Ecclesiastes 9:5
<< Ecclesiastes 9:5 >>
New International Version (©1984)
For the living know that they will die, but the dead know nothing; they have no further reward, and even the memory of them is forgotten.

New Living Translation (©2007)
The living at least know they will die, but the dead know nothing. They have no further reward, nor are they remembered.

English Standard Version (©2001)
For the living know that they will die, but the dead know nothing, and they have no more reward, for the memory of them is forgotten.

New American Standard Bible (©1995)
For the living know they will die; but the dead do not know anything, nor have they any longer a reward, for their memory is forgotten.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The living know that they will die, but the dead don't know anything. There is no more reward for the dead when the memory of them has faded.

King James 2000 Bible (©2003)
For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.

American King James Version
For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.

American Standard Version
For the living know that they shall die: but the dead know not anything, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.

Douay-Rheims Bible
For the living know that they shall die, but the dead know nothing more, neither have they a reward any more: for the memory of them is forgotten.

Darby Bible Translation
For the living know that they shall die; but the dead know not anything, neither have they any more a reward, for the memory of them is forgotten.

English Revised Version
For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.

Webster's Bible Translation
For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.

World English Bible
For the living know that they will die, but the dead don't know anything, neither do they have any more a reward; for the memory of them is forgotten.

Young's Literal Translation
For the living know that they die, and the dead know not anything, and there is no more to them a reward, for their remembrance hath been forgotten.

Barnes' Notes on the Bible

See Ecclesiastes 8:12, note; Ecclesiastes 8:14, note. The living are conscious that there is a future before them: but the dead are unconscious; they earn nothing, receive nothing, even the memory of them soon disappears; they are no longer excited by the passions which belong to people in this life; their share in its activity has ceased. Solomon here describes what he sees, not what he believes; there is no reference here to the fact or the mode of the existence of the soul in another world, which are matters of faith.

The last clause of Ecclesiastes 9:6 indicates that the writer confines his observations on the dead to their portion in, or relation to, this world.


Clarke's Commentary on the Bible

The living know that they shall die - This is so self-evident that none can doubt it; and therefore all that have this conviction should prepare for death and eternal blessedness.

But the dead know not any thing - Cut off from life, they know nothing of what passes under the sun. Their day of probation is ended, and therefore they can have no farther reward in living a holy life; nor can they be liable to any farther punishment for crimes in a state of probation, that being ended.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For the living know that they shall die,.... Death is certain, it is the demerit of sin, the appointment of God and the time of it is fixed; it may be known that it will be, from the word of God that assures it, from all experience which confirms it, and from the decline of nature, and the seeds of death in men. This "the living" know that live corporeally, even the wicked themselves, though they put the evil day far from them; and so good men, that live spiritually, being quickened by the Spirit and grace of God, and live a life of faith and holiness; they know they shall die, though Christ died for them, and has abolished death, as a punishment and a curse, and took away its sting, and made it a blessing; wherefore it is desirable to them, as being for their good: but there are some things about death they ordinarily know not; they do not know the time of their death; nor the place where they shall die; nor of what death they shall die; nor in what circumstances, both outward and inward: of these the Targum understands the passage;

"for the righteous know that if they sin, they shall be reckoned as dead men in the world to come, therefore they keep their ways, and sin not; but if they sin, they return by repentance;''

but the dead know not anything; this is not to be understood of their separate spirits, and of the things of the other world; for the righteous dead know much, their knowledge is greatly increased; they know, as they are known; they know much of God in Christ, of his perfections, purposes, covenant, grace, and love; they know much of Christ, of his person, offices, and glory, and see him as he is; they know much of the Gospel, and the mysteries of it; and of angels, and the spirits of just men, they now converse with; and of the glories and happiness of the heavenly state; even they know abundantly more than they did in this life: and the wicked dead, in their separate spirits, know there is a God that judgeth; that their souls are immortal; that there is a future state; indeed they know and feel the torments of hell, the worm that never dies, and the fire that is not quenched: but this is to be interpreted of their bodily senses now extinct, and of worldly things they have now nothing to do with; they know not any thing that is done in this world, nor how it fares with their children and friends they have left behind them; see Job 14:21; nor therefore are they to be prayed unto, and used as mediators with God. The Targum is,

