Exodus 2:3
<< Exodus 2:3 >>
New International Version (©1984)
But when she could hide him no longer, she got a papyrus basket for him and coated it with tar and pitch. Then she placed the child in it and put it among the reeds along the bank of the Nile.

New Living Translation (©2007)
But when she could no longer hide him, she got a basket made of papyrus reeds and waterproofed it with tar and pitch. She put the baby in the basket and laid it among the reeds along the bank of the Nile River.

English Standard Version (©2001)
When she could hide him no longer, she took for him a basket made of bulrushes and daubed it with bitumen and pitch. She put the child in it and placed it among the reeds by the river bank.

New American Standard Bible (©1995)
But when she could hide him no longer, she got him a wicker basket and covered it over with tar and pitch. Then she put the child into it and set it among the reeds by the bank of the Nile.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river's brink.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When she couldn't hide him any longer, she took a basket made of papyrus plants and coated it with tar and pitch. She put the baby in it and set it among the papyrus plants near the bank of the Nile River.

King James 2000 Bible (©2003)
And when she could no longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with tar and with pitch, and put the child in it; and she laid it among the reeds by the river's bank.

American King James Version
And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river's brink.

American Standard Version
And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch; and she put the child therein, and laid it in the flags by the river's brink.

Douay-Rheims Bible
And when she could hide him no longer, she took a basket made of bulrushes, and daubed it with slime and pitch: and put the little babe therein, and laid him in the sedges by the river's brink,

Darby Bible Translation
And when she could no longer hide him, she took for him an ark of reeds, and plastered it with resin and with pitch, and put the child in it, and laid it in the sedge on the bank of the river.

English Revised Version
And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch; and she put the child therein, and laid it in the flags by the river's brink.

Webster's Bible Translation
And when she could no longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river's brink.

World English Bible
When she could no longer hide him, she took a papyrus basket for him, and coated it with tar and with pitch. She put the child in it, and laid it in the reeds by the river's bank.

Young's Literal Translation
and she hath not been able any more to hide him, and she taketh for him an ark of rushes, and daubeth it with bitumen and with pitch, and putteth the lad in it, and putteth it in the weeds by the edge of the River;

Barnes' Notes on the Bible

The ark was made of the papyrus which was commonly used by the Egyptians for light and swift boats. The species is no longer found in the Nile below Nubia. It is a strong rush, like the bamboo, about the thickness of a finger, three cornered, and attains the height of 10 to 15 feet. It is represented with great accuracy on the most ancient monuments of Egypt.

Slime and pitch - The "slime" is probably the mud, of which bricks were usually made in Egypt, and which in this case was used to bind the stalks of the papyrus into a compact mass, and perhaps also to make the surface smooth for the infant. The pitch or bitumen, commonly used in Egypt, made the small vessel water-tight.

In the flags - This is another species of the papyrus, called tuff, or sufi (an exact equivalent of the Hebrew סוּף sûph), which was less in size and height than the rush of which the ark was made.


Clarke's Commentary on the Bible

An ark of bulrushes - תבת גמא tebath gome, a small boat or basket made of the Egyptian reed called papyrus, so famous in all antiquity. This plant grows on the banks of the Nile, and in marshy grounds; the stalk rises to the height of six or seven cubits above the water, is triangular, and terminates in a crown of small filaments resembling hair, which the ancients used to compare to a thyrsus. This reed was of the greatest use to the inhabitants of Egypt, the pith contained in the stalk serving them for food, and the woody part to build vessels with; which vessels frequently appear on engraved stones and other monuments of Egyptian antiquity. For this purpose they made it up like rushes into bundles, and by tying them together gave their vessels the necessary figure and solidity. "The vessels of bulrushes or papyrus," says Dr. Shaw, "were no other than large fabrics of the same kind with that of Moses, Exodus 2:3, which from the late introduction of planks and stronger materials are now laid aside." Thus Pliny, lib. vi., cap. 16, takes notice of the naves papyraceas armamentaque Nili, "ships made of papyrus and the equipments of the Nile:" and lib. xiii., cap. 11, he observes, Exodus ipsa quidem papyro navigia texunt: "Of the papyrus itself they construct sailing vessels." Herodotus and Diodorus have recorded the same fact; and among the poets, Lucan, lib. iv., ver. 136: Conseritur bibula Memphitis cymba papyro, "The Memphian or Egyptian boat is constructed from the soaking papyrus." The epithet bibula is particularly remarkable, as corresponding with great exactness to the nature of the plant, and to its Hebrew name גמא gome, which signifies to soak, to drink up. See Parkhurst sub voce.

