Ezekiel 20:26
<< Ezekiel 20:26 >>
New International Version (©1984)
I let them become defiled through their gifts--the sacrifice of every firstborn--that I might fill them with horror so they would know that I am the LORD.'

New Living Translation (©2007)
I let them pollute themselves with the very gifts I had given them, and I allowed them to give their firstborn children as offerings to their gods--so I might devastate them and remind them that I alone am the LORD.

English Standard Version (©2001)
and I defiled them through their very gifts in their offering up all their firstborn, that I might devastate them. I did it that they might know that I am the LORD.

New American Standard Bible (©1995)
and I pronounced them unclean because of their gifts, in that they caused all their firstborn to pass through the fire so that I might make them desolate, in order that they might know that I am the LORD."'

King James Bible (Cambridge Ed.)
And I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through the fire all that openeth the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am the LORD.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I let them dishonor themselves when they sacrificed all their firstborn sons as gifts [to their false gods]. I terrified them so that they would know that I am the LORD.'

King James 2000 Bible (©2003)
And I defiled them in their own gifts, in that they caused to pass through the fire all that opens the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am the LORD.

American King James Version
And I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through the fire all that opens the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am the LORD.

American Standard Version
and I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through the fire all that openeth the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am Jehovah.

Douay-Rheims Bible
And I polluted them in their own gifts, when they offered all that opened the womb, for their offences: and they shall know that I am the Lord.

Darby Bible Translation
and I defiled them by their own gifts, in that they devoted all that opened the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am Jehovah.

English Revised Version
and I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through the fire all that openeth the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am the LORD.

Webster's Bible Translation
And I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through the fire all the first-born, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am the LORD.

World English Bible
and I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through [the fire] all that opens the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am Yahweh.

Young's Literal Translation
And I defile them by their own gifts, By causing to pass away every opener of a womb, So that I make them desolate, So that they know that I am Jehovah.

Barnes' Notes on the Bible

To pass through - The word also means to "set apart," as the firstborn to the Lord Exodus 13:12. They were bidden to "set apart" their firstborn males to the Lord. They "caused them to pass through the fire" to Moloch. An instance of their perversion of God's laws.


Clarke's Commentary on the Bible

I polluted them in their own gifts - I permitted them to pollute themselves by the offerings which they made to their idols. Causing their children to pass through the fire was one of those pollutions; but, did God ever give them a statute or judgment of this kind? No. He ever inveighs against such things, and they incur his heaviest displeasure and curse. See on Ezekiel 20:31 (note).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And one polluted them in their own gifts,.... Suffered them to defile themselves; or declared them to be, and treated them as polluted persons, in the gifts and sacrifices which they offered to idols, particularly their firstborn: as the next clause explains it:

in that they caused to pass though the fire all that openeth the womb; this very likely they did, when they sacrificed to Baalpeor, the same with Molech, Numbers 25:3;

that I might make them desolate; their families, by stripping them of their children, their firstborn, and strength:

to the end that they might know that I am the Lord; a righteous God, in punishing men for sin, in a way it deserves. Some interpret this, not of causing the firstborn to pass through fire to an idol; but of causing them to pass, or of setting them apart, to the Lord, according to the law in Exodus 13:12; where the same word is used as here; and the sense is that God declared them to be impure in or with all their gifts, by commanding them to cause their firstborn to pass to him, which they were obliged to redeem; which sense is approved of by Gussetius (l); and so Abendana, taking the words to refer to both, gives this sense of them,

"I pronounced them impure, and removed them far from me, instead of sanctifying them; because they caused everyone that opens the womb to pass from me, whom I commanded to give to me for holiness, but they have given them to idolatry;''

rather, according to Braunius (m), the words may be understood of God's rejecting and causing the firstborn to pass from him, and not suffering them to offer gifts and sacrifices unto him; which may be meant by pronouncing them impure, or polluting them in their gifts; this was after the worship of the golden calf; when he took Aaron and his sons in their room.

(l) Ebr. Comment. p. 576, 939. (m) Selecta Sacra, l. 4. c. 11. p. 522.


Geneva Study Bible

And I polluted them in their own {m} gifts, in that they caused to pass through the fire all the firstborn, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am the LORD.

(m) I condemned those things, and counted them as abominable, which they thought had been excellent and to have declared most zeal, Lu 16:15 for that which God required as most excellent they gave to their idols.


