Deuteronomy 15:19
<< Deuteronomy 15:19 >>
New International Version (©1984)
Set apart for the LORD your God every firstborn male of your herds and flocks. Do not put the firstborn of your oxen to work, and do not shear the firstborn of your sheep.

New Living Translation (©2007)
"You must set aside for the LORD your God all the firstborn males from your flocks and herds. Do not use the firstborn of your herds to work your fields, and do not shear the firstborn of your flocks.

English Standard Version (©2001)
“All the firstborn males that are born of your herd and flock you shall dedicate to the LORD your God. You shall do no work with the firstborn of your herd, nor shear the firstborn of your flock.

New American Standard Bible (©1995)
"You shall consecrate to the LORD your God all the firstborn males that are born of your herd and of your flock; you shall not work with the firstborn of your herd, nor shear the firstborn of your flock.

King James Bible (Cambridge Ed.)
All the firstling males that come of thy herd and of thy flock thou shalt sanctify unto the LORD thy God: thou shalt do no work with the firstling of thy bullock, nor shear the firstling of thy sheep.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You must dedicate every firstborn male from your herds and flocks to the LORD your God. Never use a firstborn ox for work, and never shear a firstborn sheep.

King James 2000 Bible (©2003)
All the firstborn males that come of your herd and of your flock you shall sanctify unto the LORD your God: you shall do no work with the firstborn of your bullock, nor shear the firstborn of your sheep.

American King James Version
All the firstling males that come of your herd and of your flock you shall sanctify to the LORD your God: you shall do no work with the firstling of your bullock, nor shear the firstling of your sheep.

American Standard Version
All the firstling males that are born of thy herd and of thy flock thou shalt sanctify unto Jehovah thy God: thou shalt do no work with the firstling of thy herd, nor shear the firstling of thy flock.

Douay-Rheims Bible
Of the firstlings, that come of thy herds and thy sheep, thou shalt sanctify to the Lord thy God whatsoever is of the male sex. Thou shalt not work with the firstling of a bullock, and thou shalt not shear the firstlings of thy sheep.

Darby Bible Translation
Every firstling that is born among thy kine and among thy sheep that is a male, thou shalt hallow to Jehovah thy God: thou shalt do no work with the firstling of thy kine, nor shear the firstling of thy sheep.

English Revised Version
All the firstling males that are born of thy herd and of thy flock thou shalt sanctify unto the LORD thy God: thou shalt do no work with the firstling of thine ox, nor shear the firstling of thy flock.

Webster's Bible Translation
All the firstling males that come of thy herd and of thy flock thou shalt sanctify to the LORD thy God: thou shalt do no work with the firstling of thy bullock, nor shear the firstling of thy sheep.

World English Bible
All the firstborn males that are born of your herd and of your flock you shall sanctify to Yahweh your God: you shall do no work with the firstborn of your herd, nor shear the firstborn of your flock.

Young's Literal Translation
'Every firstling that is born in thy herd and in thy flock -- the male thou dost sanctify to Jehovah thy God; thou dost not work with the firstling of thine ox, nor shear the firstling of thy flock;

Barnes' Notes on the Bible

Compare Exodus 13:11 ff. The directions of the preceding legislation (see Numbers 18:15 ff) are here assumed, with the injunction added, that the animals thus set apart to God Deuteronomy 15:19 were not to be used by their owners for their earthly purposes. It is further allowed that firstborn animals which had a blemish should be regarded as exceptions, and instead of being given to God might be used as food Deuteronomy 15:21-22. The application of the firstborn of cattle is here directed as in Deuteronomy 12:6, Deuteronomy 12:17; Deuteronomy 14:23 : they are to be consumed in the sacred Feasts at the sanctuary.


Gill's Exposition of the Entire Bible

All the firstling males that come of thy herd, or of thy flock, thou shalt sanctify unto the Lord thy God,.... According to the law in Exodus 13:2. See Gill on Exodus 13:2; See Gill on Exodus 13:12; See Gill on Exodus 13:13,

thou shalt do no work with the firstling of thy bullock: as to plough or tread out the corn with it, which were done with other heifers:

nor shear the firstling of thy sheep; nor was the wool shorn of it to be made use of; one of the Jewish canons runs thus,"if any man weave an hand's breadth of the wool of a firstling into cloth, the cloth is to be burnt (l).''

