Ezekiel 13:19
<< Ezekiel 13:19 >>
New International Version (©1984)
You have profaned me among my people for a few handfuls of barley and scraps of bread. By lying to my people, who listen to lies, you have killed those who should not have died and have spared those who should not live.

New Living Translation (©2007)
You bring shame on me among my people for a few handfuls of barley or a piece of bread. By lying to my people who love to listen to lies, you kill those who should not die, and you promise life to those who should not live.

English Standard Version (©2001)
You have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, putting to death souls who should not die and keeping alive souls who should not live, by your lying to my people, who listen to lies.

New American Standard Bible (©1995)
"For handfuls of barley and fragments of bread, you have profaned Me to My people to put to death some who should not die and to keep others alive who should not live, by your lying to My people who listen to lies."'"

King James Bible (Cambridge Ed.)
And will ye pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You dishonor me in front of my people for a few handfuls of barley and a few pieces of bread. You kill people who shouldn't die, and you spare the lives of people who shouldn't live. You lie to my people who are willing to listen.

King James 2000 Bible (©2003)
And will you profane me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies?

American King James Version
And will you pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies?

American Standard Version
And ye have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hearken unto lies.

Douay-Rheims Bible
And they violated me among my people, for a handful of barley, and a piece of bread, to kill souls which should not die, and to save souls alive which should not live, telling lies to my people that believe lies.

Darby Bible Translation
And will ye profane me among my people for handfuls of barley and for morsels of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that listen to lying?

English Revised Version
And ye have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hearken unto lies.

Webster's Bible Translation
And will ye profane me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies?

World English Bible
You have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to kill the souls who should not die, and to save the souls alive who should not live, by your lying to my people who listen to lies.

Young's Literal Translation
Yea, ye pierce Me concerning My people, For handfuls of barley, And for pieces of bread, to put to death Souls that should not die, And to keep alive souls that should not live, By your lying to My people -- hearkening to lies.

Barnes' Notes on the Bible

Pollute me - Profane Me by your false words, which ye pretend to be from Me.

Handfuls of barley - Such were the gifts with which men used to approach a seer (compare 1 Samuel 9:7-8; 1 Kings 14:3).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And will ye pollute me among my people,.... Defile the name of the Lord, by abusing it, to cover their wicked designs and practices, pretending they were seat by him, when they were not; that what they said came from him, though he spoke not by them; and that it was his will they declared, when it was their own, and what came out of their own hearts and heads: so the Targum, "will ye pollute my will among my people"; to profane his name among the Gentiles was a great sin, but to pollute it among his own people was greater; attempting to draw them aside from his fear and worship, and that for gain, for small gain too:

for handfuls of barley and for pieces of bread; which shows them to be abandoned creatures, that were ready to do or say anything for the meanest trifle; their consciences were seared; they gave up themselves to work wickedness with greediness, and for filthy lucre's sake, and for a small portion of that; which exaggerates their sin and folly; see Proverbs 28:21;

to slay the souls that should not die; by threatening the captives in Babylon, who had surrendered themselves in Jehoiachim's time, with destruction and death; who ought to have been comforted in their exile, and whom the Lord in his own time would deliver:

and to save the souls alive that should not live; by promising the inhabitants of Jerusalem long life, safety, and prosperity; when they should either die by the sword, famine, and pestilence; or be carried captive, which was as death; for so they did, or attempted to do, both the one and the other, by their false prophecies, as follows:

by your lying to my people that hear your lies? their false prophecies, which some hearkened to, and believed; and others were intimidated by, and feared that so it would be.


Geneva Study Bible

And will ye profane me among my people for handfuls of {k} barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and {l} to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies?

(k) Will you make my word serve your bellies?

(l) These sorcerers made the people believe that they could preserve life or destroy it and that it would come to everyone according as they prophesied.


