New International Version (©1984) Man's fate is like that of the animals; the same fate awaits them both: As one dies, so dies the other. All have the same breath; man has no advantage over the animal. Everything is meaningless.New Living Translation (©2007) For people and animals share the same fate--both breathe and both must die. So people have no real advantage over the animals. How meaningless! English Standard Version (©2001) For what happens to the children of man and what happens to the beasts is the same; as one dies, so dies the other. They all have the same breath, and man has no advantage over the beasts, for all is vanity. New American Standard Bible (©1995) For the fate of the sons of men and the fate of beasts is the same. As one dies so dies the other; indeed, they all have the same breath and there is no advantage for man over beast, for all is vanity. King James Bible (Cambridge Ed.) For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; so that a man hath no preeminence above a beast: for all is vanity. GOD'S WORD® Translation (©1995) Humans and animals have the same destiny. One dies just like the other. All of them have the same breath [of life]. Humans have no advantage over animals. All [of life] is pointless. King James 2000 Bible (©2003) For that which befalls the sons of men befalls beasts; the same thing befalls them: as the one dies, so dies the other; yea, they have all one breath; so that a man has no advantage over a beast: for all is vanity. American King James Version For that which befalls the sons of men befalls beasts; even one thing befalls them: as the one dies, so dies the other; yes, they have all one breath; so that a man has no preeminence above a beast: for all is vanity. American Standard Version For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; and man hath no preeminence above the beasts: for all is vanity. Douay-Rheims Bible Therefore the death of man, and of beasts is one, and the condition of them both is equal: as man dieth, so they also die: all things breathe alike, and man hath nothing more than beast: all things are subject to vanity. Darby Bible Translation For what befalleth the children of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other, and they have all one breath; and man hath no pre-eminence above the beast: for all is vanity. English Revised Version For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; and man hath no preeminence above the beasts: for all is vanity. Webster's Bible Translation For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yes, they have all one breath; so that a man hath no pre-eminence above a beast: for all is vanity. World English Bible For that which happens to the sons of men happens to animals. Even one thing happens to them. As the one dies, so the other dies. Yes, they have all one breath; and man has no advantage over the animals: for all is vanity. Young's Literal Translation For an event is to the sons of man, and an event is to the beasts, even one event is to them; as the death of this, so is the death of that; and one spirit is to all, and the advantage of man above the beast is nothing, for the whole is vanity. |
| Barnes' Notes on the Bible That which befalleth the sons of men - literally, the event (happenstance) of the sons of men, i. e., what comes upon them from outside, by virtue of the ordinance of God. See the Ecclesiastes 2:14 note. Death in particular Ecclesiastes 3:2, Ecclesiastes 3:11 is a part of the "work that God doeth." Clarke's Commentary on the BibleFor that which befalleth the sons of men befalleth beasts - From the present comparison of great men to beasts, the author takes occasion to enforce the subject by mentioning the state of mankind in general, with respect to the mortality of their bodies; and then, by an easy transition, touches in the next verse on the point which is of such infinite consequence to religion. As the one dieth, so dieth the other - Animal life is the same both in the man and in the beast. They have all one breath - They respire in the same way; and when they cease to respire, animal life becomes extinct. Befalleth beasts - This is wanting in six of Kennicott's and De Rossi's MSS. Gill's Exposition of the Entire BibleFor that which befalleth the sons of men befalleth beasts,.... Aben Ezra says this verse is according to the thoughts of the children of men that are not wise; but rather the wise man says what he does according to his own thoughts, and proceeds to prove the likeness and equality of men and beasts; even one thing befalleth them; the same events belong to one as to another; the same diseases and disasters, calamities and distresses: Noah's flood carried away one as well as another; they both perished in it; several of the plagues of Egypt were inflicted on both; and both are beholden to God for their health, preservation, and safety; see Genesis 7:21; as the one dieth, so dieth the other; the Targum compares a wicked man and an unclean beast together, in the former clause; and paraphrases this after this manner, "as an unclean beast dies, so dies he who is not turned to repentance before his death:'' he dies unclean in his sins, stupid, senseless; no more thoughtful of his future state, and of what will become of his precious and immortal soul, than a beast that has none; see Psalm 49:14; perhaps unjust judges, persecuting tyrants, may particularly be regarded: who, though princes, shall not only die like men, but even like beasts, Psalm 82:7; yea, they have all one breath; the same vital breath, or breath of life, which is in the nostrils of the one as of the other; they breathe and draw in the same air, and have the same animal and vegetative life, and equally liable to lose it, Genesis 2:7; so that a man hath no preeminence above a beast: he has reason and speech, which a beast has not; which gives him a preference to them, did he make a right use of them; but, as an animal, he has no preeminence, being liable to the same accidents, and to death itself: the Targum excepts the house of the grave, man being usually buried when he dies, but a beast is not: yea, in some things a beast has the preeminence of a man; at least some have, in strength, agility, quickness of the senses, &c. for all is vanity; all the gratifications of the senses; all riches, honours, pleasures, power, and authority, especially when abused. