Galatians 5:6
New International Version
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. The only thing that counts is faith expressing itself through love.

New Living Translation
For when we place our faith in Christ Jesus, there is no benefit in being circumcised or being uncircumcised. What is important is faith expressing itself in love.

English Standard Version
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision counts for anything, but only faith working through love.

Berean Standard Bible
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. All that matters is faith, expressed through love.

Berean Literal Bible
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any power, but only faith working through love.

King James Bible
For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love.

New King James Version
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision avails anything, but faith working through love.

New American Standard Bible
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision means anything, but faith working through love.

NASB 1995
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision means anything, but faith working through love.

NASB 1977
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision means anything, but faith working through love.

Legacy Standard Bible
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision means anything, but faith working through love.

Amplified Bible
For [if we are] in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision means anything, but only faith activated and expressed and working through love.

Christian Standard Bible
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision accomplishes anything; what matters is faith working through love.

Holman Christian Standard Bible
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision accomplishes anything; what matters is faith working through love.

American Standard Version
For in Christ Jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision; but faith working through love.

Aramaic Bible in Plain English
For in The Messiah Yeshua, circumcision is not anything, neither is uncircumcision, only faith that is perfected in love.

Contemporary English Version
If you are a follower of Christ Jesus, it makes no difference whether you are circumcised or not. All that matters is your faith that makes you love others.

Douay-Rheims Bible
For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision: but faith that worketh by charity.

English Revised Version
For in Christ Jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision; but faith working through love.

GOD'S WORD® Translation
As far as our relationship to Christ Jesus is concerned, it doesn't matter whether we are circumcised or not. But what matters is a faith that expresses itself through love.

Good News Translation
For when we are in union with Christ Jesus, neither circumcision nor the lack of it makes any difference at all; what matters is faith that works through love.

International Standard Version
for in union with the Messiah Jesus neither circumcision nor uncircumcision matters. What matters is faith expressed through love.

Literal Standard Version
for in Christ Jesus neither circumcision avails anything, nor uncircumcision, but faith working through love.

Majority Standard Bible
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. All that matters is faith, expressed through love.

New American Bible
For in Christ Jesus, neither circumcision nor uncircumcision counts for anything, but only faith working through love.

NET Bible
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision carries any weight--the only thing that matters is faith working through love.

New Revised Standard Version
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision counts for anything; the only thing that counts is faith working through love.

New Heart English Bible
For in Christ Jesus neither circumcision amounts to anything, nor uncircumcision, but faith working through love.

Webster's Bible Translation
For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love.

Weymouth New Testament
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision is of any importance; but only faith working through love.

World English Bible
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision amounts to anything, but faith working through love.

Young's Literal Translation
for in Christ Jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision, but faith through love working.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Freedom in Christ
5But by faith we eagerly await through the Spirit the hope of righteousness. 6For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. All that matters is faith, expressed through love. 7You were running so well. Who has obstructed you from obeying the truth?…

Cross References
1 Corinthians 7:19
Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing. Keeping God's commandments is what counts.

1 Corinthians 13:13
And now these three remain: faith, hope, and love; but the greatest of these is love.

Galatians 3:26
You are all sons of God through faith in Christ Jesus.

Galatians 3:28
There is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female, for you are all one in Christ Jesus.

Galatians 5:2
Take notice: I, Paul, tell you that if you let yourselves be circumcised, Christ will be of no value to you at all.

Galatians 5:3
Again I testify to every man who gets himself circumcised that he is obligated to obey the whole law.

Galatians 6:15
For neither circumcision nor uncircumcision means anything. What counts is a new creation.


Treasury of Scripture

For in Jesus Christ neither circumcision avails any thing, nor uncircumcision; but faith which works by love.

in.

Galatians 5:2,3
Behold, I Paul say unto you, that if ye be circumcised, Christ shall profit you nothing…

Galatians 3:28
There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus.

Galatians 6:15
For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but a new creature.

faith.

Matthew 25:31-40
When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory: …

2 Corinthians 5:14
For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead:

1 Thessalonians 1:3
Remembering without ceasing your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father;

Jump to Previous
Amounts Avail Availeth Christ Circumcision Counts Equally Expressing Faith Force Importance Itself Jesus Love Means Profit Uncircumcision Value Worketh Working
Jump to Next
Amounts Avail Availeth Christ Circumcision Counts Equally Expressing Faith Force Importance Itself Jesus Love Means Profit Uncircumcision Value Worketh Working
Galatians 5
1. He wills them to stand in their liberty,
3. and not to observe circumcision;
13. but rather love, which is the sum of the law.
19. He lists the works of the flesh,
22. and the fruits of the Spirit,
25. and exhorts to walk in the Spirit.














(6) In Jesus Christ.--When the Christian has entered into those close relations with Christ which his Christianity assumes.

Availeth any thing.--As "shall profit" in Galatians 5:2; avail in the way of justification.

