Ecclesiastes 10:11
<< Ecclesiastes 10:11 >>
New International Version (©1984)
If a snake bites before it is charmed, there is no profit for the charmer.

New Living Translation (©2007)
If a snake bites before you charm it, what's the use of being a snake charmer?

English Standard Version (©2001)
If the serpent bites before it is charmed, there is no advantage to the charmer.

New American Standard Bible (©1995)
If the serpent bites before being charmed, there is no profit for the charmer.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
If a snake bites before it has been charmed, then there is no advantage in being a snake charmer.

King James 2000 Bible (©2003)
Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better.

American King James Version
Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better.

American Standard Version
If the serpent bite before it is charmed, then is there no advantage in the charmer.

Douay-Rheims Bible
If a serpent bite in silence, he is nothing better that backbiteth secretly.

Darby Bible Translation
If the serpent bite before enchantment, then the charmer hath no advantage.

English Revised Version
If the serpent bite before it be charmed, then is there no advantage in the charmer.

Webster's Bible Translation
Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better.

World English Bible
If the snake bites before it is charmed, then is there no profit for the charmer's tongue.

Young's Literal Translation
If the serpent biteth without enchantment, Then there is no advantage to a master of the tongue.

Barnes' Notes on the Bible

Rather: "If a serpent without enchantment (i. e., not being enchanted) bites, then there is no advantage to the charmer": i. e., if the charmer is unwisely slack in exercising his craft, he will be bitten like other people. See Psalm 58:4 note.


Clarke's Commentary on the Bible

The serpent will bite without enchantment - בלא לחש belo lachash, without hissing. As a snake may bite before it hiss, so also will the babbler, talkative person, or calumniator. Without directly speaking evil, he insinuates, by innuendoes, things injurious to the reputation of his neighbor. Gif the eddir bite in silence, noyhing lasse than he hath that privily backbiteth - Old MS. Bible. "A babbler of his tongue is no better than a serpent that styngeth without hyssynge." - Coverdale. The moral of this saying is simply this: A calumniator is as dangerous as a poisonous serpent; and from the envenomed tongue of slander and detraction no man is safe. The comparing the serpent, נחש nachash, to a babbler, has something singular in it. I have already supposed that the creature mentioned, Genesis 3:1, was of the genus simia. This has been ridiculed, but not disproved.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Surely the serpent will bite without enchantment,.... See Jeremiah 8:17. Or rather, "without a whisper" (t); without hissing, or any noise, giving no warning at all: so the Vulgate Latin version renders it, "in silence"; some serpents bite, others sting, some both; see Proverbs 23:32; some hiss, others not, as here;

and a babbler is no better; a whisperer, a backbiter, a busy tattling body, that goes from house to house, and, in a private manner, speaks evil of civil governments, of ministers of the word, and of other persons; and; in a secret way, defames men, and detracts from their characters: such an one is like a venomous viper, a poisonous serpent or adder; and there is no more guarding against him than against such a creature that bites secretly.

(t) "absque susurro", Pagniuus; "absque sibilo", Tigurine version.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The last proverb of this series presents for consideration the uselessness of him who comes too late. "If a serpent bite without enchantment, the charmer is of no use." The Talm. interprets this אם, like that of Ecclesiastes 10:10, also as interrog.: Does the serpent bite without its being whispered to, i.e., without a providential determination impelling it thereto? Jer. Peah, i. 1. But לחשׁ, except at Isaiah 26:16, where whispering prayers are meant, signifies the whispering of formulas of charming; "serpents are not to be charmed (tamed)," לחששׁ, Jeremiah 8:17. Rather for הלּ בּעל the meaning of slander is possible, which is given to it in the Haggada, Taanith 8a: All the beasts will one day all at once say to the serpent: the lion walks on the earth and eats, the wolf tears asunder and eats; but what enjoyment hast thou by thy bite? and it answers them: "Also the slanderer (לבעל הלשׁון) has certainly no profit." Accordingly the Targ., Jerome, and Luther translate; but if אם is conditional, and the vav of veēn connects the protasis and the apodosis, then ba'al hallashon must denote a man of tongue, viz., of an enchanting tongue, and thus a charmer (lxx, Syr.). This name for the charmer, one of many, is not unintentional; the tongue is an instrument, as iron is, Ecclesiastes 10:10 : the latter must be sharp, if it would not make greater effort necessary; the former, if it is to gain its object, must be used at the right time. The serpent bites בּל לח, when it bites before it has been charmed (cf. belo yomo, Job 15:32); there are also serpents which bite without letting themselves be charmed; but here this is the point, that it anticipates the enchantment, and thus that the charmer comes too late, and can make no use of his tongue for the intended purpose, and therefore has no advantage from his act. There appropriately follow here proverbs of the use of the tongue on the part of a wise man, and its misuse on the part of a fool.


