Ephesians 1:15
<< Ephesians 1:15 >>
New International Version (©1984)
For this reason, ever since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,

New Living Translation (©2007)
Ever since I first heard of your strong faith in the Lord Jesus and your love for God's people everywhere,

English Standard Version (©2001)
For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love toward all the saints,

New American Standard Bible (©1995)
For this reason I too, having heard of the faith in the Lord Jesus which exists among you and your love for all the saints,

King James Bible (Cambridge Ed.)
Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints,

International Standard Version (©2008)
Therefore, because I have heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Because of this, behold, I also, from when I heard of your faith in our Lord Yeshua The Messiah and your love for all The Holy Ones,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I, too, have heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all of God's people. For this reason

King James 2000 Bible (©2003)
Therefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints,

American King James Version
Why I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love to all the saints,

American Standard Version
For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and the love which ye show toward all the saints,

Douay-Rheims Bible
Wherefore I also, hearing of your faith that is in the Lord Jesus, and of your love towards all the saints,

Darby Bible Translation
Wherefore I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is in you, and the love which ye have towards all the saints,

English Revised Version
For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and which ye shew toward all the saints,

Webster's Bible Translation
Wherefore I also, having heard of your faith in the Lord Jesus, and love to all the saints,

Weymouth New Testament
For this reason I too, having heard of the faith in the Lord Jesus which prevails among you, and of your love for all God's people,

World English Bible
For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and the love which you have toward all the saints,

Young's Literal Translation
Because of this I also, having heard of your faith in the Lord Jesus, and the love to all the saints,

Barnes' Notes on the Bible

Wherefore, I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus - This is one of the passages usually relied on by those who suppose that this Epistle was not written to the Ephesians. The argument is, that he writes to them as if they were strangers to him, and that it is not language such as would be used in addressing a people among whom he had spent three years; see the introduction, section 5. But this inference is not conclusive. Paul had been some years absent from Ephesus when this Epistle was written. In the difficult communication in those times between distant places, it is not to be supposed that he would hear often from them. Perhaps he had heard nothing after the time when he bade farewell to the elders of Ephesus at Miletus Acts 20, until the time here referred to. It would be, therefore, a matter of great interest with him to hear from them; and when in some way intelligence was brought to him at Rome of a very gratifying character about their growth in piety, he says that his anxiety was relieved, and that he did not cease to give thanks for what he had heard, and to commend them to God in prayer.


Clarke's Commentary on the Bible

Faith in the Lord Jesus - Cordial reception of the Christian religion, amply proved by their love to all the saints - to all the Christians. Perhaps love here implies, not only the kind affection so called, but also all the fruits of love - benevolence, and kind offices of every description.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Wherefore I also,.... As well as others:

after I heard of your faith in the Lord Jesus; who is the immediate object of faith, and a very proper and suitable one; having every thing in him that is agreeable to the case and circumstances of those that trust in him. And the grace of faith, which terminates on him, is a seeing him, a beholding the glory of his person, and the fulness of his grace; a going to him, and venturing on him; a laying hold upon him, and embracing of him; a committing all unto him, and a leaning and depending on him, and a living upon him, and a walking on in him.

And love unto all the saints: whether Jew or Gentile, rich or poor, greater or lesser believers, of meaner gifts, or larger abilities; and which love was unfeigned, fervent, active, and laborious; and which is the evidence of regeneration, and without which a profession is in vain. These two graces, faith and love, are inseparable; they always go together, and are to be found in the same persons; and where they are, they cannot be hid, as they were not in these Ephesians; their faith was professed by them, and was made public, and their love showed itself in deeds, as well as in words, to the saints: hence the apostle came to hear of them both, upon the certain relation of others; for these things were come abroad, and were talked of; See Gill on Colossians 1:3. See Gill on Colossians 1:4. See Gill on Plm 1:4. See Gill on Plm 1:5.


Vincent's Word Studies

Your faith (τὴν καθ' ὑμᾶς πίστιν)

The Greek phrase is nowhere else used by Paul. Lit., as Rev., the faith which is among you. Expositors endeavor to make a distinction between this and Paul's common phrase ἡ πίστις ὑμῶν your faith, but they differ widely, and the distinction is at best doubtful.

Love

Omit.

Unto all the saints (τὴν εἰς πάντας τοὺς ἁγίους)

Lit., that which is toward all, etc. Love being omitted, this refers to faith: faith which displays its work and fruits toward fellow Christians. See on Plm 1:5, Plm 1:6. Compare work of faith, 1 Thessalonians 1:3. Though love is not mentioned, yet faith works by love. Galatians 5:6.