(l) Misn. Orlah, c. 3. sect. 3.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Application of the first-born of Cattle. - From the laws respecting the poor and slaves, to which the instructions concerning the tithes (Deuteronomy 14:22-29) had given occasion, Moses returns to appropriation of the first-born of the herd and flock to sacrificial meals, which he had already touched upon in Deuteronomy 12:6, Deuteronomy 12:17, and Deuteronomy 14:23, and concludes by an explanation upon this point. The command, which the Lord had given when first they came out of Egypt (Exodus 13:2, Exodus 13:12), that all the first-born of the herd and flock should be sanctified to Him, is repeated here by Moses, with the express injunction that they were not to work with the first-born of cattle (by yoking them to the plough or waggon), and not to shear the first-born of sheep; that is to say, they were not to use the first-born animals which were sanctified to the Lord for their own earthly purposes, but to offer them year by year as sacrifices to the Lord, and consume them in sacrificial meals. To this he adds (Deuteronomy 15:21, Deuteronomy 15:22) that further provision, that first-born animals, which were blind or lame, or had any other bad fault, were not to be offered in sacrifice to the Lord, but, like ordinary animals used for food, could be eaten in all the towns of the land. Although the first part of this law was involved in the general laws as to the kind of animal that could be offered in sacrifice (Leviticus 22:19.), it was by no means unimportant to point out distinctly their applicability to the first-born, and add some instructions with regard to the way in which they were to be applied. (On Deuteronomy 15:22 and Deuteronomy 15:23, see Deuteronomy 12:15 and Deuteronomy 12:16.)


Geneva Study Bible

All the firstling males that come of thy herd and of thy flock thou shalt sanctify unto the LORD thy God: {h} thou shalt do no work with the firstling of thy bullock, nor shear the firstling of thy sheep.

(h) For they are the Lords.


Wesley's Notes

15:19 All the firstling males thou shalt sanctify - Giving them to God on the eighth day. And thou shalt do no work with the female firstlings of the cow, nor shear those of the sheep. Even these must be offered to God as peace - offerings, or used in a religious feast.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

19. All the firstling males of thy herd and of thy flock thou shalt sanctify unto the Lord thy God-[See on [143]Ex 13:2]; see Ex 22:30).

thou shalt do not work with the firstling of thy bullock-that is, the second firstlings (see De 12:17, 18; 14:23).


Matthew Henry's Concise Commentary

15:19-23 Here is a direction what to do with the firstlings. We are not now limited as the Israelites were; we make no difference between a first calf, or lamb, and the rest. Let us then look to the gospel meaning of this law, devoting ourselves and the first of our time and strength to God; and using all our comforts and enjoyments to his praise, and under the direction of his law, as we have them all by his gift.


Exodus 13:2 "Consecrate to me every firstborn male. The first offspring of every womb among the Israelites belongs to me, whether man or animal."
Exodus 13:12 you are to give over to the LORD the first offspring of every womb. All the firstborn males of your livestock belong to the LORD.
Exodus 22:30 Do the same with your cattle and your sheep. Let them stay with their mothers for seven days, but give them to me on the eighth day.
Numbers 18:17 "But you must not redeem the firstborn of an ox, a sheep or a goat; they are holy. Sprinkle their blood on the altar and burn their fat as an offering made by fire, an aroma pleasing to the LORD.
Deuteronomy 15:18 Do not consider it a hardship to set your servant free, because his service to you these six years has been worth twice as much as that of a hired hand. And the LORD your God will bless you in everything you do.

Apart Birth Born Bullock Consecrate Herd Herds Lamb Male Males Ox Oxen Sanctify Shear Sheep Wool Work


All the firstling males that come of thy herd and of thy flock thou shalt sanctify unto the LORD thy God: thou shalt do no work with the firstling of thy bullock, nor shear the firstling of thy sheep.

the firstling Ex 13:2,12 34:19 Le 27:26 Nu 3:13 18:17 Ro 8:29 Heb 12:23

thou shalt do De 12:5-7,17 14:23 16:11,14 Nu 18:15

Deuteronomy Chapter 15 Verse 19

Alphabetical: all and apart are born consecrate Do every firstborn flock flocks for God herd herds LORD male males nor not of oxen put Set shall shear sheep that the to with work You your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Deuteronomy 15:19 All the firstborn males that are born (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Deuteronomy 15:19 Bible Software
Deuteronomy 15:19 Biblia Paralela
Deuteronomy 15:19 Chinese Bible
Deuteronomy 15:19 French Bible
Deuteronomy 15:19 German Bible
Deuteronomy 15:19 Danish Bible
Deuteronomy 15:19 Swedish Bible
Deuteronomy 15:19 Norwegian Bible
Deuteronomy 15:19 Multilingual Bible

Online Bible