New International Version (©1984) Before this faith came, we were held prisoners by the law, locked up until faith should be revealed.New Living Translation (©2007) Before the way of faith in Christ was available to us, we were placed under guard by the law. We were kept in protective custody, so to speak, until the way of faith was revealed. English Standard Version (©2001) Now before faith came, we were held captive under the law, imprisoned until the coming faith would be revealed. New American Standard Bible (©1995) But before faith came, we were kept in custody under the law, being shut up to the faith which was later to be revealed. King James Bible (Cambridge Ed.) But before faith came, we were kept under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed. International Standard Version (©2008) Now before faith came about, we were held in custody and confined under the law in preparation for the faith that was to be revealed. Aramaic Bible in Plain English (©2010) But until the faith would come, The Written Law had kept us while we were closed off to the faith that was going to be revealed. GOD'S WORD® Translation (©1995) We were kept under control by Moses' laws until this faith came. We were under their control until this faith which was about to come would be revealed. King James 2000 Bible (©2003) But before faith came, we were kept under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed. American King James Version But before faith came, we were kept under the law, shut up to the faith which should afterwards be revealed. American Standard Version But before faith came, we were kept in ward under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed. Douay-Rheims Bible But before the faith came, we were kept under the law shut up, unto that faith which was to be revealed. Darby Bible Translation But before faith came, we were guarded under law, shut up to faith which was about to be revealed. English Revised Version But before faith came, we were kept in ward under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed. Webster's Bible Translation But before faith came, we were kept under the law, shut up to the faith which should afterwards be revealed. Weymouth New Testament Before this faith came, we Jews were perpetual prisoners under the Law, living under restraints and limitations in preparation for the faith which was soon to be revealed. World English Bible But before faith came, we were kept in custody under the law, confined for the faith which should afterwards be revealed. Young's Literal Translation And before the coming of the faith, under law we were being kept, shut up to the faith about to be revealed, |
| Barnes' Notes on the Bible But before faith came - That is, the system of salvation by faith in the Lord Jesus. Faith here denotes the Christian religion, because faith is its distinguishing characteristic. We were kept under the law - We, who were sinners; we, who have violated the Law. It is a general truth, that before the gospel was introduced, people were under the condemning sentence of the Law. Shut up unto the faith - Enclosed by the Law with reference to the full and glorious revelation of a system of salvation by faith. The design and tendency of the Law was to shut us up to that as the only method of salvation. All other means failed. The Law condemned every other mode, and the Law condemned all who attempted to be justified in any other way. Man, therefore, was shut up to that as his last hope; and could look only to that for any possible prospect of salvation. The word which in this verse is rendered "were kept" ἐφρουρούμεθα ephrouroumetha, usually means to guard or watch, as in a castle, or as prisoners are guarded; and though the word should not be pressed too far in the interpretation, yet it implies that there wasa rigid scrutiny observed; that the Law guarded them; that there was no way of escape; and that they were shut up. as prisoners under sentence of death, to the only hope, which was that of pardons. Unto the faith ... - That was the only hope. The Law condemned them, and offered no hope of escape. Their only hope was in that system which was to be revealed through the Messiah, the system which extended forgiveness on the ground of faith in his atoning blood. Clarke's Commentary on the BibleBut before faith came - Before the Gospel was published. We were kept under the law, shut up - Εφρουρουμεθα· We were kept as in a strong hold, συγκεκλεισμενοι, locked up, unto the faith - the religion of the Lord Jesus, which should afterwards be revealed. Here the same metaphor is used as above, and for its explanation I must refer the reader to the same place, Romans 11:32 (note). Gill's Exposition of the Entire BibleBut before faith came,.... This is to be understood, not of the grace of faith, which was under the former dispensation, as now; the Old Testament saints had the same Spirit of faith, and the same grace of faith, as for its nature, object, and use, as New Testament saints have; Adam, Abel, Enoch, Noah, Abraham, &c. believed in Christ, and were justified by faith in his righteousness, as we are. It is much better to understand it of the doctrine of faith, which though preached to Adam, and by Noah, and to Abraham, and by Isaiah, and others, yet not so clearly, largely, and fully, as by Jesus Christ and his apostles; so that the times of the Gospel may be called the times of faith, in comparison of the times of the law, and which some think is here meant; but it is best to interpret it of Christ, the object of faith, who was to come, and is come in the flesh, to fulfil the law; and, by so doing, has put an end to it; and to redeem his people from under it, and to save them with an everlasting salvation; for before this his coming in the flesh, the people of the Jews, of whom the apostle was one, were under the law: we were kept under the law; as persons in a garrison, as the word signifies; they were kept distinct and separate from the rest of the nations of the world, and had neither civil nor religious conversation with them; and so were preserved in some measure both from their impieties and idolatries, which otherwise they were naturally prone to; and as a distinct people, unto the coming of the Messiah, who was to arise from among them; so that their being kept under the law in this sense, was both for their honour and their safety: though the meaning may also be, that they were kept under it as persons under a military guard, as the word likewise imports; and signifies, that the law kept a strict guard and a watchful eye over them, as the Roman soldier had over Paul, that kept him, and held fast the chain in his hand, with which he was bound, that he might not get loose and escape from him; see Acts 28:16 to which the apostle seems here to allude; the law kept them close to the discharge of their duty, and held them fast as prisoners; and which is more fully expressed in the next clause, shut up. The Syriac version reads