| New International Version (©1984) And the LORD said to Moses: "You are going to rest with your fathers, and these people will soon prostitute themselves to the foreign gods of the land they are entering. They will forsake me and break the covenant I made with them.New Living Translation (©2007) The LORD said to Moses, "You are about to die and join your ancestors. After you are gone, these people will begin to worship foreign gods, the gods of the land where they are going. They will abandon me and break my covenant that I have made with them. English Standard Version (©2001) And the LORD said to Moses, “Behold, you are about to lie down with your fathers. Then this people will rise and whore after the foreign gods among them in the land that they are entering, and they will forsake me and break my covenant that I have made with them. New American Standard Bible (©1995) The LORD said to Moses, "Behold, you are about to lie down with your fathers; and this people will arise and play the harlot with the strange gods of the land, into the midst of which they are going, and will forsake Me and break My covenant which I have made with them. King James Bible (Cambridge Ed.) And the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them. GOD'S WORD® Translation (©1995) The LORD said to Moses, "Soon you are going to lie down in death with your ancestors. When these people enter the land and are living among the foreigners there, they will chase after foreign gods as though they were prostitutes. They will abandon me and reject the promise I made to them. King James 2000 Bible (©2003) And the LORD said unto Moses, Behold, you shall sleep with your fathers; and this people will rise up, and go play the harlot after the gods of the strangers of the land, where they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them. American King James Version And the LORD said to Moses, Behold, you shall sleep with your fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, where they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them. American Standard Version And Jehovah said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and play the harlot after the strange gods of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them. Douay-Rheims Bible And the Lord said to Moses: Behold thou shalt sleep with thy fathers, and this people rising up will go a fornicating after strange gods in the land, to which it goeth in to dwell: there will they forsake me, and will make void the covenant, which I have made with them, Darby Bible Translation And Jehovah said to Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the strange gods of the land into which they enter, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them. English Revised Version And the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the strange gods of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them. Webster's Bible Translation And the LORD said to Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers, and this people will rise up, and commit idolatry with the gods of the strangers of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them. World English Bible Yahweh said to Moses, "Behold, you shall sleep with your fathers; and this people will rise up, and play the prostitute after the strange gods of the land, where they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them. Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Moses, 'Lo, thou art lying down with thy fathers, and this people hath risen, and gone a-whoring after the gods of the stranger of the land into the midst of which it hath entered, and forsaken Me, and broken My covenant which I made with it; | | Barnes' Notes on the Bible The future apostasy of the people is announced in the presence of Joshua that the latter might be fully aware of the danger and strive in his day to avert it. This he faithfully did (compare Joshua 24:31); but we find him in his own last address to Israel repeating Joshua 23:15-16 the self-same prediction and warning. Clarke's Commentary on the BibleBehold, thou shalt sleep with thy fathers - שכב shocheb, thou shalt lie down; it signifies to rest, take rest in sleep, and, metaphorically, to die. Much stress cannot be safely laid on this expression to prove the immortality of the soul, or that the people in the time of Moses had a distinct notion of its separate existence. It was, however, understood in this sense by Jonathan ben Uzziel, who in his Targum paraphrases the word thus: "Thou shalt lie down in the dust with thy fathers; and thy soul (נשמתך nishmethach) shall be laid up in the treasury of the life to come with thy fathers." Gill's Exposition of the Entire BibleAnd the Lord said unto Moses,.... Out of the pillar of cloud: behold, thou shalt sleep with thy fathers; a phrase expressive of death, frequently used both of good and bad men, which serves to render death easy and familiar, and less formidable; and to assure and lead into an expectation of an awaking out of it, or a resurrection from it: and this people will rise up; in their posterity; for not till after Joshua's death, and the death of the elders of Israel, did they revolt to idolatry, Joshua 24:31, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go to be amongst them; that is, after the gods of the Canaanites, who though at this time the inhabitants of the land, yet when the children of Israel became possessors of it, they were the strangers of it; and being suffered to continue contrary to the directions God had given to destroy them, would be a means of drawing them into the worship of their idols, expressed here by going a whoring after them, or committing whoredom with them. Idolatry in Scripture is frequently signified by fornication and adultery; and, as foretold, this was the case; see Psalm 106:35, and will forsake me: their husband, departing from his worship and service: and break my covenant which I have made with them at Sinai; and now again in the plains of Moab, and which had the nature of a matrimonial contract; see Jeremiah 31:32. Geneva Study BibleAnd the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them. Wesley's