Deuteronomy 18:9
<< Deuteronomy 18:9 >>
New International Version (©1984)
When you enter the land the LORD your God is giving you, do not learn to imitate the detestable ways of the nations there.

New Living Translation (©2007)
"When you enter the land the LORD your God is giving you, be very careful not to imitate the detestable customs of the nations living there.

English Standard Version (©2001)
“When you come into the land that the LORD your God is giving you, you shall not learn to follow the abominable practices of those nations.

New American Standard Bible (©1995)
"When you enter the land which the LORD your God gives you, you shall not learn to imitate the detestable things of those nations.

King James Bible (Cambridge Ed.)
When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When you come to the land that the LORD your God is giving you, never learn the disgusting practices of those nations.

King James 2000 Bible (©2003)
When you are come into the land which the LORD your God gives you, you shall not learn to do after the abominations of those nations.

American King James Version
When you are come into the land which the LORD your God gives you, you shall not learn to do after the abominations of those nations.

American Standard Version
When thou art come into the land which Jehovah thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.

Douay-Rheims Bible
When thou art come into the land which the Lord thy God shall give thee, beware lest thou have a mind to imitate the abominations of those nations.

Darby Bible Translation
When thou art come into the land which Jehovah thy God giveth thee, thou shalt not learn to do according to the abominations of those nations.

English Revised Version
When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.

Webster's Bible Translation
When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.

World English Bible
When you are come into the land which Yahweh your God gives you, you shall not learn to do after the abominations of those nations.

Young's Literal Translation
'When thou art coming in unto the land which Jehovah thy God is giving to thee, thou dost not learn to do according to the abominations of those nations:

Gill's Exposition of the Entire Bible

When thou art come into the land which the Lord thy God giveth thee,.... The land of Canaan, often thus described, to express the goodness of God in bestowing it on them, as a mere favour of his, without any desert of theirs; and so typical of the heavenly Canaan, or eternal life, which is the free gift of God through Christ:

thou shall not learn to do after the abominations of these nations; the seven nations which before inhabited it; they might learn, as Jarchi observes, to know how corrupt their works were, and to show to their children, that they might not do so; but they were not to learn them so as to practise them, but to have them in the utmost abhorrence, as being abominable to God, and which should be so to them; some of which are as follow.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The Gift of Prophecy. - The Levitical priests, as the stated guardians and promoters of the law, had to conduct all the affairs of Israel with the Lord, not only instructing the people out of the law concerning the will of God, but sustaining and promoting the living fellowship with the Lord both of individuals and of the whole congregation, by the offering of sacrifices and service at the altar. But if the covenant fellowship with Himself and His grace, in which Jehovah had placed Israel as His people of possession, was to be manifested and preserved as a living reality amidst all changes in the political development of the nation and in the circumstances of private life, it would not do for the revelations from God to cease with the giving of the law and the death of Moses. For, as Schultz observes, "however the revelation of the law might aim at completeness, and even have regard to the more remote circumstances of the future, as, for example, where the king is referred to; yet in the transition from extraordinary circumstances into a more settled condition, which it foretells in Deuteronomy 17:14, and which actually took place under Samuel when the nation grew older (Deuteronomy 4:25), and in the decline and apostasy which certainly awaited it according to Deuteronomy 31:16-29, when false prophets should arise, by whom they were in danger of being led astray (Deuteronomy 13:2 and Deuteronomy 18:20), as well as in the restoration which would follow after the infliction of punishment (Deuteronomy 4:29-30; Deuteronomy 30:1.); in all these great changes which awaited Israel from inward necessity, the revelation of the will of the Lord which they possessed in the law would nevertheless be insufficient." The priesthood, with its ordinances, would not suffice for that. As the promise of direct communications from God through the Urim and Thummim of the high priest was restricted to the single circumstance of the right of the whole congregation being endangered, and did not extend to the satisfaction of the religious necessities of individuals, it could afford no godly satisfaction to that desire for supernatural knowledge which arose at times in the hearts of individuals, and for which the heathen oracles made such ample provision in ungodly ways. If Israel therefore was to be preserved in faithfulness towards God, and attain the end of its calling as the congregation of the Lord, it was necessary that the Lord should make known His counsel and will at the proper time through the medium of prophets, and bestow upon it in sure prophetic words what the heathen nations endeavoured to discover and secure by means of augury and soothsaying. This is the point of view from which Moses promises the sending of prophets in Deuteronomy 18:15-18, and lays down in Deuteronomy 18:19-22 the criteria for distinguishing between true and false prophets, as we may clearly see from the fact that in Deuteronomy 18:9-14 he introduces this promise with a warning against resorting to heathen augury, soothsaying, and witchcraft.