She laid it in the flags - Not willing to trust it in the stream for fear of a disaster; and probably choosing the place to which the Egyptian princess was accustomed to come for the purpose specified in the note on the following verse.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And when she could no longer hide him,.... Because of her neighbours, who might hear the crying of the child, or because of the diligent search made by Pharaoh's officers, which some think was made every three months: the Jews (a) have a notion that his mother was delivered of him at six months' end, and therefore when the other three months were up women usually go with child, she could hide him no longer, a birth of a child being then expected, and would be inquired about:

she took for him an ark of bulrushes; the word, according to Kimchi (b), signifies a kind of wood exceeding light, so Gersom and Ben Melech; an Arabic writer (c) calls it an ark of wood; it is generally taken to be the "papyrus" or reed of Egypt, which grew upon the banks of the Nile, and of which, many writers say, small vessels or little ships were made; see Gill on Isaiah 18:2.

and daubed it with slime and with pitch; with pitch without and slime within, as Jarchi observes; which being of a glutinous nature, made the rushes or reeds stick close together, and so kept out the water:

and put the child therein; committing it to the care and providence of God, hoping and believing that by some means or another it would be preserved; for this, no doubt, was done in faith, as was the hiding him three months, to which the apostle ascribes that, Hebrews 11:23.

and she laid it in the flags by the river's brink; among the sedge, weeds, and rushes, that grew upon the banks of the river Nile; there she laid it, that it might not be carried away with the stream of the river, and that it might be seen and taken up by somebody that would have compassion on it, and take care of it: the Arabic writers (d) say, that Jochebed made an ark of the papyrus, though in the law it is said to be of cork, and pitched within and without, and put the child into it, and laid it on the bank of the Nile, where the water was not so deep, by the city Tzan (or Zoan, that is, Tanis), which was the metropolis of the Tanitic nome; but very wrongly adds, that it might be killed by the dashing of the waves, and she might not see its death.

(a) Targum Jon. & Jarchi in loc. (b) Sepher Shorash. rad. (c) Elmacius apud Hottinger. p. 402. (d) Patricides, p. 25. Elmacinus, p. 46. apud Hottinger. Smegma, c. 8. p. 400.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

She placed the infant in an ark of bulrushes by the bank of the Nile, hoping that possibly it might be found by some compassionate hand, and still be delivered. The dagesh dirim. in הצּפינו serves to separate the consonant in which it stands from the syllable which follows (vid., Ewald, 92c; Ges. 20, 2b). גּמא תּבת a little chest of rushes. The use of the word תּבה (ark) is probably intended to call to mind the ark in which Noah was saved (vid., Genesis 6:14). גּמא, papyrus, the paper reed: a kind of rush which was very common in ancient Egypt, but has almost entirely disappeared, or, as Pruner affirms (gypt. Naturgesch. p. 55), is nowhere to be found. It had a triangular stalk about the thickness of a finger, which grew to the height of ten feet; and from this the lighter Nile boats were made, whilst the peeling of the plant was used for sails, mattresses, mats, sandals, and other articles, but chiefly for the preparation of paper (vid., Celsii Hierobot. ii. pp. 137ff.; Hengstenberg, Egypt and the Books of Moses, pp. 85, 86, transl.). ותּחמרה, for תּחמרהּ with mappik omitted: and cemented (pitched) it with חמר bitumen, the asphalt of the Dead Sea, to fasten the papyrus stalks, and with pitch, to make it water-tight, and put it in the reeds by the bank of the Nile, at a spot, as the sequel shows, where she knew that the king's daughter was accustomed to bathe. For "the sagacity of the mother led her, no doubt, so to arrange the whole, that the issue might be just what is related in Exodus 2:5-9" (Baumgarten). The daughter stationed herself a little distance off, to see what happened to the child (Exodus 2:4). This sister of Moses was most probably the Miriam who is frequently mentioned afterwards (Numbers 26:59). תּתצּב for תּתיצּב. The infinitive form דּעה as in Genesis 46:3.


Geneva Study Bible

And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and {b} put the child therein; and she laid it in the flags by the river's brink.