Notes 31:16 The strangers of the land - That is, of the Canaanites, who will be turned out of their possessions, and become as strangers in their own land. This aggravates their folly to worship such gods as could neither preserve their friends, nor annoy their enemies. King James Translators' Notessleep: Heb. lie down Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary16-22. the Lord said unto Moses, . this people will rise up-In this remarkable interview, Moses was distinctly apprised of the infidelity of Israel, their corruptions of the true religion through intercourse with the idolatrous inhabitants of Canaan (Am 5:26), and their chastisements in consequence of those national defections. Matthew Henry's Concise Commentary31:14-22 Moses and Joshua attended the Divine Majesty at the door of the tabernacle. Moses is told again that he must shortly die; even those who are most ready and willing to die, need to be often reminded of its coming. The Lord tells Moses, that, after his death, the covenant he had taken so much pains to make between Israel and their God, would certainly be broken. Israel would forsake Him; then God would forsake Israel. Justly does he cast those off who so unjustly cast him off. Moses is directed to deliver them a song, which should remain a standing testimony for God, as faithful to them in giving them warning, and against them, as persons false to themselves in not taking the warning. The word of God is a discerner of the thoughts and intents of men's hearts, and meets them by reproofs and correction. Ministers who preach the word, know not the imaginations of men; but God, whose word it is, knows perfectly. | |
|  | 
Genesis 15:15 You, however, will go to your fathers in peace and be buried at a good old age. Genesis 47:30 but when I rest with my fathers, carry me out of Egypt and bury me where they are buried." "I will do as you say," he said. Exodus 34:15 "Be careful not to make a treaty with those who live in the land; for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to them, they will invite you and you will eat their sacrifices. Deuteronomy 4:25 After you have had children and grandchildren and have lived in the land a long time--if you then become corrupt and make any kind of idol, doing evil in the eyes of the LORD your God and provoking him to anger, Judges 2:11 Then the Israelites did evil in the eyes of the LORD and served the Baals. Judges 2:12 They forsook the LORD, the God of their fathers, who had brought them out of Egypt. They followed and worshiped various gods of the peoples around them. They provoked the LORD to anger Judges 10:6 Again the Israelites did evil in the eyes of the LORD. They served the Baals and the Ashtoreths, and the gods of Aram, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the Ammonites and the gods of the Philistines. And because the Israelites forsook the LORD and no longer served him, 2 Samuel 7:12 When your days are over and you rest with your fathers, I will raise up your offspring to succeed you, who will come from your own body, and I will establish his kingdom. 1 Kings 1:21 Otherwise, as soon as my lord the king is laid to rest with his fathers, I and my son Solomon will be treated as criminals." 1 Kings 18:18 "I have not made trouble for Israel," Elijah replied. "But you and your father's family have. You have abandoned the LORD's commands and have followed the Baals. 1 Kings 19:10 He replied, "I have been very zealous for the LORD God Almighty. The Israelites have rejected your covenant, broken down your altars, and put your prophets to death with the sword. I am the only one left, and now they are trying to kill me too." Jeremiah 2:13 "My people have committed two sins: They have forsaken me, the spring of living water, and have dug their own cisterns, broken cisterns that cannot hold water. Jeremiah 36:7 Perhaps they will bring their petition before the LORD, and each will turn from his wicked ways, for the anger and wrath pronounced against this people by the LORD are great." Hosea 1:2 When the LORD began to speak through Hosea, the LORD said to him, "Go, take to yourself an adulterous wife and children of unfaithfulness, because the land is guilty of the vilest adultery in departing from the LORD." Hosea 10:4 They make many promises, take false oaths and make agreements; therefore lawsuits spring up like poisonous weeds in a plowed field. |
 Astray Break Commit Covenant Idolatry Lie Moses Play Prostitute Rise Sleep Strange Strangers Whither Whoring And the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.thou shalt Ge 25:8 2Sa 7:12 Isa 57:2 Ac 13:36 sleep [heb] lie down Shochaiv, `lying down:' it signifies to rest, take rest in sleep, and metaphorically, to die. Though much stress cannot be safely laid upon the expression to prove the immortality of the soul, or that the people, in the time of Moses, had a distinct notion of its separate existence; yet is was understood in this sense by Jonathan, who paraphrases the words thus, `Thou shalt lie down in the dust with thy fathers; and thy soul {nishmatoch) shall be laid up in the treasury of the life to come, with thy fathers.' Job 20:11 and go a Ex 32:6 34:15 Le 20:3-6 Jud 2:17-20 Ps 73:27 106:39 Isa 57:3-8 Jer 3:1-3 Eze 16:15,25-36 23:5-8 Ho 2:2-5 Re 17:2-5 19:2 forsake me De 32:15 Jud 2:12 10:6,13 Jer 2:11-13 break me Le 26:15 Jud 2:20 Jer 31:32
 Deuteronomy Chapter 31 Verse 16 Alphabetical: about And are arise Behold break covenant down entering fathers foreign forsake gods going harlot have I into land lie LORD made me midst Moses My of people play prostitute rest said soon strange the them themselves these they this to which will with You your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Deuteronomy 31:16 Yahweh said to Moses Behold you shall (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Deuteronomy 31:16 Bible Software Deuteronomy 31:16 Biblia Paralela Deuteronomy 31:16 Chinese Bible Deuteronomy 31:16 French Bible Deuteronomy 31:16 German Bible Deuteronomy 31:16 Danish Bible Deuteronomy 31:16 Swedish Bible Deuteronomy 31:16 Norwegian Bible Deuteronomy 31:16 Multilingual Bible Online Bible |
|