New International Version (©1984) Wine was served in goblets of gold, each one different from the other, and the royal wine was abundant, in keeping with the king's liberality.New Living Translation (©2007) Drinks were served in gold goblets of many designs, and there was an abundance of royal wine, reflecting the king's generosity. English Standard Version (©2001) Drinks were served in golden vessels, vessels of different kinds, and the royal wine was lavished according to the bounty of the king. New American Standard Bible (©1995) Drinks were served in golden vessels of various kinds, and the royal wine was plentiful according to the king's bounty. King James Bible (Cambridge Ed.) And they gave them drink in vessels of gold, (the vessels being diverse one from another,) and royal wine in abundance, according to the state of the king. GOD'S WORD® Translation (©1995) People drank from golden cups. No two cups were alike. The king also provided plenty of royal wine out of his royal generosity. King James 2000 Bible (©2003) And they gave them drink in vessels of gold, (the vessels being different one from another,) and royal wine in abundance, according to the bounty of the king. American King James Version And they gave them drink in vessels of gold, (the vessels being diverse one from another,) and royal wine in abundance, according to the state of the king. American Standard Version And they gave them drink in vessels of gold (the vessels being diverse one from another), and royal wine in abundance, according to the bounty of the king. Douay-Rheims Bible And they that were invited, drank in golden cups, and the meats were brought in divers vessels one after another. Wine also in abundance and of the best was presented, as was worthy of a king's magnificence. Darby Bible Translation And they gave drink in vessels of gold (the vessels being diverse one from another), and royal wine in abundance, according to the king's bounty. English Revised Version And they gave them drink in vessels of gold, (the vessels being diverse one from another,) and royal wine in abundance, according to the bounty of the king. Webster's Bible Translation And they gave them drink in vessels of gold, (the vessels being diverse one from another,) and royal wine in abundance, according to the state of the king. World English Bible They gave them drinks in golden vessels of various kinds, including royal wine in abundance, according to the bounty of the king. Young's Literal Translation and the giving of drink in vessels of gold, and the vessels are divers vessels, and the royal wine is abundant, as a memorial of the king. |
| Clarke's Commentary on the Bible Vessels being diverse - They had different services of plate. Gill's Exposition of the Entire BibleThey gave them drink in vessels of gold, the vessels being divers one from another,.... In the pattern and workmanship of them, though of the same metal, which diversity made the festival the more grand; earthen cups, with the Persians, were reckoned very mean; when a king would disgrace a man, he obliged him to use earthen cups (d). The Targum represents these vessels to be the golden vessels of the temple at Jerusalem Nebuchadnezzar carried away; which could not be, since they had been delivered by Cyrus to Zerubbabel, Ezra 1:7, and royal wine in abundance, according to the state of the king; such as the king was able to give, the best he had, and that in great plenty; the wine the kings of Persia used to drink, as Strabo (e) relates, was Chalybonian wine, or wine of Helbon, as it is called, Ezekiel 27:18; see Gill on Ezekiel 27:18, but by the wine of the kingdom, as it may be rendered, is meant wine of the country; the wine of Schiras is reckoned the best in Persia (f). (d) Ctesias in Athenaei Deipnosoph. l. 11. (e) Geograph. l. 15. p. 505. (f) Universal History, vol. 5. p. 85. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThe entertainment: "And drinks poured into vessels of gold! and vessels differing from vessels, and royal wine in abundance, according to the hand of a king. (Esther 1:8) And the drinking was according to law; nine did compel: for so the king had appointed to all the officers of his house to do according to every one's pleasure." השׁקות, inf. Hiph., to give to drink, to hand drinks, is used substantively. The golden drinking vessels were of various kinds, and each differing in form from another. Great variety in drinking vessels pertained to the luxury of Persians; comp. Xenoph. Cyrop. viii. 8, 18. מלכוּת יין is wine from the royal cellar, therefore costly wine. Many interpreters understand it of the Chalybonian wine, which the Persian kings used to drink. See rem. on Ezekiel 27:18. המּלך כּיד, according to the hand of the king, i.e., according to royal bounty; comp. 1 Kings 10:13. The words: "the drinking was according to law, none did compel," are generally understood to say, that the king abolished for this banquet, the prevailing custom of pledging his guests. According to Grecian information (see Baumgarten, p. 12f.), an exceedingly large quantity of wine was drunk at Persian banquets. This sense of the words is not, however, quite certain. The argument of Baumgarten, Si hic mos vulgaris fuisset in epulis regiis, sine dubio haec omnia non commemorata essent, no more holds good than his further remark: formulam illam אנס אין כּדּת non puto adhibitam fuisse, nisi jam altera contraria אנס כּדּת solemnis esset facta. The historian can have noticed this only because it was different from the Jewish custom. Bertheau also justly remarks: "We are not told in the present passage, that the king, on this occasion, exceptionally permitted moderation, especially to such of his guests as were, according to their ancestral customs, addicted to moderation, and who would else have been compelled to drink immoderately. For the words with which this verse concludes, which they imply also a permission to each to drink as little as he chose, are specially intended to allow every one to take much. על יסּד, to appoint concerning, i.e., to enjoin, comp. 1 Chronicles 9:22. בּית רב, those over the house, i.e., the court officials. Geneva Study BibleAnd they gave them drink in vessels of gold, (the vessels being diverse one from another,) and royal wine in abundance, according to the {e} state of the king. (e) As was befitting for so magnificent a king. King James Translators' Notesroyal...: Heb. wine of the kingdom state: Heb. hand Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary7. they gave them drink in vessels of gold-There is reason to believe from this account, as well as from Es 5:6; 7:2, 7, 8, where the drinking of wine occupies by far the most prominent place in the description, that this was a banquet rather than a feast. Matthew Henry's Concise Commentary1:1-9 The pride of Ahasuerus's heart rising with the grandeur of his kingdom, he made an extravagant feast. This was vain glory. Better is a dinner of herbs with quietness, than this banquet of wine, with all the noise and tumult that must have attended it. But except grace prevails in the heart, self-exaltation and self-indulgence, in one form or another, will be the ruling principle. Yet none did compel; so that if any drank to excess, it was their own fault. This caution of a heathen prince, even when he would show his generosity, may shame many called Christians, who, under pretence of sending the health round, send sin round, and death with it. There is a woe to them that do so; let them read it, and tremble, Hab 2:15,16. |