Wesley's Notes

13:19 Pollute me - Pretending my name for what I never spake. My people - My own people. Handfuls of barley - For a mean reward. To slay - You denounce evil to the best, whom God wilt keep alive. To save - Declaring safety, to the worst, whom God will destroy.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

19. handfuls-expressing the paltry gain for which they bartered immortal souls (compare Mic 3:5, 11; Heb 12:16). They "polluted" God by making His name the cloak under which they uttered falsehoods.

among my people-an aggravation of their sin, that they committed it "among the people" whom God had chosen as peculiarly His own, and among whom He had His temple. It would have been a sin to have done so even among the Gentiles, who knew not God; much more so among the people of God (compare Pr 28:21).

slay . souls that should not die, &c.-to predict the slaying or perdition of the godly whom I will save. As true ministers are said to save and slay their hearers, according to the spirit respectively in which these receive their message (2Co 2:15, 16), so false ministers imitate them; but they promise safety to those on the broad way to ruin and predict ruin to those on the narrow way of God.

my people that hear your lies-who are therefore wilfully deceived, so that their guilt lies at their own door (Joh 3:19).


Matthew Henry's Concise Commentary

13:17-23 It is ill with those who had rather hear pleasing lies than unpleasing truths. The false prophetesses tried to make people secure, signified by laying them at ease, and to make them proud, signified by the finery laid on their heads. They shall be confounded in their attempts, and God's people shall be delivered out of their hands. It behoves Christians to keep close to the word of God, and in every thing to seek the teaching of the Holy Spirit. Let us so trust the promises of God as to keep his commandments.


1 Samuel 9:7 Saul said to his servant, "If we go, what can we give the man? The food in our sacks is gone. We have no gift to take to the man of God. What do we have?"
Proverbs 28:21 To show partiality is not good--yet a man will do wrong for a piece of bread.
Isaiah 56:11 They are dogs with mighty appetites; they never have enough. They are shepherds who lack understanding; they all turn to their own way, each seeks his own gain.
Jeremiah 23:14 And among the prophets of Jerusalem I have seen something horrible: They commit adultery and live a lie. They strengthen the hands of evildoers, so that no one turns from his wickedness. They are all like Sodom to me; the people of Jerusalem are like Gomorrah."
Jeremiah 23:17 They keep saying to those who despise me, 'The LORD says: You will have peace.' And to all who follow the stubbornness of their hearts they say, 'No harm will come to you.'
Ezekiel 13:20 "'Therefore this is what the Sovereign LORD says: I am against your magic charms with which you ensnare people like birds and I will tear them from your arms; I will set free the people that you ensnare like birds.
Ezekiel 22:25 There is a conspiracy of her princes within her like a roaring lion tearing its prey; they devour people, take treasures and precious things and make many widows within her.
Micah 3:5 This is what the LORD says: "As for the prophets who lead my people astray, if one feeds them, they proclaim 'peace'; if he does not, they prepare to wage war against him.

Alive Barley Bread Death Die Fragments Handfuls Hear Hearken Kill Live Pieces Pollute Profaned Putting Save Slay Souls


And will ye pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies?

pollute Eze 20:39 22:26

for handfuls 1Sa 2:16,17 Pr 28:21 Mic 3:5,11 Mal 1:10 Ro 16:18 1Pe 5:2 2Pe 2:2,3

to slay Eze 13:22 Pr 19:27 Ro 14:15 1Co 8:11

to save Jer 23:14,17

Ezekiel Chapter 13 Verse 19

Alphabetical: a alive among and barley bread By death die died few for fragments handfuls have keep killed lies lies' listen live lying me my not of others people profaned put scraps should some spared those to who You your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Ezekiel 13:19 You have profaned me among my people (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ezekiel 13:19 Bible Software
Ezekiel 13:19 Biblia Paralela
Ezekiel 13:19 Chinese Bible
Ezekiel 13:19 French Bible
Ezekiel 13:19 German Bible
Ezekiel 13:19 Danish Bible
Ezekiel 13:19 Swedish Bible
Ezekiel 13:19 Norwegian Bible
Ezekiel 13:19 Multilingual Bible

Online Bible