this in connection with the former, thus, "the law kept us shut up", as in a prison; and the same way reads the Arabic version; which shows the state and condition the Jews were in under the law, and how they were treated by it; not as good and righteous persons, but as persons in debt, as criminals and malefactors; a prison is made, and so the law, for such sort of persons; the law considered and used them as sinners, as criminals convicted and condemned; it did itself accuse, convict, and pronounce them guilty, and condemned them to punishment; and detained them as prisoners in its dark dungeon, where they had little light and comfort; and were as in a pit, wherein is no water; though they lay here as prisoners of hope, in expectation of the Messiah's coming; who was to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound, and to say to the prisoners, Come forth, and to them that sit in darkness, Show yourselves. Also the allusion may be to the custom of the eastern nations, in the usage of their slaves and captives; who in the daytime used to grind at a mill in a prison house, and in the night time were put down into a pit and shut up, and a mill stone put to the mouth of the pit (p); and so describes the state of bondage and slavery the Jews were in under the law, who differed nothing from servants, to whom the saints under the Gospel dispensation are opposed, Galatians 3:26 as being the children of God by faith in Christ. And in this uncomfortable condition they continued, unto the faith which should afterwards be revealed; that is, until Christ the object of faith came, who was to be revealed, or made manifest in the flesh; who, before his incarnation, not only lay in the bosom of the Father, but was in a great measure hid under the types and prophecies of the Old Testament; which though they gave some hints of him, yet but obscure ones, in comparison of the revelation made of him by his appearance in human nature; by the testimonies of his Father by a voice from heaven of angels, of John the Baptist, and others; and by his own doctrines and miracles, and by the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him. (p) Schindler Lex. Pentaglott. in voce col. 1712. Vincent's Word StudiesBut the office of the law as a jailer was designed to be only temporary, until the time when faith should come. It was to hold in custody those who were subjected to sin, so that they should not escape the consciousness of their sins and of their liability to punishment. Faith (τὴν πίστιν) The subjective faith in Christ which appropriates the promise. See on Galatians 1:23. We were kept (ἐφρουρούμεθα) Better, kept in ward, continuing the figure in shut up, Galatians 3:22. The imperfect tense indicates the continued activity of the law as a warder. Under the law (ὑπὸ νόμον) Const. with were kept in ward, not with shut up. We were shut up with the law as a warder, not for protection, but to guard against escape. Comp. Wisd. 17:15. The figure of the law as pedagogue (Galatians 3:24) is not anticipated. The law is conceived, not as the prison, but as the warder, the Lord or despot, the power of sin (see 1 Corinthians 15:56; Romans 7), by whom those who belong to sin are kept under lock and key - under moral captivity, without possibility of liberation except through faith. Shut up unto the faith (συνκλειόμενοι εἰς τὴν πίστιν) Εἰς unto or for expresses the object of keeping in ward. It is not temporal, until, which is a rare usage in N.T., but with a view to our passing into the state of faith. Which should afterwards be revealed (μέλλουσαν - ἀποκαλυφθῆναι) The position of μέλλουσαν emphasizes the future state of things to which the earlier conditions pointed. The faith was first revealed at the coming of Christ and the gospel. Geneva Study Bible{26} But before faith came, we were kept under the law, shut up unto {x} the faith which should afterwards be revealed. (26) Now there follows another handling of the second part of this epistle, the state of which was this: although the Law (that is, the whole government of God's house according to the Law) does not justify, is it therefore to be abolished, seeing that Abraham himself was circumcised, and his posterity held still the use of Moses' Law? Paul affirms that it ought to be abolished, because it was instituted for that end and purpose, that is should be as it were a schoolmaster, and keeper to the people of God, until the promise indeed appeared, that is to say, Christ, and the Gospel manifestly published with great efficacy by the Spirit. (x) The reason why we were kept under the Law, is set down here. People's New Testament 3:23 Before faith came, we were kept under the law, shut up. Before the faith was revealed we were confined under the law, as it were in prison, in a state of preparation for the faith which should afterwards be revealed. The law was added in order to do a work of preparation until the gospel was revealed. See Ga 3:19. Wesley's Notes 3:23 But before faith - That is, the gospel dispensation. Came, we were kept - As in close custody. Under the law - The Mosaic dispensation. Shut up unto the faith which was to be revealed - Reserved and prepared for the gospel dispensation. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary23. faith-namely, that just mentioned (Ga 3:22), of which Christ is the object. kept-Greek, "kept in ward": the effect of the "shutting up" (Ga 3:22; Ga 4:2; Ro 7:6). unto-"with a view to the faith," &c. We were, in a manner, morally forced to it, so that there remained to us no refuge but faith. Compare the phrase, Ps 78:50, Margin; Ps 31:8. which should afterwards, &c.-"which was afterwards to be revealed." Matthew Henry's Concise Commentary3:23-25 The law did not teach a living, saving knowledge; but, by its rites and ceremonies, especially by its sacrifices, it pointed to Christ, that they might be justified by faith. And thus it was, as the word properly signifies, a servant, to lead to Christ, as children are led to school by servants who have the care of them, that they might be more fully taught by Him the true way of justification and salvation, which is only by faith in Christ. And the vastly greater advantage of the gospel state is shown, under which we enjoy a clearer discovery of Divine grace and mercy than the Jews of old. Most men continue shut up as in a dark dungeon, in love with their sins, being blinded and lulled asleep by Satan, through wordly pleasures, interests, and pursuits. But the awakened sinner discovers his dreadful condition. Then he feels that the mercy and grace of God form his only hope. And the terrors of the law are often used by the convincing Spirit, to show the sinner his need of Christ, to bring him to rely on his sufferings and merits, that he may be justified by faith. Then the law, by the teaching of the Holy Spirit, becomes his loved rule of duty, and his standard for daily self-examination. In this use of it he learns to depend more simply on the Saviour. |