Faith which worketh by love.--Faith in Christ, the devoted attachment to Christ, is the great motive power, the source or mainspring of action; and the law by which that action is regulated is the law of love. (Comp. Galatians 5:13-14 below, and Romans 13:8-10.) Faith makes a man seek to do the will of Christ; love tells him what that will is. It is clear that the faith thus described by St. Paul does not stop short in a mere head notion, and so is in no conflict with the teaching of St. James. (See James 2:14-26.)

Verse 6. - For in Jesus Christ (ἐν γὰρ Ξριστῷ Ἰησοῦ); .for in Christ Jesus. "For;" to prove that it is from the ground of faith that we look for the final awards due to righteousness, and not from obedience to any ceremonial law. "In Christ Jesus" means more than in Christ's religion. We had the phrase above, Galatians 3:28, "All ye are one man in Christ Jesus." It occurs frequently in St. Paul's writings; remarkable instances are supplied in Romans 16:17, "who were in Christ before me;" ibid., 11, "which are in the Lord;" 1 Corinthians 1:30, "of him [i.e. of God] are ye in Christ Jesus." It is, perhaps, best illustrated by our Lord's own parable of the vine in John 15:1-4. The spiritual union with Christ therein portrayed is maintained and operative through the action of the soul habitually cleaving to and depending upon him, and constantly receiving from him responsive gifts of spiritual vitality and power. Neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision; but faith which Worketh by love (οὔτε περιτομή τι ἰσχύει οὔτε ἀκροβυστία ἀλλὰ πίστις δἰ ἀγάπης ἐνεργουμένη); neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision; but faith operative through love. In two other passages the apostle makes a very similar statement. One is below, Galatians 6:15, "For neither is circumcision anything, nor uncircumcision, but a new creature." The other is 1 Corinthians 7:19, which with its context runs thus: "Was any one called being circumcised? let him not become uncircumcised (μὴ ἐπισπάσθω). Hath any been called in uncircumcision? let him not be circumcised. Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing; but the keeping of the commandments of God." The comparison of these three passages suggests:

(1) That the "availeth not anything" now before us is tantamount to the "neither is anything" and to the "is nothing" of the other two passages; and that the meaning in each case is that neither circumcision nor uncircumcision has any effect for good; for since the anti-thetic affirmation in all three cases states what is effectual for good, it is obvious to infer that it was of a beneficial effect only that the apostle was thinking in the foregoing statement.

(2) This leads to the question why "uncircumcision" should be thus repeatedly affirmed, twice to the Galatians, to be of no beneficial effect. More must be meant than a mere completing of the sentence by adding to the mention of "circumcision" the mention of its opposite. It is clear that there were those who imagined that uncircumcision made a favourable difference in men's religious condition, just as there were others, like these Galatian reactionaries, who imagined that circumcision did. That there were persons to be found in the Church who held the former view is put beyond doubt by the exhortation," Let him not become uncircumcised," which immediately precedes 1 Corinthians 7:19, now under review with the passage immediately before us; with reference to which exhortation comp. 1 Macc. 1:15; Josephus, ' Ant,,' 12:5. I. It was in no such ways, the apostle tells them, that the Divine approval was to be either gained or secured; and only mischief would result from entering upon them.