Geneva Study Bible

Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better.


Wesley's Notes

10:11 Without - If not prevented by the art and care of the charmer; which practice he does not justify, but only mentions by way of resemblance.


King James Translators' Notes

a babbler: Heb. the master of the tongue


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

11. A "serpent will bite" if "enchantment" is not used; "and a babbling calumniator is no better." Therefore, as one may escape a serpent by charms (Ps 58:4, 5), so one may escape the sting of a calumniator by discretion (Ec 10:12), [Holden]. Thus, "without enchantment" answers to "not whet the edge" (Ec 10:10), both expressing, figuratively, want of judgment. Maurer translates, "There is no gain to the enchanter" (Margin, "master of the tongue") from his enchantments, because the serpent bites before he can use them; hence the need of continual caution. Ec 10:8-10, caution in acting; Ec 10:11 and following verses, caution in speaking.


Matthew Henry's Concise Commentary

10:11-15 There is a practice in the East, of charming serpents by music. The babbler's tongue is an unruly evil, full of deadly poison; and contradiction only makes it the more violent. We must find the way to keep him gentle. But by rash, unprincipled, or slanderous talk, he brings open or secret vengeance upon himself. Would we duly consider our own ignorance as to future events, it would cut off many idle words which we foolishly multiply. Fools toil a great deal to no purpose. They do not understand the plainest things, such as the entrance into a great city. But it is the excellency of the way to the heavenly city, that it is a high-way, in which the simplest wayfaring men shall not err, Isa 25:8. But sinful folly makes men miss that only way to happiness.


James 3:8 but no man can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.
Psalm 58:4 Their venom is like the venom of a snake, like that of a cobra that has stopped its ears,
Psalm 58:5 that will not heed the tune of the charmer, however skillful the enchanter may be.
Ecclesiastes 10:10 If the ax is dull and its edge unsharpened, more strength is needed but skill will bring success.
Jeremiah 8:17 "See, I will send venomous snakes among you, vipers that cannot be charmed, and they will bite you," declares the LORD.

Advantage Babbler Better Bite Bites Biteth Charmed Charmer Enchantment Gives Longer Power Profit Serpent Snake Surely Tongue Use Word


Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better.

the serpent Ps 58:4,5 Jer 8:17

babbler Ps 52:2 64:3 Pr 18:21 Jas 3:6

Ecclesiastes Chapter 10 Verse 11

Alphabetical: a before being bites charmed charmer for If is it no profit serpent snake the there

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Ecclesiastes 10:11 If the snake bites before it (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ecclesiastes 10:11 Bible Software
Ecclesiastes 10:11 Biblia Paralela
Ecclesiastes 10:11 Chinese Bible
Ecclesiastes 10:11 French Bible
Ecclesiastes 10:11 German Bible
Ecclesiastes 10:11 Danish Bible
Ecclesiastes 10:11 Swedish Bible
Ecclesiastes 10:11 Norwegian Bible
Ecclesiastes 10:11 Multilingual Bible

Online Bible