Deuteronomy 18:9-11

When Israel came into the land of Canaan, it was "not to learn to do like the abominations of these nations" (the Canaanites or heathen). There was not to be found in it any who caused his son or his daughter to pass through the fire, i.e., any worshipper of Moloch (see at Leviticus 18:21), or one who practised soothsaying (see at Numbers 23:23), or a wizard (see at Leviticus 19:26), or a snake-charmer (see at Leviticus 19:26), or a conjurer, or one who pronounced a ban (חבר חבר, probably referring to the custom of binding or banning by magical knots), a necromancer and wise man (see at Leviticus 19:31), or one who asked the dead, i.e., who sought oracles from the dead. Moses groups together all the words which the language contained for the different modes of exploring the future and discovering the will of God, for the purpose of forbidding every description of soothsaying, and places the prohibition of Moloch-worship at the head, to show the inward connection between soothsaying and idolatry, possibly because februation, or passing children through the fire in the worship of Moloch, was more intimately connected with soothsaying and magic than and other description of idolatry.


Geneva Study Bible

When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

De 18:9-14. The Abominations of the Nations Are to Be Avoided.

9-14. thou shalt not learn to do after the abominations of those nations-(See on [152]Le 18:21; [153]Le 19:26; [154]Le 19:31; [155]Le 20:4). In spite of this express command, the people of Canaan, especially the Philistines, were a constant snare and stumbling block to the Israelites, on account of their divinations and superstitious practices.


Matthew Henry's Concise Commentary

18:9-14 Was it possible that a people so blessed with Divine institutions, should ever be in any danger of making those their teachers whom God had made their captives? They were in danger; therefore, after many like cautions, they are charged not to do after the abominations of the nations of Canaan. All reckoning of lucky or unlucky days, all charms for diseases, all amulets or spells to prevent evil, fortune-telling, &c. are here forbidden. These are so wicked as to be a chief cause of the rooting out of the Canaanites. It is amazing to think that there should be any pretenders of this kind in such a land, and day of light, as we live in. They are mere impostors who blind and cheat their followers.


Deuteronomy 9:4 After the LORD your God has driven them out before you, do not say to yourself, "The LORD has brought me here to take possession of this land because of my righteousness." No, it is on account of the wickedness of these nations that the LORD is going to drive them out before you.
Deuteronomy 9:5 It is not because of your righteousness or your integrity that you are going in to take possession of their land; but on account of the wickedness of these nations, the LORD your God will drive them out before you, to accomplish what he swore to your fathers, to Abraham, Isaac and Jacob.
2 Kings 17:8 and followed the practices of the nations the LORD had driven out before them, as well as the practices that the kings of Israel had introduced.

Abominable Abominations Detestable Disgusting Enter Example Imitate Learn Nations Practices Ways


When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.

De 12:29-31 Le 18:26,27,30

Deuteronomy Chapter 18 Verse 9

Alphabetical: detestable do enter gives giving God imitate is land learn LORD nations not of shall the there things those to ways When which you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Deuteronomy 18:9 When you are come into the land (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Deuteronomy 18:9 Bible Software
Deuteronomy 18:9 Biblia Paralela
Deuteronomy 18:9 Chinese Bible
Deuteronomy 18:9 French Bible
Deuteronomy 18:9 German Bible
Deuteronomy 18:9 Danish Bible
Deuteronomy 18:9 Swedish Bible
Deuteronomy 18:9 Norwegian Bible
Deuteronomy 18:9 Multilingual Bible

Online Bible