(3) The antithetic affirmation of what really is effectual for our spiritual well-being varies in the three passages; but it is natural to infer that that which in all three is declared to be the thing of vital importance, either is at bottom one and the same thing, or at least necessarily involves it. "Faith operative through love" must be identical with, or involve, "the keeping of the commandments of God," and "a new creature." A close examination of the first of these three sentences will show that it is so. The participle ἐνεργουμένη cannot be a passive, as Estius maintained; who even asserted a passive sense for the verb ἐνεργεῖσθαι in all the eight other passages in which it is found (Romans 7:5; 2 Corinthians 1:6; 2 Corinthians 4:12; Ephesians 3:20; Colossians 1:29; 1 Thessalonians 2:13; 2 Thessalonians 2:7; James 5:16). In perhaps not one of these passages is a passive meaning probable; while in some of them, as Ephesians 3:20; Colossians 1:29; 1 Thessalonians 2:13, it is palpably inadmissible. In the case before us, if a passive sense were admitted, we should have the expression, "faith wrought in us by love;" an account of the genesis of faith which must be judged to be in the strictest sense of the word preposterous. Faith does indeed grow and become perfected through love; but it is not in the first instance wrought in us by love, except indeed it be God's love to us (Ephesians 2:4). In those passages of the New Testament in which the verb ' ἐνεργεῖν occurs in the active voice (Matthew 14:2; Mark 6:14; Galatians 2:8, twice; 1 Corinthians 12:6, 11; Ephesians 1:11, 20; Ephesians 2:2; Philippians 2:13), the subject of the verb is a personal agent, or one which, as in Matthew 14:2 and Mark 6:4, is probably spoken of as such. It is most commonly followed by an accusative of the thing wrought, which, however, is sometimes left to the reader to supply. The middle voice appears in St. Paul always to have for its subject an impersonal agent (Winer, ' Gram. N. T.,' § 38, 6); and such an agent is said ἐνεργεῖσθαι in the sense always of "proving, acting out, its vitality and power," and never of simply "doing" such and such things. It is nowhere followed by an accusative. It is thus distinguished from ἐργάζομαι, which either is followed by an accusative of the work done or is used absolutely of "doing work," as in Matthew 21:28; Romans 4:4, 5; 1 Corinthians 4:12. The apostle, therefore, by the words, πίστις δι ἀγάπης ἐνεργουμένη means not, "faith through love doing works of beneficence,' 'but "faith evincing its vitality and power through the love which it begets in us;" "faith by love operative and influential.' 'Love is not contemplated as a separate acting of the Spirit, added on to faith as it were by an extrinsic effort of the soul, but as a product of faith itself, by which faith exerts its own internal energy. The apostle's meaning becomes clearer if we consider the object on which the justifying faith of the Christian fastens. This the apostle describes in this Epistle as Christ, "who gave himself for our sins;" "who loved me and gave himself for me" (Galatians 1:4; Galatians 2:20). When this marvellous exhibition of Divine compassion and love is through faith in very deed caught sight of and realized, it naturally becomes a truth-power, exercising over the man an influence imperative and supreme. This was the apostle's own experience; so much so that he seems to struggle with language while compelling it to describe the intensity of self-devotion with which it animated him. In this Epistle we may cite the passages Galatians 2:20; Galatians 6:14. And in other Epistles he writes in a similar strain. Let it suffice to cite 2 Corinthians 5:14, 15: "The love of Christ constraineth us; because we thus judge, that one died for all, therefore all died; and he died for all, that they which live should no longer live unto themselves, but unto him who for their sakes died and rose again;" adding, in ver. 17, "Wherefore if any man is in Christ, he is a new creature;... all things are of God, who reconciled us to himself through Christ" - words which show what he meant by the "new creature" mentioned below, Galatians 6:15. Thus the apostle evinces how in his own case faith through love became operative and influential. Christ's love to himself, on being realized by him, awakened in his soul a sentiment of grateful affection to his Redeemer, which was so strong and influential as thenceforward to sway and regulate the whole of his life. To complete, however, our estimate of the apostle's view of this matter, we must not forget to take account of the words "by the Spirit" in the preceding verse. The Spirit alone can make even the love of Christ thus influential with our souls, which but for his quickening grace remain, even in sight of the cross, still numbed and cold. The accordance of the notion of "faith through love operative and influential" with that of a "new creature" has been already indicated; and no other principle than this can enable us for the "keeping of the commandments of God;" and this does, and even constrains the soul to keep them. "But," it may be asked, "does the ordinary experience of Christian men and women as we see them bear out this representation? Is faith in their case thus operative and influential?" It would be foolish to say that it is; with the average, even of those Christians who make a religious life their most serious concern, it is not. And the case was no doubt the same with the average of Christian believers in the apostle's own time. But this we can affirm: in proportion as our faith in Christ's being our reconciling Redeemer is vivid and real, in that proportion is it energizing and transforming. It is in its own nature essentially love-inspiring and consecrating. It argues a miserable defect in our faith when we have to supplement, as we so often must, its vitalizing power by injunctions and restraints of "the letter" and "the Law;" so far as it is so with us, so far we live as "bondmen" and not as "free." If "the Son makes us free, then are we free indeed;" and this is how he makes us free - he imparts to us the gift of love to himself; and that makes obedience to be no longer a constrained service, but a very instinct of our nature.

Parallel Commentaries ...


Greek
For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Christ
Χριστῷ (Christō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

Jesus
Ἰησοῦ (Iēsou)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

neither
οὔτε (oute)
Conjunction
Strong's 3777: And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even.

circumcision
περιτομή (peritomē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 4061: Circumcision. From peritemno; circumcision.

nor
οὔτε (oute)
Conjunction
Strong's 3777: And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even.

uncircumcision
ἀκροβυστία (akrobystia)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 203: From akron and probably a modified form of posthe; the prepuce; by implication, an uncircumcised state or person.

has any value.
ἰσχύει (ischyei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2480: To have strength, be strong, be in full health and vigor, be able; meton: I prevail. From ischus; to have force.

All that matters is
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

faith,
πίστις (pistis)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.

expressed
ἐνεργουμένη (energoumenē)
Verb - Present Participle Middle - Nominative Feminine Singular
Strong's 1754: From energes; to be active, efficient.

through
δι’ (di’)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

love.
ἀγάπης (agapēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 26: From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.


Links
Galatians 5:6 NIV
Galatians 5:6 NLT
Galatians 5:6 ESV
Galatians 5:6 NASB
Galatians 5:6 KJV

Galatians 5:6 BibleApps.com
Galatians 5:6 Biblia Paralela
Galatians 5:6 Chinese Bible
Galatians 5:6 French Bible
Galatians 5:6 Catholic Bible

NT Letters: Galatians 5:6 For in Christ Jesus neither circumcision amounts (Gal. Ga)
Galatians 5:5
Top of Page
Top of Page