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament"For the children of men are a chance, and the beast a chance, and they both have once chance: as the death of the one, so that death of the other, and they have all one breath; and there is no advantage to a man over a beast, for all is vain." If in both instances the word is pointed מקרה (lxx), the three-membered sentence would then have the form of an emblematical proverb (as e.g., Proverbs 25:25): "For as the chance of men, so (vav of comparison) the chance of the beast; they have both one chance." מקרה with segol cannot possibly be the connecting form (Luzz.), for in cases such as מע שׂ ם, Isaiah 3:24, the relation of the words is appositional, not genitival. This form מקר, thus found three times, is vindicated by the Targ. (also the Venet.) and by Mss.; Joseph Kimchi remarks that "all three have segol, and are thus forms of the absolutus." The author means that men, like beasts, are in their existence and in their death influenced accidentally, i.e., not of necessity, and are wholly conditioned, not by their own individual energy, but by a power from without - are dependent beings, as Solon (Herod. i. 32) says to Croesus: "Man is altogether συμφορή," i.e., the sport of accident. The first two sentences mean exclusively neither that men (apart from God) are, like beasts, the birth of a blind accident (Hitz.), nor that they are placed under the same law of transitoriness (Elst.); but of men, in the totality of their being, and doing, and suffering, it is first said that they are accidental beings; then, that which separates them from this, that they all, men like beasts, are finally exposed to one, i.e., to the same fate. As is the death of one, so is the death of the other; and they all have one breath, i.e., men and beasts alike die, for this breath of life (חיּים רוּח, which constitutes a beast - as well as a man a חיּה נפשׁ) departs from the body (Psalm 104:29). In זה ... זה (as at Ecclesiastes 6:5; Exodus 14:20, and frequently), להם (mas. as genus potius) is separately referred to men and beasts. With the Mishnic בּמות equals bibl. כּמו (cf. Maaser Sheni, v. 2), the כּמות here used has manifestly nothing to do. The noun מותר, which in the Book of Proverbs (Proverbs 14:23; Proverbs 21:5, not elsewhere) occurs in the sense of profit, gain, is here in the Book of Koheleth found as a synon. of יתרון, "preference," advantage which is exclusively peculiar to it. From this, that men and beasts fall under the same law of death, the author concludes that there is no preference of a man to a beast; he doubtless means that in respect of the end man has no superiority; but he expresses himself thus generally because, as the matter presented itself to him, all-absorbing death annulled every distinction. He looks only to the present time, without encumbering himself with the historical account of the matter found in the beginning of the Tra; and he adheres to the external phenomenon, without thinking, with the Psalmist in Psalm 49, that although death is common to man with the beast, yet all men do not therefore die as the beast does. That the beast dies because it must, but that in the midst of this necessity of nature man can maintain his freedom, is for him out of view. הבל הכּל, the ματαιότης, which at last falls to man as well as to the beast, throws its long dark shadows across his mind, and wholly shrouds it. Geneva Study BibleFor that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing {i} befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; so that a man hath no preeminence above a beast: for all is vanity. (i) Man is not able by his reason and judgment to put differences between man and beast, as concerning those things to which both are subject: for the eye cannot judge any otherwise of a man being dead than of a beast, which is dead: yet by the word of God and faith we easily know the diversity as in Ec 3:21. Wesley's Notes 3:19 For - They are subject to the same diseases, pains, and calamities. So dieth - As certainly, and no less, painfully. One breath - One breath of life, which is in their nostrils by which the beasts perform the same animal operations. No pre - eminence - In respect of the present life. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary19. Literally, "For the sons of men (Adam) are a mere chance, as also the beast is a mere chance." These words can only be the sentiments of the skeptical oppressors. God's delay in judgment gives scope for the "manifestation" of their infidelity (Ec 8:11; Ps 55:19; 2Pe 3:3,4). They are "brute beasts," morally (Ec 3:18; Jude 10); and they end by maintaining that man, physically, has no pre-eminence over the beast, both alike being "fortuities." Probably this was the language of Solomon himself in his apostasy. He answers it in Ec 3:21. If Ec 3:19, 20 be his words, they express only that as regards liability to death, excluding the future judgment, as the skeptic oppressors do, man is on a level with the beast. Life is "vanity," if regarded independently of religion. But Ec 3:21 points out the vast difference between them in respect to the future destiny; also (Ec 3:17) beasts have no "judgment" to come. breath-vitality. Matthew Henry's Concise Commentary3:16-22 Without the fear of the Lord, man is but vanity; set that aside, and judges will not use their power well. And there is another Judge that stands before the door. With God there is a time for the redressing of grievances, though as yet we see it not. Solomon seems to express his wish that men might perceive, that by choosing this world as their portion, they brought themselves to a level with the beasts, without being free, as they are, from present vexations and a future account. Both return to the dust from whence they were taken. What little reason have we to be proud of our bodies, or bodily accomplishments! But as none can fully comprehend, so few consider properly, the difference between the rational soul of man, and the spirit or life of the beast. The spirit of man goes upward, to be judged, and is then fixed in an unchangeable state of happiness or misery. It is as certain that the spirit of the beast goes downward to the earth; it perishes at death. Surely their case is lamentable, the height of whose hopes and wishes is, that they may die like beasts. Let our inquiry be, how an eternity of existence may be to us an eternity of enjoyment? To answer this, is the grand design of revelation. Jesus is revealed as the Son of God, and the Hope of sinners. |