"and sinners know not any good, so that they do not make their works good while they live; and they know not any good in the world to come;''

neither have they any more a reward; not but that there will be rewards in a future state, in which everyone shall have his own reward; there will be a reward for the righteous; they will receive the reward of the inheritance, though it will be, not of debt, but of grace; and particularly in the millennium state, Psalm 58:11; and every transgression of the wicked will receive a just recompence of reward; to whom the reward of their hands will be given them, Hebrews 2:2; but the sense is, that after death there will be no enjoyment of a man's labours; he will not have the use, profit, and advantage of them, but his heirs that succeed him, Ecclesiastes 4:9;

for the memory of them is forgotten; not the memory of the righteous with God, for whom a book of remembrance is written, and whose names are written in heaven; these are had in everlasting remembrance, and their memory blessed: but the memory of wicked men; who, though they take pains to perpetuate their names, which they give to their lands, yet the Lord causes their memory to cease, and they are forgotten in the place where they lived; not only among the righteous, as the Targum, but among others, Isaiah 26:14; even among those that enjoy the fruit of their labour; they will scarce think of them any more, or, however, in a little time they will be quite forgotten by them.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

He sarcastically verifies his comparison in favour of a living dog. "For the living know that they shall die; but the dead know not anything, and have no more a reward; for their memory is forgotten. Their love, as well as their hatred and their envy, has long ago perished, and they have part no more for ever in all that is done under the sun." The description of the condition of death begins sarcastically and then becomes elegiac. "They have no reward further," viz., in this upper world, since there it is only too soon forgotten that they once existed, and that they did anything worthy of being remembered; Koheleth might here indeed, with his view shrouded in dark clouds, even suppose that God also forgot them, Job 14:13. The suff. of אהב, etc., present themselves was subjective, and there is no reason, with Knobel and Ginsburg, to render them objectively: not merely the objects of their love, and hatred, and envy, are lost to them, but these their affections and strivings themselves have ceased (Rosenm., Hitzig, Zckl., and others), they lie (Kevar 'avadah) far behind them as absolutely gone; for the dead have no part more in the history which is unfolding itself amid the light of the upper world, and they can have no more any part therein, for the dead as not living are not only without knowledge, but also without feeling and desire. The representation of the state after death is here more comfortless than anywhere else. For elsewhere we read that those who have been living here spend in Sheol, i.e., in the deep (R. של, to be loose, to hang down, to go downwards) realm of the dead, as rephaim (Isaiah 14:9, etc.), lying beneath the upper world, far from the love and the praise of God (Psalm 6:3; Psalm 30:10), a prospectless (Job 7:7., Job 14:6-12; Job 18:11-13), dark, shadowy existence; the soul in Hades, though neither annihilated nor sleeping, finds itself in a state of death no less than does the body in the grave. But here the state of death is not even set forth over against the idea of the dissolution of life, the complete annihilation of individuality, much less that a retribution in eternity, i.e., a retribution executed, if not here, yet at some time, postulated elsewhere by the author, throws a ray of light into the night of death. The apocryphal book of the Wisdom of Solomon, which distinguishes between a state of blessedness and a state of misery measured out to men in the future following death, has in this surpassed the canonical Book of Koheleth. In vain do the Targ., Midrash, and the older Christian interpreters refer that which is said to the wicked dead; others regard Koheleth as introducing here the discourse of atheists (e.g., Oetinger), and interpret, under the influence of monstrous self-deception, Ecclesiastes 9:7 as the voice of the spirit (Hengst.) opposing the voice of the flesh. But that which Koheleth expresses here only in a particularly rugged way is the view of Hades predominating in the O.T. It is the consequence of viewing death from the side of its anger. Revelation intentionally permits this manner of viewing it to remain; but from premises which the revelation sets forth, the religious consciousness in the course of time draws always more decidedly the conclusion, that the man who is united to God will fully reach through death that which since the entrance of sin into the world cannot be reached without the loss of this present life, i.e., without death, viz., a more perfect life in fellowship with God. Yet the confusion of the O.T. representation of Hades remains; in the Book of Sirach it also still throws its deep shadows (17:22f.) into the contemplation of the future; for the first time the N.T. solution actually removes the confusion, and turns the scale in favour of the view of death on its side of light. In this history of the ideas of eternity moving forward amid many fluctuations to the N.T. goal, a significant place belongs to the Book of Koheleth; certainly the Christian interpreter ought not to have an interest in explaining away and concealing the imperfections of knowledge which made it impossible for the author spiritually to rise above his pessimism. He does not rise, in contrast to his pessimism, above an eudaemonism which is earthly, which, without knowing of a future life (not like the modern pessimism, without wishing to know of a future life), recommends a pleasant enjoyment of the present life, so far as that is morally allowable:


Geneva Study Bible

For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.


Wesley's Notes

9:5 Die - Whereby they are taught to improve life. Any thing - Of the actions and events of this world. Reward - The fruit of their labours in this world, are utterly lost as to them. Forgotten - Even in those places where they had lived in great power and glory.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5. know that they shall die-and may thereby be led "so to number their days, that they may apply their hearts to wisdom" (Ec 7:1-4; Ps 90:12).

dead know not anything-that is, so far as their bodily senses and worldly affairs are concerned (Job 14:21; Isa 63:16); also, they know no door of repentance open to them, such as is to all on earth.

neither . reward-no advantage from their worldly labors (Ec 2:18-22; 4:9).

memory-not of the righteous (Ps 112:6; Mal 3:16), but the wicked, who with all the pains to perpetuate their names (Ps 49:11) are soon "forgotten" (Ec 8:10).


Matthew Henry's Concise Commentary

9:4-10 The most despicable living man's state, is preferable to that of the most noble who have died impenitent. Solomon exhorts the wise and pious to cheerful confidence in God, whatever their condition in life. The meanest morsel, coming from their Father's love, in answer to prayer, will have a peculiar relish. Not that we may set our hearts upon the delights of sense, but what God has given us we may use with wisdom. The joy here described, is the gladness of heart that springs from a sense of the Divine favour. This is the world of service, that to come is the world of recompence. All in their stations, may find some work to do. And above all, sinners have the salvation of their souls to seek after, believers have to prove their faith, adorn the gospel, glorify God, and serve their generation.


Job 14:21 If his sons are honored, he does not know it; if they are brought low, he does not see it.
Psalm 88:12 Are your wonders known in the place of darkness, or your righteous deeds in the land of oblivion?
Ecclesiastes 1:11 There is no remembrance of men of old, and even those who are yet to come will not be remembered by those who follow.
Ecclesiastes 2:16 For the wise man, like the fool, will not be long remembered; in days to come both will be forgotten. Like the fool, the wise man too must die!
Ecclesiastes 8:10 Then too, I saw the wicked buried--those who used to come and go from the holy place and receive praise in the city where they did this. This too is meaningless.
Ecclesiastes 9:4 Anyone who is among the living has hope--even a live dog is better off than a dead lion!
Ecclesiastes 9:10 Whatever your hand finds to do, do it with all your might, for in the grave, where you are going, there is neither working nor planning nor knowledge nor wisdom.
Isaiah 26:14 They are now dead, they live no more; those departed spirits do not rise. You punished them and brought them to ruin; you wiped out all memory of them.

Conscious Dead Death Die Forgotten Further Longer Memory Remembrance Reward


For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.

the living 7:2 Job 30:23 Heb 9:27

the dead Job 14:21 Ps 6:5 88:10,11 Isa 63:16

for the 2:16 8:10 Job 7:8-10 Ps 109:15 Isa 26:14

Ecclesiastes Chapter 9 Verse 5

Alphabetical: a and any anything but dead die do even For forgotten further have is know living longer memory no nor not nothing of reward that the their them they will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Ecclesiastes 9:5 For the living know that they will (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ecclesiastes 9:5 Bible Software
Ecclesiastes 9:5 Biblia Paralela
Ecclesiastes 9:5 Chinese Bible
Ecclesiastes 9:5 French Bible
Ecclesiastes 9:5 German Bible
Ecclesiastes 9:5 Danish Bible
Ecclesiastes 9:5 Swedish Bible
Ecclesiastes 9:5 Norwegian Bible
Ecclesiastes 9:5 Multilingual Bible

Online Bible