Wesley's Notes

20:26 Polluted - I permitted them to pollute themselves. Might know - Be forced to own, that the Lord is a mighty king in punishing those that would not have him a gracious king in governing them.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

26. I polluted them-not directly; "but I judicially gave them up to pollute themselves." A just retribution for their "polluting My sabbaths" (Eze 20:24). This Eze 20:26 is explanatory of Eze 20:25. Their own sin I made their punishment.

caused to pass through the fire-Fairbairn translates, "In their presenting (literally, 'the causing to pass over') all their first-born," namely, to the Lord; referring to the command (Ex 13:12, Margin, where the very same expression is used). The lustration of children by passing through the fire was a later abomination (Eze 20:31). The evil here spoken of was the admixture of heathenish practices with Jehovah's worship, which made Him regard all as "polluted." Here, "to the Lord" is omitted purposely, to imply, "They kept up the outward service indeed, but I did not own it as done unto Me, since it was mingled with such pollutions." But English Version is supported by the similar phraseology in Eze 20:31, see on [1052]Eze 20:31. They made all their children pass through the fire; but he names the first-born, in aggravation of their guilt; that is, "I had willed that the first-born should be redeemed as being Mine, but they imposed on themselves the cruel rites of offering them to Molech" (De 18:10).

might know . the Lord-that they may be compelled to know Me as a powerful Judge, since they were unwilling to know Me as a gracious Father.


Matthew Henry's Concise Commentary

20:10-26. The history of Israel in the wilderness is referred to in the new Testament as well as in the Old, for warning. God did great things for them. He gave them the law, and revived the ancient keeping of the sabbath day. Sabbaths are privileges; they are signs of our being his people. If we do the duty of the day, we shall find, to our comfort, it is the Lord that makes us holy, that is, truly happy, here; and prepares us to be happy, that is, perfectly holy, hereafter. The Israelites rebelled, and were left to the judgments they brought upon themselves. God sometimes makes sin to be its own punishment, yet he is not the Author of sin: there needs no more to make men miserable, than to give them up to their own evil desires and passions.


Romans 11:8 as it is written: "God gave them a spirit of stupor, eyes so that they could not see and ears so that they could not hear, to this very day."
Leviticus 18:21 "'Do not give any of your children to be sacrificed to Molech, for you must not profane the name of your God. I am the LORD.
Leviticus 20:2 "Say to the Israelites: 'Any Israelite or any alien living in Israel who gives any of his children to Molech must be put to death. The people of the community are to stone him.
Isaiah 63:17 Why, O LORD, do you make us wander from your ways and harden our hearts so we do not revere you? Return for the sake of your servants, the tribes that are your inheritance.
Jeremiah 7:31 They have built the high places of Topheth in the Valley of Ben Hinnom to burn their sons and daughters in the fire--something I did not command, nor did it enter my mind.
Jeremiah 19:4 For they have forsaken me and made this a place of foreign gods; they have burned sacrifices in it to gods that neither they nor their fathers nor the kings of Judah ever knew, and they have filled this place with the blood of the innocent.
Ezekiel 6:7 Your people will fall slain among you, and you will know that I am the LORD.
Ezekiel 20:12 Also I gave them my Sabbaths as a sign between us, so they would know that I the LORD made them holy.
Ezekiel 20:20 Keep my Sabbaths holy, that they may be a sign between us. Then you will know that I am the LORD your God."
Ezekiel 20:30 "Therefore say to the house of Israel: 'This is what the Sovereign LORD says: Will you defile yourselves the way your fathers did and lust after their vile images?
Ezekiel 20:31 When you offer your gifts--the sacrifice of your sons in the fire--you continue to defile yourselves with all your idols to this day. Am I to let you inquire of me, O house of Israel? As surely as I live, declares the Sovereign LORD, I will not let you inquire of me.
Ezekiel 23:37 for they have committed adultery and blood is on their hands. They committed adultery with their idols; they even sacrificed their children, whom they bore to me, as food for them.

Apart Caused Causing Child Defile Defiled Desolate Destroy Devoted End Fill Fire First Firstborn First-Born Gifts Horror Making Offer Offerings Opened Openeth Opens Order Polluted Pronounced Sacrifice Unclean Womb


And I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through the fire all that openeth the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am the LORD.

polluted Eze 20:31 Isa 63:17 Ro 11:7-10

in that Eze 16:20,21 Le 18:21 2Ki 17:17 21:6 2Ch 28:3 33:6 Jer 32:35

all that Ex 13:12 Lu 2:23

to the end Eze 6:7

Ezekiel Chapter 20 Verse 26

Alphabetical: all am and because become caused defiled desolate every fill fire firstborn gifts horror I in know let LORD' make might of order pass pronounced sacrifice so that the their them they through to unclean with would

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Ezekiel 20:26 And I polluted them in their own (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ezekiel 20:26 Bible Software
Ezekiel 20:26 Biblia Paralela
Ezekiel 20:26 Chinese Bible
Ezekiel 20:26 French Bible
Ezekiel 20:26 German Bible
Ezekiel 20:26 Danish Bible
Ezekiel 20:26 Swedish Bible
Ezekiel 20:26 Norwegian Bible
Ezekiel 20:26 Multilingual Bible

Online Bible