| New International Version (©1984) But the LORD hardened Pharaoh's heart and he would not listen to Moses and Aaron, just as the LORD had said to Moses.New Living Translation (©2007) But the LORD hardened Pharaoh's heart, and just as the LORD had predicted to Moses, Pharaoh refused to listen. English Standard Version (©2001) But the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he did not listen to them, as the LORD had spoken to Moses. New American Standard Bible (©1995) And the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not listen to them, just as the LORD had spoken to Moses. King James Bible (Cambridge Ed.) And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses. GOD'S WORD® Translation (©1995) But the LORD made Pharaoh stubborn, so he wouldn't listen to Moses and Aaron, as the LORD had predicted to Moses. King James 2000 Bible (©2003) And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses. American King James Version And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he listened not to them; as the LORD had spoken to Moses. American Standard Version And Jehovah hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them, as Jehovah had spoken unto Moses. Douay-Rheims Bible And the Lord hardened Pharao's heart, and he hearkened not unto them, as the Lord had spoken to Moses. Darby Bible Translation And Jehovah made Pharaoh's heart stubborn, and he did not hearken to them, as Jehovah had told Moses. English Revised Version And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses. Webster's Bible Translation And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not to them; as the LORD had spoke to Moses. World English Bible Yahweh hardened the heart of Pharaoh, and he didn't listen to them, as Yahweh had spoken to Moses. Young's Literal Translation And Jehovah strengtheneth the heart of Pharaoh, and he hath not hearkened unto them, as Jehovah hath spoken unto Moses. | | Gill's Exposition of the Entire Bible And the Lord hardened the heart of Pharaoh,.... He having often, and so long hardened his own heart, God gave him up to judicial hardness of heart, to his own corruptions, the temptations of Satan, and the lying magicians about him, to make an ill use of everything that offered to him, and put a wrong construction on all that befell him, so that whatever was said to him, or inflicted on him, made no impression to any purpose: and he hearkened not unto them; to Moses and Aaron, and to the Lord by them: as the Lord had spoken to Moses; both that he would harden his heart, and he should not hearken to them; all this was no other than what the Lord had said should be, Exodus 4:21. Geneva Study BibleAnd the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses. Wesley's Notes 9:12 Now the Lord hardened Pharaoh's heart - Before he had hardened his own heart, and resisted the grace of God, and now God justly gave him up to his own heart's lusts, to strong delusions, permitting Satan to blind and harden him. Wilful hardness is commonly punished with judicial hardness. Let us dread this as the sorest judgment a man can be under on this side hell. Matthew Henry's Concise Commentary9:8-12 When the Egyptians were not wrought upon by the death of their cattle, God sent a plague that seized their own bodies. If lesser judgments do not work, God will send greater. Sometimes God shows men their sin in their punishment. They had oppressed Israel in the furnaces, and now the ashes of the furnace are made a terror to them. The plague itself was very grievous. The magicians themselves were struck with these boils. Their power was restrained before; but they continued to withstand Moses, and to confirm Pharaoh in his unbelief, till they were forced to give way. Pharaoh continued obstinate. He had hardened his own heart, and now God justly gave him up to his own heart's lusts, permitting Satan to blind and harden him. If men shut their eyes against the light, it is just with God to close their eyes. This is the sorest judgment a man can be under out of hell. | |
|  | 
John 12:40 "He has blinded their eyes and deadened their hearts, so they can neither see with their eyes, nor understand with their hearts, nor turn--and I would heal them." Romans 9:18 Therefore God has mercy on whom he wants to have mercy, and he hardens whom he wants to harden. Exodus 4:21 The LORD said to Moses, "When you return to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders I have given you the power to do. But I will harden his heart so that he will not let the people go. Exodus 7:4 he will not listen to you. Then I will lay my hand on Egypt and with mighty acts of judgment I will bring out my divisions, my people the Israelites. Exodus 7:13 Yet Pharaoh's heart became hard and he would not listen to them, just as the LORD had said. Exodus 10:1 Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the hearts of his officials so that I may perform these miraculous signs of mine among them Exodus 10:20 But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let the Israelites go. Exodus 11:10 Moses and Aaron performed all these wonders before Pharaoh, but the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let the Israelites go out of his country. Exodus 14:8 The LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, so that he pursued the Israelites, who were marching out boldly. Joshua 11:20 For it was the LORD himself who hardened their hearts to wage war against Israel, so that he might destroy them totally, exterminating them without mercy, as the LORD had commanded Moses. |
 Aaron Ear Hard Hardened Hearken Hearkened Heart Moses Pharaoh Pharaoh's Strengtheneth Stubborn And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses.Ex 4:21 7:13,14 Ps 81:11,12 Re 16:10,11 Hardness of heart is a figurative expression, denoting that insensibility of mind upon which neither judgments nor mercies make any abiding impressions; but the conscience being stupefied, the obdurate rebel persists in determined disobedience.
 Exodus Chapter 9 Verse 12 Alphabetical: Aaron and as But did had hardened he heart just listen LORD Moses not Pharaoh's said spoken the them to would THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Exodus 9:12 Yahweh hardened the heart of Pharaoh (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Exodus 9:12 Bible Software Exodus 9:12 Biblia Paralela Exodus 9:12 Chinese Bible Exodus 9:12 French Bible Exodus 9:12 German Bible Exodus 9:12 Danish Bible Exodus 9:12 Swedish Bible Exodus 9:12 Norwegian Bible Exodus 9:12 Multilingual Bible Online Bible |
|