Geneva Study Bible

{17} Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints,

(17) He returns to the former account of the good received from God, concluding two things together about those things that went before: the first is that all good things come to us from God the Father in Christ, and by Christ, so that for them he may be praised by us. The second is, that all those things (which he brings to two heads, that is, faith and charity) are increased in us by certain degrees, so that we must desire an increase of his grace, from whom we have the beginning, and from whom we hope for the end.


People's New Testament

1:15 After I heard of your faith in the Lord Jesus. This verse has been thought to show that Paul was not personally acquainted with those to whom he wrote, and hence that this letter could not be addressed to the Ephesians; but he used similar language of Philemon, one of his own converts. See Phm 1:5. The language is natural if Paul left Ephesus in the spring of A.D. 57, and wrote this letter about the close of A.D. 62 (Conybeare and Howson), more than five years after. During this period he could only know of the faith and love of the Ephesians by what he heard.


Wesley's Notes

1:15 Since I heard of your faith and love - That is, of their perseverance and increase therein.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

15. Wherefore-because ye are in Christ and sealed by His Spirit (Eph 1:13, 14).

I also-on my part, in return for God's so great benefits to you.

after I heard-ever since I have heard. Not implying that he had only heard of their conversion: an erroneous argument used by some against the address of this Epistle to the Ephesians (see on [2361]Eph 1:1); but referring to the report he had heard since he was with them, as to their Christian graces. So in the case of Philemon, his "beloved fellow laborer" (Phm 1), he uses the same words (Phm 4, 5).

your faith-rather, as Greek, "the faith among you," that is, which many (not all) of you have.

love unto all the saints-of whatever name, simply because they are saints. A distinguishing characteristic of true Christianity (Eph 6:24). "Faith and love he often joins together. A wondrous pair" [Chrysostom]. Hope is added, Eph 1:18.


Matthew Henry's Concise Commentary

1:15-23 God has laid up spiritual blessings for us in his Son the Lord Jesus; but requires us to draw them out and fetch them in by prayer. Even the best Christians need to be prayed for: and while we hear of the welfare of Christian friends, we should pray for them. Even true believers greatly want heavenly wisdom. Are not the best of us unwilling to come under God's yoke, though there is no other way to find rest for the soul? Do we not for a little pleasure often part with our peace? And if we dispute less, and prayed more with and for each other, we should daily see more and more what is the hope of our calling, and the riches of the Divine glory in this inheritance. It is desirable to feel the mighty power of Divine grace, beginning and carrying on the work of faith in our souls. But it is difficult to bring a soul to believe fully in Christ, and to venture its all, and the hope of eternal life, upon his righteousness. Nothing less than Almighty power will work this in us. Here is signified that it is Christ the Saviour, who supplies all the necessities of those who trust in him, and gives them all blessings in the richest abundance. And by being partakers of Christ himself, we come to be filled with the fulness of grace and glory in him. How then do those forget themselves who seek for righteousness out of him! This teaches us to come to Christ. And did we know what we are called to, and what we might find in him, surely we should come and be suitors to him. When feeling our weakness and the power of our enemies, we most perceive the greatness of that mighty power which effects the conversion of the believer, and is engaged to perfect his salvation. Surely this will constrain us by love to live to our Redeemer's glory.


Acts 20:21 I have declared to both Jews and Greeks that they must turn to God in repentance and have faith in our Lord Jesus.
Romans 1:8 First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is being reported all over the world.
Ephesians 1:1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, To the saints in Ephesus, the faithful in Christ Jesus:
Ephesians 3:18 may have power, together with all the saints, to grasp how wide and long and high and deep is the love of Christ,
Colossians 1:4 because we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love you have for all the saints--
Philemon 1:5 because I hear about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints.

Cause Clear Exists Faith God's Heard Jesus Love News Prevails Reason Saints Show Towards Wherefore


Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints,

after. Col 1:3,4 Phm 1:5

faith. Ga 5:6 1Th 1:3 2Th 1:3 1Ti 1:5,14

love. Ps 16:3 Col 1:4 1Th 4:9 Heb 6:10 1Pe 1:22 1Jo 3:17 4:21

Ephesians Chapter 1 Verse 15

Alphabetical: about all among and ever exists faith For having heard I in Jesus Lord love of reason saints since the this too which you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Ephesians 1:15 For this cause I also having heard (Ephes. Eph. Ep) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ephesians 1:15 Bible Software
Ephesians 1:15 Biblia Paralela
Ephesians 1:15 Chinese Bible
Ephesians 1:15 French Bible
Ephesians 1:15 German Bible
Ephesians 1:15 Danish Bible
Ephesians 1:15 Swedish Bible
Ephesians 1:15 Norwegian Bible
Ephesians 1:15 Multilingual Bible

Online Bible