(b) Committing him to the providence of God, whom she could not keep from the rage of the tyrant.


Wesley's Notes

2:3 And when she could no longer hide him, she put him in an ark of bulrushes - By the river side. God put it into their hearts to do this, to bring about his own purposes: that Moses might by this means be brought into the hands of Pharaoh's daughter, and that by his deliverance, a specimen might be given of the deliverance of God's church.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. she took for him an ark of bulrushes-papyrus, a thick, strong, and tough reed.

slime-the mud of the Nile, which, when hardened, is very tenacious.

pitch-mineral tar. Boats of this description are seen daily floating on the surface of the river, with no other caulking than Nile mud (compare Isa 18:2), and they are perfectly watertight, unless the coating is forced off by stormy weather.

flags-a general term for sea or river weed. The chest was not, as is often represented, committed to the bosom of the water but laid on the bank, where it would naturally appear to have been drifted by the current and arrested by the reedy thicket. The spot is traditionally said to be the Isle of Rodah, near Old Cairo.


Matthew Henry's Concise Commentary

2:1-4 Observe the order of Providence: just at the time when Pharaoh's cruelty rose to its height by ordering the Hebrew children to be drowned, the deliverer was born. When men are contriving the ruin of the church, God is preparing for its salvation. The parents of Moses saw he was a goodly child. A lively faith can take encouragement from the least hint of the Divine favour. It is said, Heb 11:23, that the parents of Moses hid him by faith; they had the promise that Israel should be preserved, which they relied upon. Faith in God's promise quickens to the use of lawful means for obtaining mercy. Duty is ours, events are God's. Faith in God will set us above the fear of man. At three months' end, when they could not hide the infant any longer, they put him in an ark of bulrushes by the river's brink, and set his sister to watch. And if the weak affection of a mother were thus careful, what shall we think of Him, whose love, whose compassion is, as himself, boundless. Moses never had a stronger protection about him, no, not when all the Israelites were round his tent in the wilderness, than now, when he lay alone, a helpless babe upon the waves. No water, no Egyptian can hurt him. When we seem most neglected and forlorn, God is most present with us.


Genesis 11:3 They said to each other, "Come, let's make bricks and bake them thoroughly." They used brick instead of stone, and tar for mortar.
Isaiah 18:2 which sends envoys by sea in papyrus boats over the water. Go, swift messengers, to a people tall and smooth-skinned, to a people feared far and wide, an aggressive nation of strange speech, whose land is divided by rivers.
Isaiah 19:6 The canals will stink; the streams of Egypt will dwindle and dry up. The reeds and rushes will wither,
Isaiah 35:7 The burning sand will become a pool, the thirsty ground bubbling springs. In the haunts where jackals once lay, grass and reeds and papyrus will grow.

Able Ark Baby Bank Basket Bitumen Brink Bulrushes Child Coated Covered Daubed Earth Flags Hide Longer Nile Papyrus Pitch Placing Plants Plastered Reeds Resin River's Slime Stems Sticky Tar Therein Water Water-Plants


And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river's brink.

could not. 1:22 Mt 2:13,16 Ac 7:19

an ark. Isa 18:2

bulrushes. Gome, is the papyrus, so famous in all antiquity. It grows on the banks of the Nile, and in marshy grounds; the stalk rises to the height of six or seven cubits above the water, is triangular, and terminates in a crown of small filaments, resembling hair. This reed was of the greatest use to the Egyptians; the pith serving them for food, and the woody part to build vessels with; which vessels frequently appear on various monuments of Egyptian antiquity. That boats were made of this reed is also attested by Pliny and others.

with slime. Ge 6:14 11:3 14:10

Exodus Chapter 2 Verse 3

Alphabetical: a along among and bank basket But by child coated could covered for got hide him in into it longer Nile no of over papyrus pitch placed put reeds set she tar the Then when wicker with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Exodus 2:3 When she could no longer hide him (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Exodus 2:3 Bible Software
Exodus 2:3 Biblia Paralela
Exodus 2:3 Chinese Bible
Exodus 2:3 French Bible
Exodus 2:3 German Bible
Exodus 2:3 Danish Bible
Exodus 2:3 Swedish Bible
Exodus 2:3 Norwegian Bible
Exodus 2:3 Multilingual Bible

Online Bible