the course of God's justice.


Deuteronomy 13:6 If your very own brother, or your son or daughter, or the wife you love, or your closest friend secretly entices you, saying, "Let us go and worship other gods" (gods that neither you nor your fathers have known,
Deuteronomy 13:8 do not yield to him or listen to him. Show him no pity. Do not spare him or shield him.

Earth End Namely Nigh Peoples Round Whether


Namely, of the gods of the people which are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;

Deuteronomy Chapter 13 Verse 7

Alphabetical: are around earth end end far from gods land near of one or other other peoples the to whether who you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Deuteronomy 13:7 Of the gods of the peoples who (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Deuteronomy 13:7 Bible Software
Deuteronomy 13:7 Biblia Paralela
Deuteronomy 13:7 Chinese Bible
Deuteronomy 13:7 French Bible
Deuteronomy 13:7 German Bible
Deuteronomy 13:7 Danish Bible
Deuteronomy 13:7 Swedish Bible
Deuteronomy 13:7 Norwegian Bible
Deuteronomy 13:7 Multilingual Bible

Online Bible